Читать интересную книгу Я люблю тебя - Ирэне Као

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41

Он приближает свой напряженный член к моему анусу и с нереальной медлительностью вводит его внутрь. Мои мышцы сдаются, плоть как по волшебству раздвигается, чтобы принять его, и моя горячая вульва принимает в себя его палец, а шея поддается ласкам его языка.

– Боже, Элена, ты потрясающая! – рычит Леонардо, голос на пределе возбуждения.

Я никогда в жизни не ощущала ничего подобного, и это невероятно: водоворот наслаждения, боли, которая превращается в желание, а затем в экстаз. Я уязвима и безоружна, но в моей покорности скрывается бесподобная сила, потому что это я хочу принадлежать ему всей своей сущностью.

Леонардо сопровождает меня в путешествии по самым потайным местам моего тела, и совместно мы открываем их и заполняем светом. Его член остается неподвижным внутри меня, пока его палец продолжает исследовать мое гнездышко; затем начинает потихоньку двигаться, взад-вперед, и я отдаюсь этому ощущению. И то, что он делает со мной, – божественно.

Слышу его крики, глубокие и хриплые, и кричу вслед за ним, находя сладкое освобождение. Кончаю снова, в третий раз, крича небу его имя, а он приостанавливается, изливая внутри меня свое сердце и свою душу.

Позволяю его телу упасть поверх меня, покрывая меня полностью. Затем сцепляюсь лодыжками с ним, а он руками берется за мои запястья, словно желая заключить в них всю энергию, которую он потратил на меня.

Я люблю этого мужчину всем своим существом, но не хочу, чтобы груз слов разрушил фантастические моменты, которые мы переживаем.

Мы без сил, изнуренные, истратившие все эмоции. Вокруг нас только тишина и спокойствие. Мир исчез, время остановилось, и теперь есть только я и он.

Чувствую, как сейчас расслабились наши тела. Леонардо отодвигается от меня, чтобы позволить мне вздохнуть, тогда я поворачиваюсь к нему, и мы улыбаемся друг другу, словно только что занимались любовью впервые. То ощущение заполненности, которое я почувствовала недавно, по-прежнему остается во мне, и мы снова и снова обнимаемся, не говоря ни слова, только волна нашего дыхания обволакивает нас.

Через некоторое время Леонардо поворачивается спиной, берет мою руку и кладет ее себе на сердце. Я обнимаю его, прячусь за его широкой спиной. Она – щит, скала. Но мои глаза не в состоянии игнорировать этот якорь, вытатуированный на его коже, две сплетенные «L» – Леонардо и Лукреция.

Хотя в эти дни он ни разу не заговорил о ней, я никогда не смогу освободиться от призрака этой женщины, которая пока является его законной женой. Не могу даже произнести ее имя, потому что Лукреция еще вернется, я чувствую это. Эта мысль сжимает мне сердце, и я изо всех сил стараюсь отогнать ее. Мое счастье наполнено светом – как луна, которая сейчас видна в окне.

* * *

Мы садимся на террасе, чтобы насладиться ветерком с моря. Небо – сплошной звездный ковер. Огни поселка выключаются, но вулкан там, наверху, не спит: выпускает в небо валики и спирали, которые с непрекращающимся ритмом освещают темно-синий цвет ночи.

Из магнитофона в зале звучит «Good night Lovers» Depeche Mode. Леонардо напевает вслед за мелодией. Я уже много раз слышала, как он напевает. Это выглядит спонтанно и забавно – его способ выразить счастливое состояние души, как в детстве. Усмехаюсь про себя незаметно, затем вытягиваю ноги. И кладу их на парапет, глядя на море, черное в ночи. Стромболиккио в одиночестве поднимается вдали со своим зажженным маяком. При свете луны он выглядит величественно.

– Он похож на охранника Стромболи, – это мысли вслух.

– Да, – отзывается Леонардо, взглянув на темный горизонт.

Затем поворачивается и, глядя мне прямо в лицо, резко приподнимается со скамьи, берет меня за руку и, словно раздумывая над чем-то, говорит:

– Пойдем со мной.

Нахмуриваю брови:

– Куда это?

– Увидишь, – его грудь напрягается под рубашкой, – давай вставай.

Улыбаюсь. Кто знает, что у него на уме? Однако не хочу заставлять его ждать.

* * *

Спустя некоторое время мы бороздим мелкие волны в темноте, на небольшой надувной лодке белого цвета, над нами луна, а за спиной – Стромболи. Мы плывем по направлению к Стромболиккио: именно туда решил отвезти меня Леонардо. Через несколько минут мы доплываем до места, еще совсем недавно бывшего для меня лишь фантазией, – островок с крутыми скалами посреди моря и маяк, проецирующий на горизонт сноп светло-желтого света.

Леонардо привязывает лодку к выступу. Отсюда начинается каменная лестница, поднимающаяся вверх подобно языку, вырезанному в скале. Чтобы двигаться здесь с уверенностью, не хватает света, и Леонардо включает фонарик, захваченный с собой. Он всегда все предусмотрит. И в эти дни внушает мне такое чувство уверенности, какого у меня не было в дни нашей страсти в Венеции и Риме.

Вблизи скала гораздо больше, чем видится с террасы нашего дома. Она возвышается над нами подобием мифологического морского чудовища, поднявшегося над поверхностью воды. Теперь я чувствую себя очень маленькой. И после всего, что случилось сегодня вечером, будут ли у меня силы, чтобы взобраться на этот величественный скалистый конус? В последнее время я почему-то боюсь высоты (прежде этого не было: я спокойно работала над фресками, взобравшись на леса). Уже чувствую пустоту в животе.

Леонардо смотрит на меня, и я понимаю, что он улыбается в темноте.

– Тебя волнует подъем?

– Нисколько, – отвечаю с уверенностью, – не могу дождаться. (На самом деле я напугана, но не хочу этого показывать.)

– Здесь двести ступенек, – объясняет он, идя вперед с фонариком. – Когда я был маленьким, насчитывал всегда больше.

– М-м-м, звучит ободряюще! Неплохой вызов для того, кто совсем недавно обрел возможность снова пользоваться обеими ногами! – Я беру его за руку для пущей уверенности. Ограждение из металла очень низкое, и на каждом шагу мне мерещится, что я падаю вниз. И чем выше поднимаюсь, тем больше это видение перехватывает дыхание.

– Как дела с ногой? Болит? – спрашивает Леонардо.

– Нет, все в порядке.

Может быть, благодаря чудесному алоэ или потому, что иногда я останавливаюсь отдышаться… Но меня больше волнует не нога, а высота над поверхностью моря. Достаточно неверного шага, и, наверное, отсюда сверху удар о воду может быть смертельным.

На четвертой лестничной площадке смотрю вниз, и мир под нами кажется мне совсем маленьким. Сжимаю покрепче руку Леонардо, такую теплую и твердую, и стараюсь не отрывать глаз от его спины. Вверху видны два зубца, которые отсюда похожи на драконов, спустившихся с небес.

Еще несколько ступенек, и мы наверху, наконец-то! На вершине открывается широкая терраса, огражденная каменным парапетом, внизу на воде белеет свет маяка.

Я запыхалась, но вид отсюда потрясающий – пятьдесят метров над уровнем моря и в двух шагах от неба.

Бросаю последний взгляд в бездну под нами, которая уже притягивает меня. Море – безграничное черное пространство, и когда я смотрю на него, у меня по спине пробегают мурашки.

– Правда, здесь потрясающе? – спрашивает Леонардо, приближаясь.

– Да, но у меня это вызывает еще и страх.

Инстинктивно прижимаюсь к нему, и он обнимает меня. Затем мы присаживаемся на каменный куб недалеко от маяка. Леонардо снимает рубашку, чтобы обсушить пот на теплом ветру ночи. Мои глаза снова неотвратимо останавливаются на той татуировке, между его крутых лопаток. И одновременно снова появляется мысль о Лукреции.

Наверное, у меня изменилось выражение лица, потому что Леонардо вопросительно смотрит на меня:

– В чем дело?

Ни в чем, хотелось бы ответить мне. Но прикусываю губу. На самом деле у меня нет повода прятаться, я не хочу, чтобы между нами были запретные темы и недомолвки. Лукреция – это тема, которую мы рано или поздно должны обсудить, поэтому решаю сделать это сейчас.

– Я думала о Лукреции… Ты разговаривал с ней с тех пор? Вы еще увидитесь?

Он делает глубокий вдох и устраивается напротив меня, сжимая мою руку в своих.

– Мы давно с ней не общались, но думаю, что рано или поздно это случится, – отвечает спокойным, уверенным голосом. – Лукреция – женщина, которую я любил много лет и с которой мы через многое прошли, в хорошем и плохом смысле. Я не могу и не хочу, чтобы она исчезла.

– Понятно, – мои губы слегка сжимаются.

– Я должен сказать тебе, Элена, что если у нее возникнет необходимость во мне, я всегда буду с ней. Она очень ранимая, безумно сложная, и я не могу покинуть ее, – продолжает, устремив мне прямо в глаза свой магнетический взгляд. Он глубоко вздыхает. – Но я больше не люблю ее, если тебя это интересует. Я чувствую к ней скорее привязанность, желание заботиться, преданность… Но любовь – это совсем другое, и теперь я понял это.

– И что же это? – Я так и впиваюсь в него взглядом.

– Это ты. Это возможность снова открыться жизни, которую ты мне предлагаешь. – Легким поцелуем он касается моего лба. – Я уже говорил тебе, Элена. Я начинаю новый этап своей жизни, и для меня это непросто, но я хочу попробовать. Ты – мое возрождение.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я люблю тебя - Ирэне Као.

Оставить комментарий