Читать интересную книгу Дитя цветов - Барбара Ханней

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

— Я не выгляжу слишком разряженной? — то и дело спрашивала она мать.

Ферн старалась ее успокоить.

— Ты выглядишь идеально.

— Правда? Спасибо, — улыбнулась Лили.

— Мне открыть дверь? — спросила мать.

— Нет, мам, я сама открою.

Подходя к дому Лили, Джессика вспомнила, что они забыли в машине шоколад и вино.

— Черт, — воскликнул Дэниел и повернулся, чтобы идти назад, но услышал шаги за дверью.

— Я схожу, — сказала дочь. — Дай мне ключи.

У него перехватило дыхание, когда он увидел Лили.

— Привет еще раз, — прошептал он.

— Привет, — сказала она.

Девушка улыбалась, ее глаза сияли.

Он наклонился, чтобы поцеловать Лили в щеку.

— Я думала, Джессика будет с тобой, — удивилась девушка.

— Она сейчас вернется, — ответил Дэниел.

— Мы забыли вот это! — закричала Джессика, размахивая на бегу коробкой конфет и бутылкой красного вина. Она вручила их Лили. — Они, конечно, от папы.

— Чудесно! Спасибо, — заулыбалась девушка. — Очень рада видеть тебя, Джессика.

Девочка застенчиво улыбнулась.

— Спасибо. У вас красивый дом, — сказала она, когда они вошли.

Вначале Лили подумала, что Джессика, как воспитанная девочка, просто старается быть вежливой, но потом, взглянув ей в лицо, она увидела неподдельный восторг. И действительно, здесь есть чем восхититься. Снаружи маленький деревянный домик казался старым и совсем простеньким, но внутри, благодаря врожденному художественному таланту и вкусу Ферн, он был просто очаровательным. Все выкрашено яркими красками: стены, потолки, подоконники, оконные рамы. Везде стоят разноцветные горшки с комнатными растениями, на подоконнике красуется коллекция подсвечников.

— Они такие красивые, — сказала Джессика, и глаза ее загорелись.

— Я покажу, как их делать, — ответила Ферн.

— Правда? — девочка искренне обрадовалась.

— Лили тоже умеет их делать, — заметила женщина.

— Вот это да! — воскликнула Джессика и посмотрела на Лили с уважением. Потом она, улыбаясь, взглянула на отца. — Идите, я побуду здесь, — сказала она.

— Твоя дочь права, Дэниел, — Ферн подхватила идею девочки. — Вам с Лили надо прогуляться, а мы с Джессикой хотим поближе познакомиться. Правда, Джессика?

— Конечно, — согласилась та без колебаний.

Лили удивилась: когда же Ферн и Джессика успели стать друзьями? Она посмотрела на Дэниела — в их с мамой крохотном домике он казался великаном.

— Не хотелось бы вот так сбегать, мне есть, что рассказать о вашей прекрасной дочери, — сказал он, обращаясь к Ферн.

— Было бы чудесно, Дэниел. — Она прослезилась. — Но боюсь впасть в сентиментальность.

— Мам! — воскликнула Лили.

— Ну, идите же! А я тем временем покажу Джессике свою коллекцию браслетов из бисера, — проговорила Ферн.

— Хочешь прогуляться? — Дэниел повернулся к Лили.

— Да, с удовольствием, — ответила она.

А что еще она могла ответить?

Он взял ее за руку, и они пошли по дорожке сада, ведущей на пляж. Был прекрасный вечер. Они гуляли по еще теплому песку, легкий ветерок с моря играл их волосами.

— Твой внезапный приезд несколько шокировал меня, — сказала девушка.

— Я прошу прощения, — произнес Дэниел. — Но я больше не хотел звонить, чтобы не получилось, как в тот раз. Мне надо было увидеть тебя.

— По телефону трудно выяснять отношения, — проговорила Лили.

— Ты права, — и он сильнее сжал ее руку. — Я не знаю, каковы твои планы теперь, когда мама идет на поправку, и я хотел узнать… У меня плохо получается. Лили, я забыл сказать тебе, как я скучал и как счастлив снова видеть тебя. Я не знаю, как пережил эти дни, мне было даже хуже, чем в тюрьме.

— Мне тоже было ужасно плохо, — сказала девушка.

— Ты подумаешь над тем, чтобы вернуться? — молил Дэниел, с надеждой и тревогой смотря ей в глаза.

— Вернуться, чтобы жить с вами? — затаив дыхание, спросила Лили.

— Да, — ответил он.

* * *

Джессика и Ферн сидели за столом. Ферн учила девочку вышивать бисером.

— Вы считаете, что мой папа и Лили влюблены друг в друга? — спросила девочка.

— Да, дорогая. А ты не будешь против, если Лили и твой папа захотят жить вместе?

— Теперь не буду, я все поняла, — ответила Джессика.

— Что именно ты поняла, милая? — удивилась Ферн.

— Что папа не мог не влюбиться в Лили, она идеально ему подходит. Я увидела, как они смотрят друг на друга, и у меня внутри что-то щелкнуло. Это похоже на шутку, — сказала девочка.

— На шутку?

— Знаете, так бывает, люди либо понимают шутку, либо нет. Или это происходит сразу, или не происходит вообще. Я поняла, что они подходят друг другу, — улыбнулась Джессика.

— Я тоже поняла это, Джесс, — сказала Ферн и, улыбнувшись, дотронулась до ее руки.

— Я думала, Джессика настроена против нас, — проговорила Лили.

— Мы с ней все выяснили, — объяснил Дэниел.

— Как? Ты уверен? Все наладилось? — спросила девушка.

— Джессика увидела, как я страдаю без тебя. Она неглупая девочка и почти взрослая. Она поняла, что я без тебя пропаду. Я рассказал ей, как много ты для меня значишь. — Он обнял Лили за плечи. — Я рассказал, как сильно я люблю тебя, Лили, и что ты спасла меня.

— Спасла? — переспросила она.

— Конечно! Если бы у тебя тогда не кончился бензин и ты не застряла в Айронбарке рядом с моими воротами и рекой, в которой я купался, то я никогда не смог бы снова стать счастливым. Не смог забыть время, проведенное в тюрьме. Никогда не решился бы забрать Джессику от Сьюзен. Я бы не смог справиться с пустотой в душе, она никак не хотела меня покидать, пока не появилась ты, любимая. Я обязан тебе всем, — горячо говорил Дэниел.

— Ах, Дэниел! А как отреагировала Джессика, когда ты все это ей рассказал? — спросила Лили.

— Она гнала меня сюда. Я люблю тебя, Лили, — он впервые признался в своих чувствах.

— Я знаю. И я люблю тебя, — ответила девушка.

Они нежно обнялись и поцеловались.

— Я бы приехал еще вчера, но не мог, потому что купил новых телят. Честно говоря, сейчас я должен быть дома и следить за ними, — сказал Дэниел.

— Ах, ранчо, ранчо! И эти маленькие радости деревенской жизни, — усмехнулась Лили.

— Лили, есть ли хоть малейшая надежда на то, что ты захочешь разделить со мной жизнь? — он глубоко вздохнул.

Ответь же «да», любимая!

— Неужели ты не догадался, что я мечтаю о жизни с тобой, Дэниел Рентон? — спросила она, улыбаясь. — Ты необыкновенный человек.

— Ты хочешь сказать, что у меня не было ни единого шанса на спасение от твоей любви? — Дэниел радостно засмеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дитя цветов - Барбара Ханней.
Книги, аналогичгные Дитя цветов - Барбара Ханней

Оставить комментарий