Читать интересную книгу Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
что могло случиться.

— До аэропорта не подкинешь за две сотки⁈ — громко спросил я, когда мы оказались возле крытой повозки, которую без преувеличения можно было назвать каретой.

— Кирилл⁈ — Изабелла открыла дверь и использовала способность, чтобы оказаться передо мной.

— Раздавишь ведь… — хрипел я, находясь в её крепких объятиях.

— Так и думала, — она неожиданно отстранилась и посмотрела на меня, как на провинившегося ребёнка. — Ты её трахнул.

— С чего вдруг такие выводы? — я тут же пошёл в отказ.

— Ой, да садитесь уже, — отмахнулась она и вернулась в карету. — Не стоит отмазываться, я знаю, как пахнет секс.

— Я не я, корова не моя, — вырвалось у меня.

Мы залезли в повозку, и у меня встал выбор, куда же сесть. Но это был выбор без выбора, ведь если бы я упал рядом с Рафталией, которой ещё и помог забраться внутрь, то вызвал бы гнев Изабеллы. Я сел с ней и периодически поглядывал, стараясь понять, почему же она так спокойно отреагировала.

В голове крутилось только одна мысль: она смирилась со всем во время поездки. Возможно, Изабелла поняла, как по мне скучает, и поэтому была готова простить потрахушки с «блохастой шкурой». Всё-таки у неё было много времени подумать и накрутить себя.

— И как вас только угораздило попасть в грозу? — недоумевала Изабелла.

— Была сильная облачность. Мы поднялись выше и угодили прямиком в восходящие потоки. Как пылесосом начало засасывать!

— Кирилл! Опять ты за своё?

— Ах да, ты же не знаешь… Рафталия догадалась сама, что мы с тобой другие. Твой кореш сам спалился.

— Чего⁈ — воскликнула Изабелла.

— Ты пришелец, а ты Наблюдатель, — Рафталия по очереди указала на нас хвостом.

— Но я не понимаю…

— Да, да, ты мне соврала. Жив, здоров, как видишь. Похоже, ваш запрет фуфло.

— Быть такого не может! — Изабелла мотала головой. — Я чётко помню, что нельзя разглашать информацию. Это правило!

— Либо у тебя воспоминания фальшивые, либо тебя тоже наебунькали.

— Даже если так, не стоит рассказывать о нас местным, — она скрестила руки. — Рафталия, надеюсь, ты будешь держать язык за зубами.

— Буду, — та кивнула и улыбнулась. — Кстати, Кирилл вряд ли расскажет, но, как по мне, скрывать смысла нет. Я согласилась стать его второй женой.

— Ох… — Изабелла устало вздохнула и закатила глаза. — Я знала, что этот день настанет. Но чтобы так рано… И как мы теперь будем жить?

— Вместе, — я заулыбался, дабы дать понять, что пошутил.

— Ну-у-у-у, я не против, — тут же выдала Рафталия.

— То есть вы меня крайней решили оставить? Мол ревнивая сука не позволила создать шведскую семью? Не дождётесь! — выкрикнула на эмоциях Изабелла.

— В каком смысле?.. — переспросил я.

— Вместе так вместе. Уж не знаю, что из этого получится… Но зато я прекрасно знаю тебя, зоофил недоделанный, — поворчала Изабелла.

— Ущипните меня кто-нибудь! Я точно сплю! — я вскинул руки к небесам и получил локтем в ребро. — Ау! Я же просил ущипнуть…

— Скажи спасибо, что так мало. Отвесить бы тебе смачных люлей за то, что себя не бережёшь, — бухтела Изабелла. — Ты ведь мог погибнуть.

— У меня был парашют. Был и запасной. Сама сказала, что хорошо меня знаешь, и разве я бы пошёл на такой риск?

— Это хороший вопрос. На что ты готов ради всего этого? — Изабелла пощупала свои несуществующие кошачьи ушки. — Не возьмусь предположить.

— Меня здесь нет, — прошептала Рафталия и закрыла свои глаза хвостом.

Так мы ехали всю дорогу до Хайрока, обсуждая моё безрассудство и устанавливая правила. Спать, причём именно спать, договорились вместе. А вот с кексом получилось интересно. Они обе настаивали, что в определённые дни я должен был уделять время только одной, но при этом в другие дни были не против попробовать втроём. Главное, чтобы они там без меня баловаться не начали, а то будет обидно.

Сказать, что был счастлив — ничего не сказать. Такой реакции от Изабеллы я ну никак не ожидал. Шанс подобного исхода, по моему мнению, был даже ниже принудительной кастрации. Но нет, она согласилась. И что-то мне подсказывало, что дело было не только в моих желаниях… Я подозревал, Изабелле и самой было интересно попробовать разное, ведь в моих воспоминаниях она видела много такого…

Ох, чего так только не было. И близняшки, и межрасовые игрища, и всякое, о чём не принято говорить вслух. Всё-таки я жил на полную катушку, но сегодняшнее происшествие меня удивило. Сразу две девушки, к которым у меня были чувства, пусть разные, но всё-таки чувства, согласились исполнить мечту едва ли не каждого мужика. Это было что-то невероятное!

Добрались до деревни мы уже на рассвете, и прежде чем отправиться спать, мне предстояло много чего сделать, ибо сезон ливней уже начался, и буря могла прийти в любой момент. А вот две мои жёнушки начали сопеть почти сразу, как легли в кровать.

Я, значит, работал, отдавая приказы куклам, а они постоянно то ногу на меня закинут, то руку попытаются забрать. Работать в таких условиях было просто невозможно! Пришлось сесть на кресло. Но зато оттуда открывался замечательный вид на обнажённых красавиц, которые были только моими… Отныне и навсегда!

Мне безумно хотелось к ним присоединиться, и не столько из похотливых побуждений, сколько из-за желания лечь на этот мягкий матрас, купленный совсем недавно, и наконец-то заснуть. Но сперва нужно было уладить текущие дела. Хоть я ещё и во время возвращения начал этим заниматься, хлопот накопилось куча! Это называется «взял отгул»…

В первую очередь нужно было расширить основное русло реки, чтобы вся текущая на огромной скорости вода обходила нашу деревню, ров нам пока что был не нужен, да и подъёмник тоже. Почти все куклы, задействованные в строительстве железной дороги, вернулись по тревоге и начали наводить порядок в деревне.

Жители тоже не спали и активно чинили свои дома, ибо буря могла вернуться уже утром. И длиться она будет не меньше пяти дней, скорее всего, от семи до десяти. Это станет суровым испытанием для нашей скромной деревушки. А дабы Хайрок не снесло оползнем, предстояло устроить контролируемый подрыв склона.

А ведь это всё касалось только деревни, а был ещё и Ривендейл, и патриарх, и множество шпионов, которым тоже необходимо было уделять внимание. Планшет буквально разрывался от важных, но некритических оповещений. Как говорится, покой нам только снится.

Я настолько засиделся, что пришлось попросить служанку, чтобы та принесла чай и сладости. Во время этого недолгого перерыва я читал отчёт Оливии, которая потихоньку наводила свои порядки в Ривендейле. Не сказать, что всё шло гладко, но она всего за

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кукловод. Том 2 - Сергей Полев.
Книги, аналогичгные Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Оставить комментарий