Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не могли бы вы передать ему подарок от моего дедушки? — спросил Брэд.
Они удивились этой просьбе и на какое-то время замолчали, не зная, что ответить. Но потом Лео сказал:
— Не думаю, что нам разрешат передать ему что-то. Он изолирован!
— Ну, на всякий случай… — Брэд протянул им маленькую замысловатую палочку. Лео удивился.
— Это своего рода талисман. Я уверен, что ему понравится. Мой дедушка считает, что этот корешок обладает лечебными свойствами.
Дедушка продолжал хранить молчание и оставался все в той же позе: стоял, скрестив руки на груди, и внимательно разглядывал всех.
— Давай… — Виктор взял у Брэда палочку.
В этот момент дедушка повернулся к Виктору и, ничего не сказав, пожал юноше руку. Вместе с крепким пожатием этого большого человека Виктор почувствовал огромный прилив тепла.
— Мой дедушка хочет объяснить тебе, как много значит для него, чтобы амулет оказался у Лукаса. Он очень плохо говорит на вашем языке, — добавил Брэд, поясняя жест старика.
— Хорошо, мы передадим ему это, — пообещала Сильвия.
— А если не сможем передать, то обязательно вернем вам, — словно извиняясь, вставил Джимми, который до этого молча наблюдал за происходящим.
Друзья пошли дальше, взяв на себя странную миссию — передать палочку Лукасу.
— И мы передадим ему эту палочку? — недоверчиво спросил Лео, когда они отошли настолько, что их уже не было слышно. — Я выбросил бы ее — и все дела.
— Я пообещал передать и сделаю это, — ответил Виктор. — Не сказав ни слова, этот человек сообщил мне очень многое своим рукопожатием. Я знаю, что эта палочка имеет для него большое значение. Попытаемся!
— Что за мысли у тебя, Лео! — поддержала Виктора Сильвия. — Мы ничего не теряем, передав это Лукасу. К тому же это талисман. Вы не обратили внимания на то, какой странный этот человек? — добавила она.
— Конечно! — сказал Лео. — Он мне совсем не понравился. Этот человек показался мне сумасшедшим. Он не похож на нормального дядьку.
— Признайте, что Лео прав, — сказал Джимми. — Неужели вам кажется нормальным, чтобы дедушка журналиста дарил какую-то палочку? Как и Лео, я считаю, что не стоит ее передавать.
Они поднялись по лестнице до четвертого этажа и там спросили о Лукасе. Одна из медсестер направила их к отгороженной части этажа с надписью «Посторонним вход воспрещен!» и посоветовала подождать, пока оттуда кто-нибудь не выйдет.
Во время ожидания друзья продолжали обсуждать странный подарок.
— Виктор, дай мне палочку, — попросил Лео.
Но Виктор сделал вид, что не слышит его. Он не собирался давать ее кому-либо. Юноша намеревался сдержать данное обещание.
— Ты не хочешь дать мне ее, старик? — настаивал Лео, уже с некоторой неуверенностью.
— Я не отдам ее тебе. Я знаю, что ты хочешь сделать. Ты выбросишь палочку и будешь доволен. Я дал слово и сдержу его. Это мое дело, — сказал Виктор другу, с еще большей силой сжимая кулак.
— Ты хочешь передать ее сейчас? — Сильвия попробовала всех успокоить. — Покажи нам палочку. Обещаю, что никто ее не возьмет.
Виктор разжал кулак, и на его ладони все увидели маленькую палочку коричневого цвета с тремя переплетенными нервами-корешками. Друзья рассматривали ее очень внимательно, как будто это было сокровище. Они пытались разглядеть что-то еще, за пределами того, что открывалось взору. Наконец Виктор вновь сжал кулак, спрятав таким образом талисман.
— Хватит, мы не разгадаем никакого секрета, — сказал Виктор. — Старик хочет передать ее Лукасу, и я это сделаю. И все!
— Не знаю, почему ты принимаешь все так близко к сердцу, — сказал Джимми. — Ведь ты ничего не знаешь об этом человеке.
— Но я дал слово.
В самый разгар спора открылась дверь запретной зоны и из нее вышла медсестра в маске.
— Простите, — обратилась к ней Сильвия, — вы не могли бы сказать нам что-нибудь о состоянии Лукаса?
— Привет! Вы не узнали меня, да?
У Виктора был наиболее развитый слух во всей компании, и по голосу он понял, кто находился перед ними.
— Это ты, Ориана.
— Ориана! — воскликнули одновременно Сильвия и Джимми.
— Что вы здесь делаете? — спросила их медсестра. — Вам же наверняка известно, что в течение восьми дней он будет изолирован.
— Да, мы в курсе. Просто нам хотелось, чтобы ты передала Лукасу, что мы приходили узнать, как у него дела, — сказала Сильвия от имени всех и добавила: — А еще передай вот этот подарок.
— У Лукаса все хорошо. Я скажу, что вы приходили. А что за подарок?
Виктор раскрыл ладонь, и палочка вновь стала доступна обозрению.
— Это имеет для него какое-нибудь значение? — с удивлением спросила Ориана, взглянув на ладонь Виктора.
— Эту палочку передал нам один старик. Он просил сделать так, чтобы палочка оказалась у Лукаса, потому что она может стать для нашего друга своего рода талисманом. Речь идет о сеньоре, что стоит у дверей больницы вместе с журналистом, который там постоянно дежурит, — объяснил Виктор.
— Ага! Не знаю, что и сказать… Ладно, думаю, что я смогу передать ее Лукасу. Я положу палочку в вакуумный пластиковый пакет. Да, так я и сделаю. — Ориана протянула руку.
— Большое спасибо, Ориана, — произнес Виктор, передавая девушке палочку.
— Когда мы сможем его увидеть? — спросил Джимми, меняя тему разговора.
— Наберитесь терпения. Неделя пройдет быстро. Ну ладно, мне нужно взять медикаменты и быстро вернуться в отделение. Обещаю, что передам это Лукасу, — сказала Ориана, разглядывая палочку.
Четверо друзей решили выйти через парадный вход. Виктор хотел сообщить серьезному человеку, дедушке американского журналиста, о том, что причудливый корешок попадет в руки Лукаса.
7
Как лев в клетке
Перед тем как закончить свой рабочий день, Ориана в последний раз зашла в палату Лукаса. Телевизор работал, но его смотрел только ветеран, Марио Герадо. Он последовательно искал по всем каналам конкурсы, чтобы проверить свою память. У этого человека была явная зависимость от телевизора. Марио знал биографии всех, кто появлялся на экране, и говорил о них так, будто это были лично знакомые ему люди. Лукас же, напротив, не знал, чем себя занять. У него болело все тело. Как бы ему ни хотелось покинуть эту палату, он не мог этого сделать, а потому оставалось только смотреть на самые незначительные вещи: обвалившуюся штукатурку на стене, карниз, пятно света, которое вырисовывал на полу солнечный луч… Юноша старался хотя бы чем-то занять голову и не думать о значимости того, что произошло. Но оставаться насильственно неподвижным, лежать час за часом на спине было для него самым трудным. Иногда Лукас бросал взгляд на экран телевизора, привлеченный эйфорией Марио, которому удавалось точно ответить на какой-нибудь вопрос, поставленный телеведущим. Пилар заснула, сидя на диване. Она была измотана. Нервное напряжение последних дней сменилось глубоким сном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Школа для вождя. Книга вторая. Дары солнечных богов - Ирина Нилова - Ужасы и Мистика
- Ты всегда в моих мыслях - А. Норди - Триллер / Ужасы и Мистика
- Штам. Начало - Гильермо Дель Торо - Ужасы и Мистика