Читать интересную книгу Неземная любовь - Шеннон Уэверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 53

— Мне доводилось попадать в сложные положения… переживать очень неприятные минуты. Однажды это случилось со мной, когда мы летели над горами, и я попала в горизонтальный поток, своего рода небольшой вихрь. — Она замолчала. — Не знаю, почему я это рассказываю. Вы и так с предубеждением относитесь к идее…

— Нет. Продолжайте. Она пожала плечами.

— Подобного ужаса я никогда в жизни не испытывала. Помнится, я подумала: вот оно, сейчас умру.

Ник опустил руку ей на плечо, словно хотел защитить.

— Но, слава Богу, вы живы, и это непреложный факт. Так что же было потом?

— Не знаю. Вернее, знаю, что я что-то делала, но как и почему — не помню. Я была в совершеннейшей панике. Помню только, что я вдруг открыла горелку, и шар стал подниматься. Положение было отчаянное. Корзина вертелась волчком… Я слышала, как что-то лопается, разрывается. Но внезапно все прекратилось. Я вырвалась из этого ужаса. Я с ним справилась. Я поднялась над ним! — В ее голосе звучало изумление, как будто ока до сих пор не верила, что спаслась.

Ник с облегчением вздохнул. Его рука передвинулась с плеча ей на спину.

— Может быть, помог дедушка.

— Может быть, и так. — Она взглядом следила за игрой солнечных бликов на его лице, на темно-каштановом шелке его волос. Он заметил, что она наблюдает за ним, и мгновенно убрал руку.

Челсия почувствовала замешательство. Она пыталась уверить себя, что рука на ее плече — всего лишь жест, продиктованный желанием успокоить. Но вопреки рациональным доводам ее не покидало странное ощущение — словно электрический разряд прошел сквозь нее от прикосновения Ника. Ей стоило больших усилий прийти в себя.

— Ник? — Да?

— Думаю, я рассказала об этом случае, чтобы вы поняли: то, что я перенесла, научило меня быть предельно осторожной. Я не хочу снова испытать нечто подобное — я слишком дорожу своей жизнью и жизнью тех, кто доверился мне.

Ник, сдвинув брови, слушал ее, задумчиво глядя в пространство. Интересно бы знать, что за мысли бродят у него в голове.

— Нам пора, — произнес он, взглянув на нее с мимолетной улыбкой. — Уже больше четырех.

Она вздохнула. Действительно, пора. Жаль, что время промелькнуло так быстро. Всю обратную дорогу Ник промолчал, погруженный в собственные мысли, и Челсия не делана попыток с ним заговорить.

Глава восьмая

Ларри позвонил Челсии на следующий вечер. Днем он оформил покупку собственного воздушного шара и был в чрезвычайно приподнятом настроении.

— И вот еще что, сестричка. Мне позвонили по телефону и заказали полет. Поэтому я хочу знать, свободна ли ты завтра утром.

Челсии показалось странным, что позвонили не ей, а Ларри. Возможно, это кто-то из его приятелей по школе.

— Да, свободна. Сопровождать полет будешь ты или мне попросить кого-нибудь из учеников?

— Видишь ли, я хотел бы полететь сам. Ты не против?

— Ну, разумеется, нет. — После того, как Ларри получил лицензию на управление аэростатом, она время от времени передоверяла ему пилотские обязанности, соответственно их оплачивая. — Ты берешь меня в свою команду?

— Это зависит от одного обстоятельства.

— Что еще за обстоятельство?

— Не знаю, захочешь ли ты сама, когда услышишь, кто пассажир.

— Ради Бога, Ларри, скажешь ты, наконец, в чем дело! Кто это?

— Ник Таннер.

Челсия будто получила удар в солнечное сплетение.

— Ник согласился подняться на воздушном шаре?!

— Не согласился, а напросился.

— Я просто не могу в это поверить!

— Меня это тоже удивило.

— А Кэти полетит?

— Нет. И он взял с меня обещание, что я ничего ей об этом не скажу. Видно, ребенок его постоянно донимает.

— Похоже на то. А почему он позвонил тебе? — спросила Челсия.

— Не знаю.

— Может, он решил, что с мужчиной будет надежнее?

— Или посчитал, что легче прийти с повинной ко мне.

Скорее всего, Ларри прав. Тем обиднее.

— У меня такое ощущение, что Ник предпочел бы, чтобы ты вообще не узнала об этом полете.

— Думаю, так и есть: Но, что я знаю совершенно точно, так это то, что я там буду, хочет он этого или нет.

Челсия положила трубку на рычаг и тяжело опустилась в кресло. Ее охватило что-то вроде нервного озноба. Минут десять она сидела, мерно раскачиваясь, потом вдруг схватила трубку и набрала номер.

— Ларри, я хочу попросить тебя об одолжении. Я обещала малышке Леандро, что в ближайшее время возьму ее покататься на воздушном шаре. Думаю, не стоит больше откладывать. Ты не возражаешь, если она полетит вместе с Ником?

— Нет. Конечно, нет.

— Хорошо. Но это еще не все. Ты не против, если я полечу вместо тебя? Я заплачу тебе, как обычно, за оформление заказа и за пилотирование.

Ларри ответил не сразу.

— Ты начальник, — произнес он, наконец, уступая.

Восьмилетняя Хезер Леандро прибыла на стартовую площадку вместе с матерью. Ник еще не приехал. Солнце клонилось к закату, погода стояла довольно теплая, но маленькая Леандро была экипирована основательно: брюки, куртка, ботинки на толстой подошве. Из-под поднятого капюшона выглядывало радостно-возбужденное личико. Она уже не первый раз отправлялась в полет, и, пожалуй, ее можно было назвать бывалым покорителем небесных высот. Когда появился Ник, она как раз расправляла складки растянутой на площадке оболочки, в то время, как Челсия прилаживала к ее основанию лопасти вентилятора. Воздушный шар начал вздыматься, наполняясь воздухом.

Ник вылез из машины и подошел к ним, смущенно улыбаясь.

— Я так и знал, что без вас тут не обойдется, Челсия. Разве позволено мне взлететь, без вашей опеки, хотя бы и на самый краткий миг?

Челсия махнула рукой и усмехнулась.

— Да, тут уж, видно, ничего не поделаешь, Ник. — Ларри выступил вперед и пожал ему руку. Шум вентилятора помешал услышать их дальнейший разговор, но по острому взгляду, брошенному Ником в ее сторону, Челсия догадалась, что Ларри сказал ему, кто сегодня будет пилотом.

— Для воздушной прогулки вечер обещает быть великолепным, — сказала Челсия, обращаясь к Нику. — Особенно для первого раза. Ветра совсем нет, видимость идеальная…

Он перемахнул через борт.

— Это не совсем то, о чем мы договаривались. Я заказывал полет для себя одного. Думал, что полечу в единственном числе.

— Вы что, не хотите меня брать?

Хезер выступила вперед. Ее блестящие темно-карие глаза были устремлены на Ника. Ослепительно улыбнувшись, она с важностью произнесла:

— Не бойтесь, мистер. Я знаете, сколько раз подымалась! Это здорово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неземная любовь - Шеннон Уэверли.
Книги, аналогичгные Неземная любовь - Шеннон Уэверли

Оставить комментарий