Читать интересную книгу Волны экстаза (Том 1) - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41

Дерек тихо пробормотал себе под нос что-то о назойливых женщинах.

- Какие у тебя напористые и непосредственные поклонницы, - сказала Меган.

- Да, и все они соревнуются в том, чтобы завоевать мою благосклонность, - усмехнулся он, - я говорил тебе об этом еще в Лондоне.

- Ты - самодовольный индюк! - с гневом заметила Меган. - Чем ты гордишься? Они же все шлюхи!

Мгновенно Дерек очутился рядом с ней и, схватив ее за руки, заглянул ей в глаза.

- А ты стала бы сражаться за мою благосклонность?

Меган со смехом отстранилась от него и подошла к постели.

- Если каждая кокотка в Новом Орлеане готова броситься к твоим ногам, зачем тебе мое скромное расположение?

С притворным безразличием она стала рассматривать лежащее на кровати платье.

- Уверяю вас, мадам, - Дерек рассмеялся над внезапно пришедшей ему в голову мыслью, - они готовы кинуться вовсе не к моим ногам, предпочитая кое-что повыше. - Удачно увернувшись от брошенной в него подушки, он быстро подошел к двери. - Я вернусь, чтобы отвести тебя пообедать. Постарайся быть готовой к этому времени.

Топнув ногой, Меган с раздражением подумала, что он слишком много себе позволяет. Но несмотря на свое недовольство, была готова, когда он зашел за ней, чтобы спуститься к обеду.

- Ты выглядишь восхитительно, - сказал он, оглядев ее наряд.

Меган был неприятен его оценивающий взгляд, и она даже пожалела, что не осталась в старой одежде.

Платье, принесенное Гретхен, было очень красивым, но, на взгляд Меган, слишком откровенным для простого обеда.

Широкая юбка из тонкой бледно-зеленой материи красивыми волнами окружала ее стройные ножки Верхняя часть платья, с плотно облегающим лифом и глубоким декольте, была из темно-зеленого бархата.

Этот фасон очень выгодно подчеркивал удивительно стройную фигуру девушки: тонкую талию и красивую высокую грудь.

Она долго рассматривала свое отражение в зеркале, стесняясь чересчур откровенного декольте. Меган с удовольствием сменила бы свой теперешний наряд на старое платье, если бы Гретхен не забрала его для того, чтобы отдать в стирку.

- Ты прелестна. - Взгляд Дерека остановился на ее полуобнаженной груди. - Пожалуй, я дам распоряжение сшить побольше красивых платьев для тебя. - В его глазах мелькнуло желание. - Мне нравится, как ты выглядишь.

Меган безуспешно пыталась подтянуть повыше вырез декольте, но это ей никак не удавалось.

- У Гретхен, очевидно, грудь гораздо меньше, чем у меня. - Ей безумно хотелось согнать эту кривую усмешку с лица Дерека.

- Платье принадлежит Регине. Далей никогда бы не разрешила своей служанке носить столь вызывающий наряд. Но в одном ты права - Регина не обладает такими прелестями, как ты. - Еще раз взглянув на ее грудь, он подал Меган руку и повел ее к двери. - Но тебе не стоит опасаться, куколка, я всегда предпочитал более.., э.., аппетитных женщин.

Гневно взглянув на него, Меган ускорила шаги.

Ей были отвратительны замечания Чандлера.

Мгновение Дерек молча наблюдал, как волнующе колышутся юбки вокруг стройных ножек, а затем двинулся следом. Он догнал ее, когда Меган нерешительно остановилась у двери.

- Должен сказать, что твое упрямство может тебе сильно повредить, негромко проговорил Дерек, - и я от всей души советую тебе подумать хорошенько о своем поведении и не злить меня. Предупреждаю, если ты не прислушаешься к моим словам, то можешь отправиться спать голодной. Не забывай, я не люблю капризных и строптивых особ.

Церемонно предложив руку, он провел ее по коридору к столовой.

У дверей Дерек замедлил шаг.

- Возможно, это последний вечер, который мы проводим вместе, и на прощание мне не хочется портить настроение нам обоим. - Распахнув дверь, он переступил порог, ведя Меган под руку. - Постарайся быть послушной, иначе Далей не захочет оставлять тебя здесь, и ты окажешься в гораздо худших условиях.

***

Меган тихо сидела за столом, почти не разговаривая. Она вежливо смеялась над анекдотами и рассеянно ковыряла вилкой в тарелке.

- Милая, почему ты так плохо ешь? Попробуй креветки, они приготовлены с особым соусом - пальчики оближешь. - Дерек взял одну креветку со своей тарелки. - Будь хорошей девочкой и открой свой ротик.

Меган умоляюще посмотрела на него, но, увидев приказ в его взгляде, послушно открыла рот.

- Бесподобный вкус, - мрачно пробормотала она, попробовав креветку, но Дерек уже переключился на Далей.

Меган поморщилась от острого соуса, которым было пропитано мясо креветки, и неохотно проглотила кусок. Внезапно ее затошнило. Некоторое время она терпела, но потом обратилась к хозяйке:

- Далей, прошу вас извинить меня, но мне что-то нехорошо. С вашего разрешения, мне хотелось бы подняться к себе в комнату и немного отдохнуть. - Девушка старалась не смотреть на Дерека.

Далей была искренне огорчена, увидев побледневшее лицо Меган.

- Конечно, моя девочка. Дерек мог бы догадаться не заставлять тебя спускаться сюда после такого утомительного путешествия. Я сейчас пошлю Гретхен приготовить тебе теплую ванну и постель. Мне следовало бы самой это понять.

- Спасибо, я буду вам очень признательна. - Стараясь не замечать вопросительного взгляда Дерека, она быстро встала из-за стола.

Дерек тоже поднялся, чтобы проводить ее, но Меган поспешила отказаться от его общества.

- Тебе совсем нет необходимости прерывать свой ужин. Я вполне могу дойти сама.

***

Дерек и Далей какое-то время молчали после ухода Меган, потом Далей негромко спросила:

- Ты давно ее знаешь?

- Впервые мы познакомились пятнадцать лет назад, после того как моя мать вышла замуж за ее негодяя-отца. Тогда она была совсем крошкой, ответил он и потянулся за бутылкой, чтобы наполнить свой бокал.

- Да, с тех пор утекло немало воды, - проговорила Далей, - но я не это имела в виду. - Она внимательно посмотрела на него:

- Ты спал с ней?

Дерек поперхнулся куском хлеба.

- Это не очень похоже на милую застольную беседу. Почему тебя это так волнует?

Далей задумчиво взглянула на закрытую дверь и пожала плечами.

- Ты, конечно, можешь расценить это как женское любопытство. Но мне действительно интересно, что с ней будет, когда ты прекратишь свою игру и скажешь этой девочке, что не собираешься оставлять ее здесь.

Прежде чем ответить, Дерек допил свой бокал.

- Почему ты так уверена в этом? - озадаченно спросил он.

- Я успела тебя хорошо изучить, - засмеялась Далей. - Мне кажется, ты пока сам не понимаешь, насколько привязался к ней. И неудивительно, она настоящее сокровище, которого ты не стоишь.

Меган - очаровательная, хорошо воспитанная молодая леди, и ты не можешь попользоваться ею в свое удовольствие, а потом забыть, как уличную девку"

Это погубит ее, а тебя замучит совесть. Как бы ты сам ни скрывал это от себя, Меган нашла место в твоем упрямом сердце. - Он хотел что-то сказать, но она жестом заставила его замолчать. - Нет, выслушай меня. Сейчас это только едва заметный огонек, но, поверь мне, он внезапно может вспыхнуть и уже не погаснет. Не отвергай ее, Дерек. Не пытайся обмануть себя.

- Тогда, может быть, ты скажешь, что мне с ней делать? - резко спросил он.

- Как что? Жениться, конечно, - сказала она без раздумий, - я не сомневаюсь, что ты будешь счастлив.

Тихо выругавшись, Дерек вскочил из-за стола, чуть не опрокинув стул, и направился к двери, ведущей во двор.

- Я попросил у тебя совета, а ты пытаешься вынести мне пожизненный приговор. Жениться! Как бы не так! Ни за что на свете. - Коротко кивнув Далей, он решительно вышел во двор, надеясь, что сможет быстрее успокоиться на свежем воздухе.

***

Закрыв за собой дверь, Меган быстро поднялась по лестнице и направилась по плохо освещенному коридору к своей комнате. Но не успела она открыть дверь, как внезапно почувствовала, что чьи-то грубые руки схватили ее. Она хотела закричать, но широкая ладонь закрыла ей рот. Быстро опомнившись, Меган изо всех сил оттолкнула мужчину и впилась ногтями .ему в лицо.

Он хрипло вскрикнул и, выругавшись, грубо оттолкнул Меган к стене.

- Черт возьми, Регина! Что, к дьяволу, с тобой случилось?

Глаза Меган расширились от ужаса, когда она поняла, кто перед ней. Гарт Мактэвиш, тяжело дыша, ощупывал царапины, сделанные ее острыми ногтями.

Меган бросилась к двери, но он догнал ее и с силой втолкнул в комнату.

- Убирайтесь отсюда! - закричала она, пытаясь вырваться из его рук и судорожно ища глазами какой-нибудь предмет, которым можно было бы в него запустить. - Оставьте меня! Я не Регина!

- Это не имеет значения, ты меня даже больше устраиваешь. У тебя повадки бешеной кошки, а мне нравятся страстные женщины! К тому же ты такая нежная, прямо настоящая леди, не то что Регина. Я еще не пробовал таких пышных штучек, а ты просто лакомый кусочек!

Меган бросилась от него, но его длинные руки грубо схватили ее.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волны экстаза (Том 1) - Луанна Уолден.

Оставить комментарий