Читать интересную книгу Второму игроку приготовиться - Эрнест Клайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 100
другая – здесь.

Она подошла к окну, выходящему на залитый лунным светом двор. На подоконнике стоял магнитофон Ога. Л0энгрин нажала кнопку извлечения и вытащила кассету.

– Согласно Миллеру, Кира сделала две копии. Одну отдала Огу, а другую – Холлидэю, за несколько месяцев до конца учебного года, до возвращения в Лондон.

Она бросила кассету мне, и я поднес ее к глазам, чтобы прочитать подписанную от руки наклейку на стороне А: «Подборка Леукосии», ниже был приведен список песен.

– Спасибо, – поблагодарил я, добавляя кассету в свой инвентарь.

Ло уже стремительно поднималась по лестнице.

– Дом Киры всего в нескольких кварталах отсюда, – бросила она через плечо. – Следуйте за мной!

Когда мы пришли к Барнеттам, Л0энгрин остановилась в конце темного тротуара и указала на окно Кириной спальни на втором этаже – единственное освещенное окно в доме. Впрочем, оглядев улицу, я понял, что это было единственное освещенное окно во всем районе.

Увидев, что я заметил эту особенность, Л0энгрин одобрительно кивнула, но ничего не сказала.

Я на мгновение поколебался и все же достал кассету Леукосии из инвентаря и просмотрел список песен. Она была там, на стороне А под номером семь: There Is a Light That Never Goes Out[19] группы The Smiths, одна из любимых песен Киры.

Я повернулся, чтобы указать на это Л0энгрин, но та уже скрылась в доме. Я последовал за ней.

Л0энгрин ждала меня в гостевой спальне. Во время моих предыдущих визитов комната была почти пустой, за исключением кровати, комода и небольшого деревянного письменного стола. Теперь же повсюду громоздились стопки научно-фантастических и фэнтезийных книг в мягкой обложке, а стены украшали различные плакаты: «Темный кристалл», «Последний Единорог», «Пурпурный дождь», группа The Smiths. Также среди них были коллажи, вырезанные из журналов, с героями видеоигр и рисунками.

Тут и там мелькали миллиметровые листы со скрупулезно прорисованными персонажами, предметами и пейзажами из классических ролевых видеоигр вроде Bard’s Tale и Might and Magic. Я читал, что Кира часами сидела над миллиметровой бумагой, по пикселям копируя изображения с экрана и раскрашивая их вручную, чтобы разобраться в техниках различных мультипликаторов и усовершенствовать их. Позже, работая в GSS, она прославилась созданием изображений, которые в то время раздвигали рамки компьютерных возможностей. Ог любил повторять, что у его жены «всегда был дар оживлять пиксели».

Я медленно обернулся, пытаясь запомнить как можно больше. Нигде не было видно семейных фотографий, зато к краю зеркала крепился снимок Киры с ее новым кругом друзей-гиков: Холлидэем, Огом и другими чудиками из «Миддлтаунской гильдии искателей приключений». Некоторые из этих парней позже написали мемуары о юности в компании Холлидэя и Ога. Как всякий преданный делу пасхантер, я проштудировал все эти книги в поисках информации, способной помочь с загадкой Холлидэя. Я вновь их перечитал несколько лет назад и на этот раз сосредоточился на малейших упоминаниях Киры, поэтому мне известно, что ни один из парней не описывал ее комнату в доме Барнеттов. Ей не разрешалось приводить к себе мальчиков, и ни один из друзей Киры не видел ее комнату, включая Ога и Холлидэя. Но я готов биться об заклад, что оба частенько представляли, как она выглядит. Возможно, именно на это я и смотрел: на симуляцию того, какой комнату Киры воображал Холлидэй.

На письменном столе стоял маленький цветной телевизор с подключенным к нему домашним компьютером Dragon 64. Я улыбнулся при виде его. Dragon 64 был британским ПК, созданным на том же оборудовании, что и TRS-80 Color Computer 2 – самый первый компьютер Холлидэя. В «Альманахе Анорака» приведены записи из его старого дневника, где Холлидэй признается, что, узнав о совместимости их с Кирой компьютеров, он воспринял это как знак свыше, что им суждено быть вместе. Он ошибся, очевидно.

К компьютеру был подключен цветной матричный принтер, а на гигантской пробковой доске над столом висели распечатки ранних работ Киры, сделанных с помощью кодировок ASCII и ANSI: множество пиксельных драконов, единорогов, эльфов, хоббитов и замков. Я уже видел их прежде, но меня вновь поразило то, какие детали и нюансы ей удалось передать с таким небольшим количеством пикселей и ограниченной цветовой палитрой.

Л0энгрин пересекла комнату и подошла к комоду, на котором стояла компактная стереосистема Aiwa, затем нажала кнопку извлечения и указала на пустой лоток.

– Прошу. Можете похозяйничать…

Я вставил «Подборку Леукосии» в магнитофон и прокрутил до конца шестой песни на первой стороне (Jessie’s Girl Рика Спрингфилда). Когда я нажал кнопку воспроизведения, послышалось шипение и через несколько секунд началась следующая песня. Вскоре Моррисси запел:

– Take me out tonight…

Я огляделся. Ничего не произошло. Затем посмотрел на Л0энгрин, она подняла руку и одними губами произнесла «ждите».

Итак, мы принялись ждать. Примерно на третьей минуте песни Моррисси начал повторять строчку из названия: There is a light and it never goes out…

Когда он впервые пропел «light»[20], открылась стоящая рядом с магнитофоном деревянная шкатулка, и из нее, словно поднятое невидимой рукой, выплыло ожерелье – серебряное с голубым драгоценным камнем. Я вспомнил его по фотографии Киры в школьном альбоме Миддлтауна восемьдесят девятого года выпуска. Согласно автобиографии Ога, он подарил ей это ожерелье, когда впервые признался в любви.

Песня The Smiths закончилась, возникла ослепительная вспышка. Я зажмурился, а когда открыл глаза, вместо украшения перед моим лицом вращался большой синий кристалл в форме капли.

Наконец-таки я его нашел – один из Семи осколков сердца сирены.

0007

Я с благоговением уставился на осколок, испытывая странное сочетание бешеного восторга и досады. Наконец удалось обнаружить тайник Первого осколка! Но после трех лет усилий я не сумел отыскать его самостоятельно, нет, меня к нему привели за ручку – прямо как нуба, следующего пошаговому руководству. Я покупал победу, словно бестолковая «шестерка», вместо того чтобы заработать ее своим трудом и с помощью друзей…

Тем не менее стыд не полностью заглушал прилив облегчения и радости: осколки действительно существуют! Пусть я по-прежнему не знал точно, что ищу и чего ради, теперь хотя бы можно не переживать, что загадка – просто розыгрыш. Она в самом деле являлась частью новой охоты, созданной Холлидэем. И каким бы ни был приз, он явно важен.

Краем глаза я заметил движение: Л0энгрин потянулась за вращающимся осколком, однако ее рука прошла прямо сквозь него, как сквозь голограмму.

– Я сотню раз пыталась его взять, сотней различных способов – все без толку, – призналась она. – Всякий раз

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Второму игроку приготовиться - Эрнест Клайн.
Книги, аналогичгные Второму игроку приготовиться - Эрнест Клайн

Оставить комментарий