Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кеннет покивал:
– И память, Вархенн. И память.
– Верно, господин лейтенант. И память.
Перед ними в вечерних тенях проступили стены города.
* * *Шпиона отправили в подвалы сразу после рапорта командира шестой роты. Закрыли его в одиночке с узкими нарами, единственным трехногим табуретом и ведром с нечистотами. Узники могли рассчитывать на подобную роскошь до допроса. Мужчина, войдя в камеру, сел на табурет, склонил голову, сделался недвижим. Он ждал.
Заскрежетал засов. Пришел высокий, худой, иссушенный мужчина. Кожа его белела, словно хорошо выделанное полотно.
– Ну и дела, – начал он с порога. – Гончая в клетке. Пойманная там, где ее не должно быть, из-за глупости и невнимательности.
– И из-за нервного мула, добавь. – Пленник поднял голову и послал пришедшему издевательскую ухмылку. – Хотя я должен признать, Гельргорф, что эти солдаты сумели меня удивить. Девять из десяти помогли бы собрать карты и с благословением послали бы меня в дальнейшую дорогу.
– А тебе повезло напороться на соображающего офицера?
– Но благодаря этому я узнал, какие в Вессире царят настроения, что, хе-хе, несколько подняло настроение мне.
– Что ты делал в границах империи?
Мужчина пожал плечами:
– Шпионил, что же еще?
– Вы, Гончие, должны разнюхивать вне дома. Тут бдим мы.
– Разумеется. И в этом наша всегдашняя проблема, Крыса. Вы бдите дом, мы – его округу, но никто не стережет самих границ… Мне удалось пробраться к слугам его святейшества Ксагенна Лавеннера и получить информацию о нескольких его агентах в империи. Я должен был установить с ними контакт и, – он повысил голос, – полагаю, что еще ничего не потеряно.
– Лавеннер? Хенверийцы? О том, что у них есть здесь шпионы, мы знаем, но…
– Нет.
– Что «нет»?
– Я не отдам тебе их имен. Три года понадобилось, чтобы он доверился мне настолько, чтобы поручить эту простенькую миссию. Если ты получишь их имена, они раньше или позже попадут в камеры, а это будет мой конец как шпиона. Я должен сам добраться до них и передать соответствующий пароль. А потом смогу вернуться к Лавеннеру.
Худощавый склонил голову к плечу.
– И как ты себе это представляешь? Твое лицо видело множество людей.
– Только эти солдаты. Я специально шел так медленно, как только мог, чтобы они добрались до города в сумерках. Со склоненной головой, согбенный и жалкий. Если этот отряд на некоторое время исчезнет из провинции, то не будет никого, кто узнает во мне шпиона, схваченного в трактире. Используй свои связи, чтобы отослать их куда-то, где они не сумеют со мной повстречаться. Этого должно хватить.
– А зачем, собственно, – улыбка допрашивающего была острой, словно бритва, – я должен буду оказывать тебе эту услугу?
– Потому что мы оба служим империи, Крыса. К тому же я тогда скажу тебе, что за весточку должен был передать хенверийским шпионам.
– А она наверняка будет сногсшибательной?
Пленник взглянул на него так, что усмешка человека испарилась.
– Разведка Лавеннера ищет молодую девушку. Пятнадцать-шестнадцать лет, черные волосы, голубые глаза. Вокруг нее должны происходить странные вещи. Воистину странные. – Шпион взглянул серьезно. – Ты побледнел, Крыса. Значит, правда, что и вы ее ищете. А потому развяжи меня и позволь действовать. Будем ругаться – ее найдет кто-то другой.
Бывший узник поднялся с табурета.
– Рад был с тобой встретиться, Гельргорф.
Багрянец на плаще
Дарвен-кан-Лаверр натянул поводья и осадил коня. Животное недовольно фыркнуло. Боевой скакун почти месяц провел в конюшне и был полон энергии, наверняка жаждал махнуть галопом по вьющейся широкими петлями горной дороге. Но владелец его прекрасно знал, что в этой скачке ему бы сопутствовали еще несколько всадников. А приятного в таком немного.
Ну и, конечно, оставалась проблема людей, вышедших из лесу шагах в ста впереди. Все вооружены до зубов, он заметил даже несколько арбалетов, к счастью пока что небрежно заброшенных за спины. Остановил колонну, подняв руку:
– Капитан!
Двое конных тут же выехали вперед, прикрыв его от подозрительной группки. Третий остановился рядом.
– Это они?
– Должны же ждать нас в Арбердене. Не представляю, что они могут делать здесь, господин граф.
– Наверняка ищут нас. Впрочем, сейчас разберемся: один как раз приближается.
Три тяжелых фургона и едущая в конце каравана мощная телега остановились, скрипнув осями. Десяток-другой кавалеристов окружили их железным кордоном, возницы же и их помощники, храня притворное спокойствие, потянулись за спрятанным под козлами оружием.
Глядя на эти приготовления, Дарвен-кан-Лаверр позволил себе иронично усмехнуться. «Мы в империи, а ведем себя словно едем по землям врага, – подумал он. – И к тому же не имеем права взять должный эскорт, поскольку могли бы оскорбить его высочество Аэрисса Клависса, а поэтому при виде такой вот банды вооруженных людей формируем охранный круг и готовимся к битве».
Приближавшийся мужчина был молод, с короткими рыжими волосами и подстриженной рыжей бородой. Если отпустил ее, чтобы добавить себе солидности, то получилось не очень. Он все еще выглядел не старше чем на двадцать пять. Серый, а некогда белый плащ он носил накинутым на кольчугу, стянутую солидным поясом. Округлый щит, заброшенный за спину, скорее подошел бы тому, кто служит в панцирной сотне, – как, впрочем, и длинный прямой меч. Спереди на плаще был узор в виде песьей головы, а над ним – две шестерки.
Дарвен окинул взглядом красный кант.
– Приветствую, господин лейтенант, – кивнул он. – Мы не ждали вас так рано.
– А мы вас – так поздно, господин… – Молодой офицер сделал паузу, пристально оглядывая всадника.
– Граф Дарвен-кан-Лаверр, императорский посол к его высочеству, Сыну Топора, Аэриссу Клависсу.
– Приветствую, господин граф.
Голос у лейтенанта был молодым, тихим, спокойным и ледяным. И все же граф не сомневался, что офицер в ярости.
Граф подождал мгновение-другое и улыбнулся – на этот раз широко. И очень, очень холодно.
– Я слышал, что в Горной Страже дисциплина – понятие относительное и что служат там те, кого в нормальную армию не приняли бы, даже если б они ежемесячно сами платили императору свое жалованье, вместо того чтобы его получать. Однако представляться тем, кого ты повстречал на дороге, – дело очевидное даже для горцев.
Молодой офицер слегка покраснел.
– Прошу прощения. Лейтенант Кеннет-лив-Даравит, шестая рота Шестого полка Горной Стражи. Прошу вас за мной, господин граф.
Отвернулся и зашагал к своим людям. Аристократ после короткого колебания направился следом, приказав остальной части малого каравана оставаться на месте. Стражник некоторое время шагал молча, подождав, пока конный его догонит.
– Когда стала известна дата этого визита, э-э-э, – поколебался он, – господин граф?
– С полгода шли доверительные переговоры.
– Полгода – это немалый срок. Кто об этом знал?
– Я, моя жена, которая едет вместе со мной, несколько человек из дипломатического корпуса. А в чем, собственно, проблема, господин лейтенант? Что вы делаете на дороге, если должны ждать нас в Арбердене? Что значит все это представление?
– Ваш отряд должен был добраться в Арберден еще вчера вечером, верно?
– Да, но на венском пути сошла лавина. Нам пришлось искать другую дорогу. В результате мы ночевали в каком-то селе, кажется, оно называлось Клацвен.
– Клахен, я о нем слышал. Чтобы перейти к сути, господин граф: моя рота получила приказ добраться до долины Гевенах и встретиться с вами в Арбердене. Уже вчера вечером все в городе сидели, словно на угольях, а бургомистр бегал туда-сюда, будто кто ему бешеного кота в порты зашил. В сумерках он уже готов был посылать вестовых на все окрестные заставы с приказом начинать розыски. Я едва его отговорил.
– Весьма рассудительно.
Лейтенант слегка пожал плечами.
– Ночью поиски в любом случае ничего бы не дали.
Они приблизились к стоящей при дороге группе. Граф поглядел на солдат. Всякий носил непохожий на другого доспех и разное оружие, многие вытатуировали себе на коже всякие чудные знаки, хотя всех перещеголял высокий седой десятник, выглядевший так, словно он родился с черно-синим лицом. Его тяжелый топор, должно быть, являлся в кошмарах каждому бандиту в радиусе многих миль. Все они походили на шайку разбойников, разве что оружие имели получше, да грязно-белые плащи создавали вид униформы.
Внезапно конь фыркнул и вызывающе ударил копытом в землю. Посол взглянул туда, где должно было находиться нечто, обеспокоившее боевого скакуна. Там лежали в траве несколько псов темного окраса. При виде огромного, словно рига, коня они только лениво оскалились.
– Не стоит опасаться, они не голодны. – Сидящий при псах солдат произнес это совершенно серьезно и почесал ближайшего за ухом. И только быстрота реакции спасла его от утраты руки.
- Трон - Аманда Хокинг - Иностранное фэнтези
- Ореховый лес - Мелисса Алберт - Иностранное фэнтези
- Трон черепов - Питер Бретт - Иностранное фэнтези
- Завоевание Тирлинга - Эрика Йохансен - Иностранное фэнтези
- Воскрешённая - Морган Райс - Иностранное фэнтези