Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — произнес Савельев упрямо после долгого молчания, но голос предательски дрогнул. — Рисковать я не хочу.
— Эх, Алфей Афанасьевич, загубим стрельбу! — в сердцах сказал майор Антоненко и отвернулся.
— Товарищ гвардии подполковник, вас на КП полка вызывают, — сказал Климов, сидевший возле полевого телефона.
— Хорошо, доложите, что сейчас будем. Едем, Василий Тихонович, под светлые очи начальства. — Савельев тяжело поднялся с табуретки. Встретился со взглядом майора Глушкова, в котором без труда прочел неодобрение, хотя красивое загорелое лицо начальника штаба было, как всегда, непроницаемо.
А майор Антоненко и вовсе не скрывал своего недовольства: тонкие губы сжаты в иронической усмешке, глаза в сторону отвел, — дескать, делайте что хотите, я свое сказал.
«Верно, считают меня ретроградом, ждут не дождутся, когда наконец уволюсь. А я вот вам — сюрпризик!» — усмехнулся Савельев и направился к выходу. Уже у порога палатки он обернулся и увидел, как умоляюще смотрит на него рядовой Климов, слышавший весь разговор. «И ты, Брут!.. — удивился подполковник. — Ну, тогда и в самом деле пора». Теперь он больше не колебался в своем решении.
На командном пункте полка Савельев подошел к командиру дивизии и, к полной неожиданности майора Антоненко, попросил разрешения передать командование дивизионом.
— Помилуйте, батенька, что это вы вдруг? — удивился генерал. — Один всего день остался. И Василий Тихонович, наверное, еще не освоился. Как он решение будет принимать сейчас?
— Он уже принял решение. А меня, товарищ генерал, если можно, увольте от стрельбы. Что-то нехорошо себя чувствую. Сердце зашалило.
— Что ж вы сразу-то не сказали, Алфей Афанасьевич? — встревожился комдив. — Дотерпелись и молчите. Нельзя так! Может, в госпиталь вас отправить? Берите-ка мой вертолет и летите!
— Нет, спасибо, товарищ генерал, — поспешно отказался Савельев. — Дотяну как-нибудь до конца учений. Хочется напоследок с дивизионом побыть. А Василий Тихонович пусть уж у руля становится, а то неловко получается.
— Ничего неловкого! — строго отрезал генерал. — Я так приказал. Но будь по-вашему. Товарищ Антоненко, подойдите сюда, пожалуйста, — обратился он к майору, отошедшему из деликатности в сторону. — Как, готовы взять на себя командование?
— Так точно! — поспешно, точно боясь, что комдив передумает, ответил тот и не смог скрыть радости.
— В добрый час, — улыбнулся комдив. — Желаю вам удачи. Дерзайте, но не роняйте савельевской марки, товарищ майор! Гвардейский дивизион принимаете, не забывайте.
— Постараюсь, — серьезно ответил Антоненко.
Савельеву не хватило сил подойти и поздравить майора. Он только кивнул ему и торопливо вышел из палатки, в которой находился КП полка. Боль в боку стала просто нестерпимой. Савельев достал из сумки ресторанный сахар в обертке, на которой были нарисованы легкомысленные желтые цыплята, разорвал бумажку, капнул из пузырька лекарство на кусок и положил его под язык.
«Вот и все. Точка! Отвоевался!» — сказал себе Савельев. Но эта мысль, как накануне вечером, опять не потянула за собой печальных раздумий. Напротив, появилось какое-то непонятное ему самому чувство облегчения. И даже боль начала понемногу отпускать. Вот до чего все просто, а он так боялся этого мгновения!
Подполковник вздохнул и вернулся назад в палатку. Приметил, что майор Антоненко сидит в углу возле радиста и с кем-то говорит по телефону. Догадался: Глушкова спешит порадовать. Несмотря на ревнивое чувство, которое он не мог в себе подавить, Савельев искренне хотел, чтобы у его преемника все сегодня вышло хорошо. Иначе не должно быть — ведь ему отдан отличный дивизион. Успех Антоненко заложен им, старым командиром, так что почести поровну, как, впрочем, и неудача.
И, дождавшись, когда майор Антоненко закончил разговор, Савельев подошел и пожал ему руку:
— Ну дерзайте, майор. Ни пуха ни пера. — И не удержался, добавил себе в оправдание: — Стар я уже рисковать…
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Перемена положения недолго радовала майора Антоненко. Передав Глушкову приказ объявить по дивизиону, что он принял командование, и начать подготовку данных для стрельбы по их плану, Антоненко задумался. Одно дело дать совет подполковнику Савельеву, а другое — выполнять его самому. Ладно, командир дивизии не понял или делает вид, что не понял, почему Савельев внезапно сложил с себя полномочия. А уж он-то знает, да и подполковник сейчас подтвердил, что, настаивая на своем, они с Глушковым буквально заставили Алфея Афанасьевича сделать это. И раз так, то они теперь просто не имеют права провести боевые стрельбы с низким результатом. Но где гарантия, что он окажется высок? В теории все выглядело правильно и красиво, а сейчас, когда времени на подготовку данных в обрез, когда люди должны вести стрельбу необычным способом, навалились сомнения. Может, не стоит так стрелять?
Когда Антоненко и Савельев вернулись в штаб дивизиона, там уже собрались офицеры. Они дружно поднялись. Савельев вновь представил им нового командира — теперь уже всем: и старшим офицерам батарей, и командирам взводов. Майор Антоненко поднялся, в устремленных на него взглядах офицеров прочел ожидание. Ну что ж, обмануть его он не имел права, да и времени на колебания уже не оставалось.
— Товарищи офицеры, знакомиться ближе будем в ходе учений и после них, — сказал он. — Обстановка такова. «Южные» понесли серьезные потери в предыдущих боях и теперь пытаются во что бы то ни стало удержать перевал. Оставшиеся силы они разместили на сопках Длинная, Огурец и Желтая. По разведданным, они построили там многоярусную оборону, разместив на ярусах мелкие опорные пункты, силою до взвода. Считаю нецелесообразным вести огневую подготовку обычным способом. План такой: руководить стрельбой будут со своих НП командиры батарей и взводов управлений, взяв на себя по огневому взводу. Еще по взводу возьмем на себя мы с начальником штаба. Остальные взводы будут вести огонь прямой наводкой. Вариант «орудие — цель»…
Тут Антоненко был вынужден сделать паузу — такое откровенное недоумение было на лицах его новых подчиненных. Но вот одобрительно кивнул капитан Викторов, опустил изумленно вскинутые брови старший лейтенант Мирошников, усердно застрочил в блокноте старший лейтенант Авакян.
— Всем понятен мой замысел? — спросил Антоненко.
— Ясно, товарищ майор, — с готовностью ответил за всех Авакян, не обращая внимания на чувствительный толчок в бок от сидящего рядом Мирошникова.
— Коль ясно, то вот вам час на подготовку. В шесть тридцать жду докладов. Время «Ч» — семь ноль-ноль. Огневая подготовка по сигналу «Буря» в шесть сорок. Дополнительные разъяснения даст майор Глушков. Илья Владимирович, вам слово.
Глушков даром времени не терял: пока оба командира находились на КП полка, он определил местоположение огневых позиций взводов, направление их стрельбы и цели, которые будут поражаться с закрытых и открытых позиций. Все это офицеры старательно перенесли на свои рабочие карты. Слушая его, майор Антоненко похвалил про себя начальника штаба — оперативно работает. Если и в батареях сумеют так же четко выполнить его план, он уже сейчас может гарантировать отличную оценку.
Савельев сидел с безразличным видом, но ни Антоненко, ни начштаба это не вводило в заблуждение. Он выдал себя, когда, окинув взглядом присутствующих, проверил их реакцию на замысел нового командира — это заметил майор Глушков. А майор Антоненко, украдкой скосив глаза, увидел на листке бумаги, лежащей перед Савельевым, план расположения взводов, стрелки, проведенные к трем сопкам, а через весь чертеж сбоку был нарисован огромный вопросительный знак. «Все-таки еще не верит подполковник, — подумал он. — Ну и ладно. Мы докажем свою правоту».
Возбужденно переговариваясь, офицеры покинули палатку, а новый командир дивизиона и майор Глушков засели за работу.
— Василий Тихонович, меня уж безработным не оставляйте, — произнес молчавший до сих пор Савельев.
— Ох, извините, Алфей Афанасьевич! — вскочил, опрокинув табуретку, майор Антоненко. — Сам не догадался предложить. Вот, возьмите на себя взводы, стреляющие прямой наводкой.
— Я-то возьму, с удовольствием. А только зря вы это затеваете, Василий Тихонович. Выведут их из «боя» «южные» раньше, чем они пару выстрелов сделают, — ворчливо заметил Савельев.
— Ничего, — успокоил майор Антоненко, — все будет в порядке.
И в палатке установилась рабочая тишина. Спорить командирам, бывшему и новому, было некогда. Майор Антоненко еще раз мысленно поблагодарил начальника штаба за его вчерашнюю предусмотрительность — готовая таблица перепада высот сейчас очень ускоряла им дело — и углубился в расчеты.
- Товарищ маузер - Гунар Цирулис - Советская классическая проза
- Мы были мальчишками - Юрий Владимирович Пермяков - Детская проза / Советская классическая проза
- Подполковник Ковалев - Борис Изюмский - Советская классическая проза