Читать интересную книгу Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69

Сбылось! Все сбылось!

На ее радостные крики в комнату вбежала Хармион.

– Божественная, что-то случилось?

– Я самая счастливая женщина в мире, Хармион! Самая счастливая! Мы едем в Рим!

4

Каждый день был наполнен приятными хлопотами. Служанки упаковывали сотни роскошных нарядов, лучшие драгоценности отбирались в специальный сундук. А ведь еще надо было сложить рукописи, книги, чертежи будущего храма Исиды и театра в Александрии!

С утра до поздней ночи царица присутствовала на ученых советах придворной академии в Мусейоне. Клеопатра понимала, что в Риме с нее будет особый спрос. Будут оценивать не только наряды, макияж, прически, но и свиту, которую она с собой привезет, а посему царица решила, что ее большую часть составят ученые. Это и должен был решить ученый совет Мусейона: кого он готов отправить для столь важной миссии. Велись жаркие споры, порою дело доходило до крика. Наконец список ученых мужей, которые должны были представлять в Риме александрийский научный мир, ненавязчиво демонстрируя свое превосходство и хвастаясь римлянам, какой огромной поддержкой пользуются ученые у царицы, – наконец, список был составлен. Главным назначили астронома Сосигена, как одного из самых уважаемых в академии мужей и верного Клеопатре человека.

Разобравшись с одной непростой задачей, царица приступила к следующей. Теперь следовало отобрать в свиту чиновников. Аполлодор отказался сразу, заявив, что в Египте он будет намного нужнее и полезнее, чем в Риме. Он единственный имел право выбора, остальные – беспрекословно подчинились царской воле, на неопределенное время оставляя семью и друзей. Своими поверенными в Риме царица назначила царедворцев Аммония и Сару. А за порядком в стране должны были наблюдать римские легионы под командованием Руфиона, оставленные Клеопатре Цезарем. Так как официальной целью визита стало заключение очередного союзнического договора между Римом и Египтом, царице ничего не оставалось, как отдать приказ о подготовке к поездке и своего брата-соправителя.

– Не спеши, – наставлял ее Аполлодор, – не дави на Цезаря. Ты намного крепче привяжешь его к себе, если не станешь посягать на его личную свободу.

Клеопатра фыркнула.

– Я покажу ему, как изменять мне!

– Не смей! Уйми свою гордыню, Божественная! Иначе все погубишь! Действуй хитро и осторожно.

Клеопатра тяжело вздохнула, скрестив руки на груди.

– Как же надоело быть зависимой!

– Ты неправильно смотришь на вещи. Вспомни свою любимую игру – шахматы.

– И что?

– Жизнь – это шахматная доска, а фигуры – люди и события, которыми ты двигаешь, чтобы достичь своей цели.

Клеопатра задумалась. Такое объяснение ее непростого положения ей нравилось гораздо больше.

– Постарайся подружиться с римской аристократией.

– Ты смеешься надо мной? Еще не хватало, чтобы я им в рот заглядывала!

– Госпожа… Твоя цель, твоя мечта стоит того. Придет время, и ты выкинешь их отрубленные головы за городские ворота.

Клеопатра встала с кресла.

– Благодарю тебя, мой верный друг. Я воспользуюсь твоими советами. Увидимся завтра.

– Доброй ночи, Божественная.

Царицу разбудили глубокой ночью. Смотря на испуганную и заплаканную Хармион, Клеопатра недовольно спросила:

– Что случилось?

– Мути умерла.

Сон мгновенно прошел. Вскочив с кровати в легкой тунике, босиком, Клеопатра бросилась в комнату старой служанки. Мути лежала в своей постели со скрещенными руками, ее лицо было спокойным и умиротворенным, как у человека, который прожил долгую и праведную жизнь.

– Она умерла от старости, – услышала царица за своей спиной тихий шепот лекаря Олимпы.

– Похороните ее достойно. Она была для меня второй матерью.

Клеопатра боялась подходить к телу. Как все неожиданно и нелепо. Сколько помнила себя царица, Мути всегда была рядом. Мать рано умерла, отец предал, а чужая женщина из простонародья стала ей семьей и опорой. Клеопатра искренне сожалела о тех моментах, когда обижала старую верную Мути. Но ничего уже не вернуть. Придет ли конец этой череде смертей, преследующих ее с детства? И кто в этой очереди станет последним?

Вернувшись к себе, Клеопатра горько заплакала. Что за дурное предзнаменование! Перед самым отъездом – смерть.

На следующий день было назначено отплытие в Рим. С утра царица пребывала в дурном расположении духа, смерть Мути терзала и мучила ее. Даже то, что проводить ее в дальнюю дорогу явились сотни александрийцев, нисколько не обрадовало Клеопатру. Своим последним указом она доверила управление Египтом главному советнику Аполлодору и главному чиновнику Протарху. Взойдя на палубу, царица приказала капитану корабля Наварху отчаливать.

Облокотившись на деревянные поручни, Клеопатра наблюдала за тем, как отдалялись от нее Александрия и фигура Аполлодора, стоявшего впереди всех и махавшего ей рукой. Впервые в жизни она отправлялась в далекое морское путешествие, в чужую и, вполне возможно, враждебную империю. Корабль обогнул маяк и вышел в открытое море.

5

Рим.

Вечный город. Город на семи холмах. Авентин, Виминал, Капитолий, Квиринал, Палатин, Целий, Эсквилин. Город, давший имя мировой империи. Город-властелин. Был когда-то.

Теперь я, вселенская царица Клеопатра Нечерет Меритес, подчиню себе самый честолюбивый город мира!

Я стою на небесной тверди, а подо мною мириады звезд. Я выше богов, выше облаков. У любого закружится голова.

– Это конечно замечательно, что у тебя такие смелые мечты, – слышу я голос Цезаря, – но не лучше ли быть поскромнее?

Я поворачиваюсь к нему.

– Неужели ты не хочешь править миром?

Цезарь смеется – легко, по-мальчишески.

– Так же сильно, как и ты. Нас связала любовь к власти. Ты – это я.

Я обнимаю его, целую. Под нами реки и моря, горы и леса, страны и народы.

– Мы станем основателями новой династии богов.

Глаза Цезаря загораются. Как же давно он об этом мечтает! Я продолжаю вливать в его сердце яд власти.

– Ты превзойдешь Александра Македонского! А наш сын получит в наследство целый мир!

– Мама, но ведь я никогда не стану взрослым!

Маленький Цезарь сидит на каменистом обрыве и болтает ногами.

Я чувствую, как во мне начинает разгораться огонь, мне становится жарко и душно и почему-то хочется пить.

– Отчего же?

– Ты забыла? Меня же убьют!

6

– Госпожа, мы подплываем к Италии, – доложил капитан корабля Наварх.

Клеопатра вышла на палубу. Из-за мыса показалась гавань, а затем порт, где уже стояло с десяток кораблей. Царица с интересом осматривалась. Каменистые, крутые берега, оливковые рощи, зеленая сочная трава. Так вот она какая, родина Цезаря! После желтых песков и папирусовых зарослей здешний пейзаж был для Клеопатры необычен и нов. Царица вдохнула местный аромат. Даже море здесь пахло не так, как у родных берегов Египта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная.
Книги, аналогичгные Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица - Наташа Северная

Оставить комментарий