Читать интересную книгу "Огненный крест - Диана Гэблдон"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 339
нему, чтобы полюбоваться добычей. Роджер держал птицу за лапы, крупные чашевидные крылья наполовину раскрылись, перья на грудке переливались на солнце черновато-зеленым.

— Нет. — Лицо у Роджера раскраснелось, то ли от солнца, то ли от радости, а может, от того и другого одновременно, загорелая кожа приобрела теплый оттенок. — Прибил ее, — с гордостью сообщил он. — Сначала камнем в крыло, потом догнал и свернул шею.

— Замечательно, — отозвалась я с уже более искренним восхищением. Хотя бы не придется доставать из мяса дробь или бояться, что сломаешь о нее зуб.

— Отличная птица, мистер Мак. — Лиззи соскользнула с табурета и тоже подошла посмотреть. — Такая жирная! Хотите, я возьму и выпотрошу ее?

— Что? А, нет, спасибо, Лиззи, я, э-э, сам этим займусь. — Роджер покраснел еще сильнее, и я едва сдержала улыбку. Он хотел похвастаться своей добычей во всем ее великолепии перед Брианной. Роджер взял птицу левой рукой, а мне протянул правую, перевязанную окровавленной тканью.

— Я слегка поранился, забивая птицу. Вы не могли бы.

Я размотала ткань и, сморщившись, взглянула на то, что было под ней. Индюшка боролась за жизнь и оставила на тыльной стороне его ладони три рваные раны от когтей. Кровь уже почти запеклась, но из самого глубокого прокола выступили свежие капли и стекли по пальцу на пол.

— Ну да, слегка, — взглянула я на Роджера, подняв брови. — Иди сюда, садись. Я промою рану, и… Лиззи! Стой!

Воспользовавшись моментом, Лиззи решила удрать и робко двинулась в сторону выхода.

— Мэм, со мной все в порядке, — взмолилась она. — Ничего такого, правда ничего.

На самом деле я окликнула Лиззи, чтобы она не забыла забрать масло и сливки из буфета. С молоком пришлось попрощаться: встав на задние лапы, Адсо с головой погрузился в кувшин, из которого доносилось негромкое лакание. Этот звук эхом отразил капанье крови Роджера на пол, и мне в голову вдруг пришла мысль.

— У меня идея, — сказала я. — Присядь-ка еще раз, Лиззи, нужна всего лишь капелька крови.

У Лиззи был вид как у полевой мыши, которая оторвалась от своей крошки и поняла, что ее окружили совы. С большой неохотой она залезла обратно на табурет рядом с Роджером.

— Зачем вам ее кровь? — поинтересовался он. — Можете взять всю мою — за так. — Роджер широко улыбнулся, подняв израненную руку.

— Какое щедрое предложение, — сказала я, раскладывая чистые прямоугольнички стекол на льняной ткани. — Но у тебя ведь не было малярии? — Я схватила Адсо за шкирку и оттащила от молока, а потом открыла шкафчик.

— Насколько я знаю, нет. — Роджер с большим интересом следил за моими приготовлениями.

— Будь у вас малярия, сэр, вы бы такое не забыли, — грустно усмехнулась Лиззи.

— Наверное. Говорят, жуткая болезнь, — с сочувствием посмотрел он на нее.

— Еще какая. Кости ломит так, будто все внутри перебито, а глаза жжет, словно в аду. Сначала пот течет рекой, а потом знобит так, что зуб на зуб не попадает — того гляди треснут… — Лиззи съежилась и вздрогнула, вспоминая о случившемся. — Я думала, что все прошло, — добавила она, с тревогой поглядывая на ланцет, который я стерилизовала в огне спиртовой горелки.

— Надеюсь. — Я взяла кусок ткани и бутыль из синего стекла, в которой хранился дистиллированный спирт, тщательно протерла кончик среднего пальца Лиззи. — У некоторых болезнь никогда не возвращается, и мне хочется верить, что ты, Лиззи, одна из них. Но у большинства переболевших она появляется снова, вот я и пытаюсь понять, не вернулась ли и к тебе малярия. Готова?

Не дождавшись кивка, я быстро пронзила кожу ланцетом, отложила его и взяла предметное стекло. Затем сжала ее палец, выдавила крупные капли крови на каждое из трех стекол и перевязала палец тканью.

Не медля, я взяла чистое стекло, накрыла им каплю и, распределив кровь по изначальному предметному стеклу, тут же убрала. Проделав то же самое со вторым и третьим стеклами, я отложила их высыхать.

— Вот и все, — улыбнулась я. — Изучить кровь я смогу только через некоторое время. Когда все будет готово, я тебя позову, хорошо?

— О… нет, не надо, мэм, — пробормотала она, вставая с высокого табурета и с ужасом глядя на заляпанные кровью стекла. — Мне не обязательно смотреть. — Лиззи сняла с пальца ткань, расправила фартук и выскочила из кабинета — все-таки забыв сливки с маслом.

— Прости, что заставила ждать, — извинилась я перед Роджером. — Просто подумала… — Я открыла шкафчик, достала три глиняных горшочка и откупорила их.

— Ничего страшного, — заверил меня Роджер. Он внимательно следил за моими действиями: я проверила, что кровь на стеклах подсохла, и положила по одному в каждый горшочек.

— Что ж, посмотрим. — Теперь я могла заняться его рукой — надо было промыть и забинтовать рану. — Все не так плохо, как я думала, — пробормотала я, отдирая с костяшек запекшуюся кровь. — Крови потерял немало, но это хорошо.

— Раз вы так говорите. — Роджер даже не дернулся, но и не смотрел на свою руку — вместо этого выглядывал в окно.

— Очищает раны, — объяснила я, протирая спиртом. — Не надо лезть вглубь, чтобы промыть.

Роджер со свистом втянул в себя воздух и, чтобы отвлечься, кивком показал на горшочки.

— К слову о крови, что это вы делаете с каплями нашей пугливой мышки?

— Хочу кое-что попробовать. Не знаю, получится ли, но я приготовила пробные красители из экстрактов некоторых растений. Если сработает, то под микроскопом я отчетливо увижу красные кровяные тельца — и то, что внутри них. — В моем голосе звучала надежда и неуверенное предвкушение.

Шансов на то, что удастся воссоздать клеточные красители из подручных материалов, было мало, но я не считала эту попытку неосуществимой. У меня имелись все привычные растворители — спирт, вода, скипидар и его дистилляты — и растительные пигменты, от индиго до шиповника, и я отлично знала, каковы их красящие свойства.

Кристалл-виолета и карбол-фуксина у меня не было, зато мне удалось выработать красноватый краситель, благодаря которому эпителиальные клетки становились четко видимыми, пусть и ненадолго. Осталось только узнать, подействует ли этот краситель и на красные кровяные тельца и включения в них или же придется использовать дифференциальное окрашивание.

— И что же внутри них? — с интересом повернулся ко мне Роджер.

— Plasmodium vivax, — ответила я. — Простейший организм, вызывающий малярию.

— И вы можете его разглядеть? Я думал, микробы слишком маленькие, даже под микроскопом не увидеть!

— Ты прямо как Джейми, — с терпением ответила я. — Хотя мне нравится, как шотландцы произносят слово «микр-робы», звучит так зловеще с вашим раскатистым «р».

Роджер засмеялся. Из-за повешения его голос потерял былую силу, но низкие, жесткие тона остались.

1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 339
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Огненный крест - Диана Гэблдон.
Книги, аналогичгные Огненный крест - Диана Гэблдон

Оставить комментарий