369*
Дата устанавливается по отъезду Станиславского в Италию.
1 "На поле брани" - пьеса И. Колышко. Далее упоминаются "Обнаженная"- пьеса французского драматурга Анри Батайя; "Орленок" - Эдмона Ростана.
370*
1
Записки - рукопись "системы" (вариант 1910 г.).
7 февраля 1911 г. Гзовская сообщала Станиславскому: "…Чтения идут хорошо: Уралов уже прочел со мной все, осталась одна глава – "Приспособления", скоро будем читать по второму разу, все заинтересованы и посещают хорошо" (Музей МХАТ, архив КС).
Чтение рукописи происходило также на квартире у Е. П. Муратовой: "Муратова сообщила по телефону, что первый, кто пришел к ней читать сегодня, это Грибуша [Грибунин], и когда пришел срок уходить, то он упросил Муратову позволить ему еще посидеть. А сейчас я звонила Ольге Владимировне, и она мне сказала, что читала сегодня 1-ю часть твоих записок у себя в студии. Она говорит, что слушали очень внимательно, записали вопросы, кто что не понимал, и очень горячо спорили. Прочли одну часть, и теперь будут пробовать на сцене и проверять, кто что понял" (из письма М. П. Лилиной от 13 января 1911 г.).
371
Дата устанавливается по почтовому штемпелю.
1 Юлиус - агент по поручениям.
2 "Царь Эдип" Софокла в переводе Гофмансталя был поставлен Рейнгардтом в 1910 г. В 1912 г. спектакль был показан на гастролях в России.
372
На открытке помета Лилиной – 16 января 1911 г.
1 Станиславский смотрел третью сценическую редакцию "Гамлета". Впервые "Гамлет" был поставлен Рейнгардтом в мае 1909 г. в Будапеште, затем был перенесен в Мюнхен и, наконец, в берлинский Deutsches Theater. В первых двух редакциях роль Гамлета исполнял Александр Моисси, в третьей – Альберт Бассерман.
373
1 Племянница А. А. Стаховича.
2 Дочь А. А. и М. П. Стаховичей, Евгения.
3
Волконский Сергей Михайлович – с 1899 по 1902 г. директор императорских театров; автор книг "Человек на сцене", "Художественные отклики", "Выразительное слово", "Законы живой речи и правила чтения" и др. Подробнее о нем см. Собр. соч., т. 3, стр. 12.
374
1 "Сегодня должна играть Варю в "Вишневом саде", не чувствую себя уверенной, пробовала делить на куски, и это очень облегчает запомнить роль, но желания подвожу я всегда бестолковые, потому что у меня совсем нет логики, придумаю дома желания, а приду на сцену, вижу, что они не вяжутся с положением дела. Репетиций было только четыре…Потом взялась играть эту роль потому, что ты говорил, что я должна ее играть" (из письма Лилиной к Станиславскому от 25 января 1911 г.)
2 Лилина писала 16 января 1911 г.: "Вчера с довольно легким сердцем играла Фею, все наши хвалили. Благодаря темноте мне легко было замкнуться в круг и не думать о публике, я ни капли не волновалась… По-моему, и аффективные чувства приходили, и было легко и приятно играть".
"Пустила в ход все, что поняла из твоей теории, – писала Лилина 26 января об исполнении роли Вари в "Вишневом саде", – и главным образом мне помогли две вещи: круг внимания (публика не существовала для меня) и второе – всячески цеплялась за объект общения, что помогало мне быть "жизненной".
375
1 Станиславский играл роль Брута в трагедии Шекспира "Юлий Цезарь".
2 "Ипполит" - трагедия Еврипида.
3
Чайковский Модест Ильич (1850-1916) – драматург, переводчик, автор оперных либретто.
376
Дата устанавливается по связи с письмом к Лилиной от 29 января 1911 г.
377
1 Старшая дочь Л. Н. Толстого, была замужем за М. С. Сухотиным.
2 Лаврентьева Софья Ивановна, автор книги "50 лет артистической деятельности Эрнесто Росси", СПб, 1896.
378*
1 Письмо адресовано в Париж, где Л. А. Сулержицкий ставил "Синюю птицу".
2 Во Флоренцию Станиславского приглашал Крэг.
379*
1 Сулержицкий был не согласен с Режан и Метерлинком, которые требовали от постановки "Синей птицы" прежде всего внешней занимательности. Он протестовал против того, что в спектакль вносятся "примитивность", "вульгарный комизм", эффектные сцены, вроде танца почти нагой балерины. В интервью о постановке "Синей птицы" ("Русское слово", 1911, 23 февраля) Сулержицкий говорил о Метерлинке: "Сам автор собственными руками проделал тяжелую операцию изувечения собственного детища".
Посмотрев "Синюю птицу" в Париже, А. М. Горький писал И. А. Бунину в апреле 1911 г.: "Сейчас, после постановки "Синей птицы" в театре Режан, герои дня в Париже – Станиславский и Сулержицкий: все газеты кричат о них, все их хвалят, но – поставили "Синюю птицу" отвратительно, исказив постановку Художественного театра. Этот восторг законодателей изящного вкуса пред испорченной вещью – печальное явление" (цит. по кн. Б. Бялика "О Горьком. Статьи", М., "Советский писатель", 1947, стр. 260-261).
2
К. Р.- К. Романов, поэт, переводчик "Гамлета". В МХТ "Гамлет" шел в переводе А. И. Кронеберга.
380
1 Станиславский впервые сыграл роль Крутицкого в комедии "На всякого мудреца довольно простоты" 11 марта 1910 г.
2 Станиславский должен был выступить в ролях Фамусова и Крутицкого после большого перерыва.
381
Дата устанавливается по почтовому штемпелю.
382
1 Лилина писала Станиславскому об интересе труппы Художественного театра к "системе": "Раевская читала записки, но поговорить о них не успела. В пятницу приедет к нам Лужский читать их, а потом обещала дать их Артему, а потом Книппер. Она, по-моему, начинает что-то понимать. В Маше и Раневской многое переделывает" (из письма от 8 февраля 1911 г.).
383
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});