Читать интересную книгу Клыки на погонах - Владимир Михальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72

Юное тело принцессы давно налилось женской соблазнительной спелостью и показалось бы сладчайшим плодом искушенному ловеласу. Хоть сейчас под венец. Но готовность к замужеству не всегда означает зрелость ума. Дурой Мэлами никогда не считалась. Но в критических ситуациях часто вела себя и думала как обыкновенный подросток. Иногда изобретательно, но иногда и довольно глупо. Принцессы ведь тоже имеют право быть подростками.

"Карта сломалась?"

Идиотские мысли, сродни этой, довольно часто навещали голову принцессы. Но сейчас она даже не догадывалась, насколько права. Леди Хатли, долгое время следовавшая за ними во тьме, потратила изрядно сил, чтобы ее дочь заблудилась в катакомбах.

Королева стояла в соседнем коридоре. Кусочком мела она набросала несколько линий на стене. Миниатюрное изображение карты, неизвестным образом скопированное с подлинника Мэлами. Леди Хатли долго смотрела на него, концентрируясь и входя в медитацию. Затем медленно подняла левую руку и провела ногтями по бледному изображению. Кожаное колечко на мизинце шевельнулось, словно поежилось. Линии проходов тускло заалели и начали двигаться. Наконец одна из них изогнулась и уперлась в соседнюю. Проходы сомкнулись. Издалека послышался грохот камней. Хатланиэлле всегда удавались чары иллюзии, но на этот раз она превзошла сама себя.

— Физически подвинуть проход — не каждому по силам. Теперь милая дочурка выйдет прямо в лапки моего милого расавца. Вот и ладушки, — разулыбалась королева. Но теплая улыбка очень быстро истаяла, растворившись во мраке подземелья. — Проклятье! Ведь они теперь могут пройти в хранилище.

Всего несколько минут хода теперь отделяли принцессу и фрейлину от секретного местечка леди Хатли. "Хранилищем" супруга Эквитея называла небольшой склеп, спрятанный в глубине подземелий. В него вел только один ход, да и то — приходилось карабкаться на четвереньках. Зато гарантия, что туда не попадут любопытствующие путешественники.

"Один из законов колдовства, — припомнилось королеве, — из чего-то плохого всегда последует что-то нехорошее…"

Старое правило было как нельзя кстати. Подвинув коридоры, леди Хатли освободила одну из стен своего хранилища. Вместо укромного уголка склеп превратился в проходной двор. Именно об этом сейчас думала королева.

— Надо забрать с собой шкафы, — пробормотала она и двинулась вперед. — К сожалению, они могут войти туда первыми. А какая тонкая магия…

Леди резко остановилась. Если Мэлами и Прудди доберутся до секретов королевы, то могут натворить немыслимых дел. Например испортить страшную волшбу, на которую ушло почти двадцать лет жизни королевы.

— С нее станется — с противной дряни! Еще все планы мне нарушит перед своей смертью.

В том, что ее люди смогут убить принцессу, Хатли не сомневалась. Что такое старуха и молодая девчонка против отряда тренированных убийц? Но сильное колдовство, строящееся не одно десятилетие вдруг оказалось под угрозой уничтожения. Ведь перед выходом из катакомб женщинам предстояло пройти через склеп.

— Пусть оживет один, не ослабив чар, — решила Хатланиэлла. — Сильно это не повредит, если освободить самого старого…

Она поднесла к глазам правую руку. Повернула тыльной стороной к лицу и опечалилась. Пальцы истончались, а на мягкой коже виднелись морщины и коричневые пятна, различимые даже в темноте. В последнее время колдовать становилось труднее. Давал знать о себе возраст и скорый приход Ритуала.

— Ну ничего, осталось ждать совсем немного, — леди Хатли твердо верила, что все ее планы воплотятся в жизнь. Ведь раньше все удавалось. Даже воздействие магией на короля, совершенно к ней невосприимчивого.

Некоторое время королева вглядывалась в свое кожаное кольцо. Когда концентрация достигла апогея, женщина мысленно обратилась к украшению.

"Ползи, мышехвост, лети.Препятствия все обойтитебе надлежит и вернуться.Ты должен рункура[11] найти!"

Внимая рифмованной магии, колечко задвигалось. Оно несколько раз прокрутилось на мизинце, медленно сползая с пальца. Едва освободившись от прикосновения королевы, мышехвост треснул и превратился в толстую полоску грязно-розовой кожи. Ни что иное как настоящий мышиный хвост. Он упал к ногам леди Хатли. Приподнял утолщенный конец, от которого когда-то отрубили тельце мыши, и едва заметно поклонился.

Королева сделала книксен в ответ. Законы магии обязывали к бережному и уважительному отношению к чародейским вещам. Впрочем, как и ко всякому живому существу во всем мире.

Двигаясь словно змея, только во много раз быстрее, мышехвост исчез. Леди Хатли неспешно, стараясь не производить лишнего шума, двинулась за ним.

Прудди тем временем чувствовала магию. Когда-то давно ее учили разным заклинаниям и наговорам. Впрочем, в молодости старуха мало отличалась от своей подопечной — учиться не хотела, слыла проказницей и лентяйкой. Эти черты характера помешали ей стать кем-то большим, чем наставницей при королевском дворе. Ведь известно: только лентяи, неспособные зарабатывать на жизнь самостоятельным трудом, учат этому самому труду других лентяев. Сносно творить заклинания Прудди не научилась, но ощущать присутствие колебаний Силы была в состоянии.

Фрейлина шумно втянула воздух, широко раздувая ноздри. Что-то воздействовало на стены. Это "что-то" очень не нравилось старухе. Казалось, некоторые камни ожили, смотрят на спутниц многочисленными трещинками маленьких прищуренных глаз. Прудди стало не по себе, в груди похолодело.

"Вернуться бы назад, — обреченно подумала женщина. — Но, кажется, что обратной дороги уже нет…"

Ее слабые, но все же колдовские умения подсказывали: сзади находится какое-то живое существо, творящее магию.

"Вероятно та самая тень, испугавшая принцессу. Подозреваю, что нас специально не пускают вперед. Хотят, чтобы мы вернулись и тут-то нам и…"

Прудди не высказывала своих опасений вслух. Но на всякий случай изобразила пальцами защитный жест, заученный в детстве. В этих краях не знали подобного колдовства, потому старуха надеялась, что оно поможет против неизвестного чудовища. Атрофированные магические знания конечно же не могли поведать фрейлине о том, что их неизвестный противник — сама королева.

Мэлами продолжала тормошить карту.

Неподалеку застучали камни. Словно мимо проходила бригада строителей и нечаянно перевернула небольшие носилки с булыжниками.

Принцесса не чувствовала совершенно никакой опасности. Магии она не училась, потому не имела даже понятия, что стены передвинулись, а из открывшегося склепа дышит древнее зло. Прислушавшись к движению камней и переведя взгляд на шуршащий комок в руках, девушка сделала дикое умозаключение.

"А что, если эта бумага — волшебная? — Мэлами понравилась эта глупая мысль. — Я читала в одной старой книжке, что существуют магические свитки, на которых можно увидеть передвижения разных людей. Если таковые существуют, значит могут водиться и карты, на которых путь прокладываешь обычным рисованием".

Толстячок-учитель, который имел неосторожность преподавать королевской дочери науку логики, перевернулся бы в гробу, если бы умер. Но сейчас он был жив-здоров и читал лекцию в недавно учрежденном ПУПе, Первом Университете Преогара. Несомненно, логик пришел бы в немыслимый восторг, пытаясь проанализировать мыслительный процесс своей ученицы.

— Кажется, я нашла выход! — обрадовалась Мэлами и выхватила из потайного кармашка помаду.

Гуща медово-розового дерева ценилась в королевстве очень высоко. Только близкие ко двору чиновники и лица благородного происхождения могли позволить себе обладать маленьким тюбиком помады. У девушки, как и у любой другой молоденькой модницы, запас драгоценного вещества имелся всегда. Впрочем, таковым владела и Прудди. Старуха, надо отметить, этого ужасно стеснялась и, едва ее застигали врасплох за подкраской губ, всегда бормотала, что несет "это негодное дело" принцессе. "У меня губы натурального цвета", любила отмечать фрейлина, кокетничая со стражниками своего возраста (более молодым рыцарям голову морочить не удавалось).

— Вот! — Мэлами провела на карте толстую алую линию. — Слышишь?

Прудди вытаращила глаза, когда услышала усиливающийся грохот камней. Словно повторяя нарисованную линию, коридор впереди расширился. Его контуры налились темно-красным, будто камень нагрелся до высокой температуры. Впереди забрезжил слабый свет.

— Выход! — довольная собой, выкрикнула принцесса и помчалась вперед. — Он там!

Девушка даже понятия не имела, что ее манипуляции не имеют совершенно никакого отношения к движению коридора. Ну а королева вряд ли бы сказала ей об этом.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клыки на погонах - Владимир Михальчук.
Книги, аналогичгные Клыки на погонах - Владимир Михальчук

Оставить комментарий