Читать интересную книгу A little bit of crazy - Murphy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42

Он пожимает плечами и садится рядом со мной в кресло.

— Все, что захочешь, малышка.

Я улыбаюсь, когда в палату входит женщина в зеленом халате. В руках она держит поднос.

— Вы хотите удалить имплантат?

Брови Джеймса подлетают аж до линии роста волос. Я знаю, что он думает, поэтому быстро добавляю:

— И я хочу, чтобы сразу сделали инъекцию.

Женщина смеется и протягивает мне руку.

— Я — доктор Рот. К сожалению, мы не можем ввести вам инъекцию немедленно. Надо дать вашему телу время прийти в норму. Вы думали о таблетках? Их вы сможете начать пить сразу, как начнутся месячные.

Я пожимаю плечами.

— Таблетки, было бы прекрасно, — я поворачиваюсь к Джеймсу. — Следующие несколько недель тебе придется надевать чехол.

Он фыркает, но ничего не говорит. А доктор начинает делать свое дело. Я отвожу взгляд, пока она протирает мою руку, делает небольшой надрез и вытаскивает имплантат пинцетом. Она зашивает надрез и вновь вытирает, прежде чем накладывает повязку и, улыбаясь, уходит. Не забывая дать мне таблетки и рассказать, как их принимать.

— Мы не можем заниматься сексом в течение следующих нескольких недель. Или забыла?

Я подмигиваю своему мужу.

— Дорогой, поверь мне. Я найду способ, чтобы не было больно.

Игнорируя протесты мужа, я работаю из больницы при помощи его ноутбука. Я проверяю свою электронную почту и делаю все необходимые звонки. Мой дизайнер интерьера побывал в нашей новой квартире и назвал приблизительную стоимость. Когда я показываю Джеймсу, он кивает, но говорит, что хочет проследить за всем, чтобы было сделано со вкусом.

Сильвия, Мария, Саммер, Джессика, Тони, Крис и Джейкоб — все приходят ко мне. Они приходят во время приемных часов с шести. Я вижу, что моему мужу не очень нравится Джейкоб. Я не виню его. Я бы тоже не хотела тусоваться с кем-то, с кем бы он сказал, что не против переспать. Хоть я и не так давно знакома с Джейкобом, но уверена, что мы станем отличными друзьями.

Они уходят почти в десять, после просмотра фильма, а я чувствую себя перекаченной лекарствами, и ни на что особо не обращаю внимания. Я хихикаю практически над всем.

Джеймс сидит в углу комнаты за своим ноутбуком. Какое-то время я просто смотрю, как он работает, упиваясь тем, как он прикусывает язык между зубами и как хмурит брови, когда сосредотачивается. Он поднимает взгляд и видит, что я наблюдаю за ним. Он кокетливо улыбается и возвращается к работе. Заканчивая примерно через час, он идет ко мне.

— Эй, малыш, — говорю я тихо и нажимаю на кнопку с чудесным лекарством. — Мне очень жаль, что испугала тебя.

Он смотрит на меня грустными глазами.

— С этого момента, даже если просто покалывание в пальце, обещай, что отнесешься к этому серьезно. Доктор вообще не понимает, как ты ходила. Она говорит, что у тебя должны были появиться жуткие боли. Большинство людей отключаются перед разрывом аппендикса.

— Я упрямая, как осел, — вздыхаю я, пытаясь поднять настроение. — Мне, правда, было очень плохо. Но я действительно думала, что это все из-за месячных, потому что их долго не было. Когда месячные начались — это послужило подтверждением, почему у меня были боли, и я не хотела устраивать переполох из-за этого.

— Ты могла бы уже никогда не устроить переполох. Я почти потерял тебя, — произносит он шепотом, а его зеленые глаза заволакивает печаль. — Обещай мне. Ты скажешь мне в следующий раз, даже если тебе станет немного не по себе.

Я киваю и притягиваю его, чтобы поцеловать.

— Я люблю тебя.

— Скажи это еще раз.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, — шепчет он и выключает лампу. — Давай спи.

— Дорогой, иди домой. Поспи на удобной постели, возвращайся на работу. Со мной все будет хорошо, — говорю я сквозь тьму.

Он берет мое лицо в ладони и прикасается своими губами к моим так нежно, что на глаза наворачиваются слезы.

— Я не уйду. Ни сейчас, никогда.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Прошло две неделе, прежде чем меня отпустили домой. Две гребанных недели! Инфекция вызвала слабость и рвоту, да и когда твой живот перетрясли куча врачей — это чертовски больно. К счастью, антибиотики помогают, и я чувствую себя не совсем хорошо, но шрам заживает. Мне недавно сняли швы, и сам рубец оказался меньше, чем я думала, когда отек практически спал. Они сказали, если бы я пришла до того, как внутри меня все взорвалось, то они сделали бы шрам едва заметным. Минимально-инвазивная операция или типа того.

Сильвия не была впечатлена, когда я спросила у своего врача, могу ли забрать свой аппендикс домой в баночке. Доктор подумал, что я шучу. А Джеймс как обычно закатил глаза.

Я схожу с ума, постоянно лежа в постели. Джеймс не разрешает мне куда-то ходить, пока я не буду на сто процентов здорова. Мари подарила мне колокольчик и осталась с нами, чтобы помогать. Но на самом деле, я думаю, что она боится потерять меня и это ее способ справиться с проблемой. Я все время загружаю ее, посылая за покупками для меня, и она ходит в офис, чтобы проверить, как продвигается ремонт. Он, наконец, закончен, поэтому она помогает мне улизнуть, пока Джеймс на работе, чтобы удивить его.

Работа в нашей новой квартире началась, я уже все распланировала и не могу дождаться конечного результата.

― Ты готова? ― спрашивает Мари, когда я вместе с ней ковыляю к машине. Я киваю, и она помогает мне сесть на пассажирское сиденье.

Я ужасно рада, что кажется, разойдутся швы. Я принарядилась, поскольку это первый раз с того случая, как я куда-то выхожу, и я хочу выглядеть великолепно для своего мужа. Мари болтает и болтает, и болтает всю дорогу до офиса. Порой она такая смешная.

Как только мы делаем шаг на тротуар, из здания выбегает охранник, чтобы поприветствовать меня, спросить в порядке ли я и поздравить с выздоровлением. Я отмахиваюсь от него, цепляюсь за Мари, и мы идем к лифту. Я уже утомилась.

― Смотри, ― она хихикает и нажимает на кнопку закрытия дверей лифта и кнопку этажа, где расположен мой офис. ― Двери никому не откроются.

Я смеюсь, и мы едем вверх без остановок. Когда я делаю шаг на свой этаж, то взвизгиваю при виде стола слева. Это рабочее место Карлоса. Я обхожу его и вижу небольшую приемную с кожаными диванчиками и несколькими растениями. Серые жалюзи открыты, и свет освящает это небольшое пространство.

Я касаюсь двери, ведущей в офис моего мужа. А на ней золотая табличка с надписью «Джеймс Э. Фриман».

― е мой, ― визжу я и вытаскиваю свой телефон в тот самый момент, когда Мари прикрепляет красный бант выше таблички «Джеймс».

― Что случилось? ― спрашивает он.

Он звучит немного запыхавшимся.

― Ничего, дорогой, ты можешь зайти ко мне в кабинет на минутку? Мне просто нужна твоя помощь кое в чем.

― Почему, черт возьми, ты не в постели?

― Я... ммм... просто иди сюда, ― запинаюсь я и вешаю трубку. Если бы мне не было больно прыгать, то я бы запрыгала прямо на месте. Мои нервы управляют всеми эмоциями. ― А что, если ему не понравится? Что, если он предпочтет свой кабинет?

Мари закатывает глаза и кладет руку мне на плечо.

― Ему понравится. Я это тебе гарантирую.

Через несколько минут двери лифта открываются, и я слышу, как мой муж зовет меня по имени. Мы делаем шаг вперед, чтобы появиться в поле его зрения перед столом Карлоса, и Джеймс приподнимает бровь.

― Что происходит?

Я протягиваю ему свою руку. Он делает шаг вперед и берет мою руку в свою большую ладонь и переплетает наши пальцы.

― Иди за мной, ― улыбаюсь я и тяну его.

Он отпускает мою руку и ахает. Я смотрю, как он нервно делает шаги к двери своего кабинета и прикасается пальцами к золотой табличке.

― Майя, ― выдыхает он и поворачивается, улыбаясь мне. ― Что это?

Я протягиваю ему золотой ключик, который идет в комплекте с золотистым брелоком с фотографией нашей свадьбы. Я вздрагиваю, когда он щипает меня за попу. Он смеется, когда видит брелок, и вставляет ключ в замок. Дверь издает тихий щелчок, и он открывает ее.

― Черт, ― бормочет он и заходит внутрь. Я еще не видела кабинет, и зависть напоминает о себе.

― Ох, черт, нет, ― визжу я и пытаюсь выхватить ключ. ― Мы меняемся.

Он смеется и ходит вокруг большого открытого пространства.

― Мой кабинет. Я не могу поверить, что ты сделала это.

Я ласково улыбаюсь и, нахмурившись, рассматриваю огромный кабинет с прекрасным столом в дальнем конце. Еще есть книжные шкафы, полки, шкафы под документы, сделанные из шикарного дерева, великолепные картины на стенах. Окна, как и у меня, но они кажутся лучше, потому что прямо сейчас меня сжирает зависть. Набор переключателей на его рабочем столе, как у меня, но лучше. Я подхожу и щелкаю переключателем, чтобы закрыть жалюзи. Щелкаю еще раз ― и они открываются. Другой переключатель опускает большой экран с потолка. Есть еще один для кондиционера и встроенный интерком Карлоса. Даже его компьютер самой последней модели!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия A little bit of crazy - Murphy.

Оставить комментарий