— А почему ты захотела подежурить вместо Нэнси и меня? — спросила Клэр, выслушав просьбу Шерри. — Нэнси мне позвонила днем, но говорила какими-то загадками. Признаться честно, я ничего не разобрала. Извини, но я не могу… если хочешь, останься вместе со мной. А когда позвонит та девушка, чьего звонка ты ждешь, я передам тебе трубку.
— Спасибо, — коротко ответила Шерри. Она не стала настаивать. В конце концов Клэр вправе опасаться. Она совсем недавно устроилась на работу. Наверняка мистер Байл нагнал на нее страху. Не так давно были те времена, когда Шерри тряслась от одной мысли о том, что ее вызвал начальник. Хорошо хоть Клэр не вздумала позвонить ему и спросить совета. Байл ведь думает, что она, Шерри, уже на пути в Кливленд. Ему вовсе незачем знать о том, как она «отдыхает» во время заслуженного отпуска.
— Нэнси упомянула что-то о несчастной любви и недоверии, — заметила Клэр через несколько минут.
— Я ошиблась, когда засомневалась в любимом человеке, — ответила Шерри. — Теперь хочу загладить свою вину.
— Так ты ждешь звонка от мужчины?
— Нет, не от него.
Клэр удивленно подняла брови, но ничего не сказала.
— Ты, наверное, уже слышала о скандале со школьным учителем.
Клэр кивнула в знак согласия.
— Та девушка, Мэг, которую он якобы изнасиловал… она звонила мне с начала учебного года. Она была безумно влюблена в Ма… мистера Фергюсона. Я не сомневаюсь, что она все выдумала.
— Зачем?
Шерри пожала плечами.
— Не знаю. Может быть, чтобы обратить на себя его внимание. Или поквитаться за то, что он отверг ее чувства.
— Знаешь, Шерри, — неожиданно ощетинилась Клэр, — все сексуальные маньяки на вид тихони и добропорядочные семьянины. У них обычно есть жены и дети, которые и не подозревают о наклонностях своего папочки.
— Мартин не такой, — возразила Шерри.
— Так, значит, это в нем ты ошиблась, — догадалась Клэр. — Ты хочешь объединиться с Мэг и отомстить ему?
— Нет, я хочу ему помочь.
— Ты любишь его?
— Да.
— Но ведь он…
— Клэр, он ни в чем не виноват.
— Почему ты так уверена? Мужчине легко удается запудрить влюбленной женщине мозги, если она позволяет ему больше, чем…
Все-таки Нэнси была права, невесело признала Шерри, приготовившись выслушать лекцию о развращенности нынешнего поколения. Вряд ли она найдет в Клэр понимающую соратницу.
— Я люблю Мартина, и… да, черт возьми, я верю в его невиновность. — Пожалуй, следовало обойтись без чертыхания, запоздало подумала Шерри.
Однако, к ее удивлению, Клэр мягко улыбнулась.
— И я верю тебе. Надеюсь, Мартин достоин твоей любви, Шерри.
Женщины понимающе переглянулись. С этой секунды они могли без ложного преувеличения назвать себя настоящими подругами.
Первые несколько звонков в смену Клэр были не от Мэг. Шерри зря кидалась к телефону и подавала подруге условные знаки.
Ближе к полуночи Шерри начали одолевать сомнения. Неужели она ошиблась? Возможно ли, что Мэг не солгала полиции? Неужели Мартин виновен? Почему она не звонит? Прошел целый день. Вполне достаточно времени, чтобы осознать, какую кашу она заварила… Неужели чутье подвело?
Шерри, как только узнала об обвинении, предъявленном Мартину, тут же приняла решение дежурить на телефоне доверия, чтобы лично наставить Мэг на путь истинный. Вдруг девушка испугается, почувствует себя в западне и… совершит непоправимую глупость. Что, если ее охватит паника и она… порежет себе вены? Тогда Мартин навсегда останется в общественном мнении виновным. Даже если суд его оправдает, люди никогда не простят ему смерти школьницы. Так или иначе она сделала это из-за него…
Клэр снова подняла трубку. Однако вместо привычного начала разговора она постучала по столу кончиком карандаша, чтобы привлечь внимание Шерри.
Она вопросительно подняла брови.
— Да, Мэг. Одну минутку. Я соединю тебя с другим оператором. Звонок на второй линии. — Не дав Мэг опомниться, она передала трубку Шерри.
— Мэг? — одними губами спросила Шерри.
Клэр молча кивнула.
Клайв в ярости отшвырнул газету. Теперь он разгадал план Мэг. Какая же она коварная! Сначала взяла с него клятву, а затем обвинила мистера Фергюсона… Хитро придумано. Пока эксперты определят, что сперма принадлежит не обвиняемому, пройдет какое-то время… На что же Мэг рассчитывала? У нее нет ни малейшего шанса засадить учителя за решетку. Решила припугнуть? Зачем? Что только девчонки нашли в нем? Обычный преподаватель. В меру строгий, в меру лояльный. Конечно, Фергюсон выгодно выделялся на фоне остальных в силу своего возраста. Взять хотя бы миссис Йоханеон. Эта древняя старушенция преподавала математику еще, наверное, его деду. А мистер Ли? Он еще лет десять назад побил все мировые рекорды по долголетию.
Клайв еще раз взглянул на скомканную газету.
Мэг сегодня не было в школе. Наверняка из-за этого скандала. Все только и судачили о ней и мистере Фергюсоне. Откуда об этой истории прознали газетчики? Простая случайность? Клайв вспомнил, как Мэг хвасталась на вечеринке по случаю своего дня рождения, что за ней ухлестывает даже Стив Рэндольз, ведущий светской хроники «Бостон ревю». Уж не его ли это рук дело? Наверняка он еще и поблагодарил Мэг за то, что она подкинула ему жареный факт. Газету вмиг расхватали.
Стив сколотил себе целый капитал на подобных новостях «с душком». Скандальные хроники ругали все кому не лень, но продолжали читать, повышая тиражи таблоидов и, соответственно, гонорары беспринципных типов вроде Рэндольза.
Мэг наверняка даже и не подозревает, как запятнала себя. Клайв пытался вызвать в себе ненависть к ней, но перед его мысленным взором появлялось улыбавшееся личико Мэг, и сердце Клайва сжималось от невыносимой жалости к ней. Сегодня он подрался с Джейком, когда тот стал смеяться над Мэг. Хм, всего пару дней назад Джейк увивался за ней, моля хотя бы об одном поцелуйчике.
Клайв пытался дозвониться до Мэг, но она не желала подходить к телефону, а ее мама, как ни старалась, не могла скрыть слез и лишь просила перезвонить позже. На случай если Мэг захочет взять трубку.
К вечеру Клайв принял решение во что бы то ни стало поговорить с Мэг. Пусть знает, что он никогда не отвернется от нее. Да, Мэг жестоко посмеялась над ним… Пусть он выглядит в глазах того же Джейка слюнтяем. Ему плевать. Он не оставит Мэг наедине с ее проблемами.
Шерри покосилась на подругу. Она никак не ожидала от целомудренной простушки столь изощренной лжи и изворотливости. Ловко придумано! Она бы и сама не догадалась до столь простого и правдоподобного объяснения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});