Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говорите, стажер Дырявая Башка Бихалстред.
– Запрос информации по оперативной обстановке.
– Вопрос понял, к ответу готов. Отвечаю. Программа первая: кое-кому охота стать стажер-генералом гвардейской мусорной кучи и выслуживаться, выполняя приказы, тридцать годков. Мне лично - нет. Программа вторая: я собираюсь отчаливать отсюда. Халстед сказал, что завтра начнутся настоящие тренировки, и мне не хотелось бы идти на занятия с распухшей головой.
Три кружки взмыли вверх и столкнулись в воздухе, раздался торжественный звон. Так бывает всегда, когда у кружек отлетают ручки.
Глава 20
– Ита-ак, - в голосе Каррутерс сегодня звучали почти человеческие нотки, - перед вами самое совершенное орудие убийства, способное уничтожить любую материю, известную человеку. Инженеры нашей Империи хорошо потрудились, чтобы вы не слишком напрягали свои куриные мозги, пользуясь этим оружием. Мне нужен один идиот-доброволец. Это будет м-м… вы, - и Каррутерс махнула рукой Стэну. - Встать.
Стэн вскочил со скамьи, пересек класс, двигаясь по подчеркнуто прямым линиям - только вперед, направо и налево; плечи вздрагивали при каждом ударе кованого ботинка об пол. Он застыл по стойке "смирно" у низкого учебного стенда рядом с Каррутерс. За его спиной простиралась километровая пустошь огневой дистанции с растущими там и сям деревцами и кустиками. Стрельбище окаймляла узкая дорожка.
Каррутерс открыла крышку стенда и извлекла оттуда оружие. Оно имело гладкий черный треугольный приклад; дальше шел толстый перевернутый конус, заканчивающийся семидесятисантиметровым стволом. Каррутерс уважительно погладила оружие по лоснящемуся металлу.
– Вы, может быть, видели такую винтовку или даже держали ее в руках. Это штурмовое ружье типа "Марк XI". Мы зовем его "виллиган" по имени инженера Роберта Вилли, который тысячу лет назад изобрел эту штуковину. Было это на планете Терра - слыхали о такой?
– Ружье сконструировано очень удачно, - продолжала Каррутерс. Единстве-е-енной проблемой, - (почему Каррутерс спотыкалась иногда на самых неожиданных словах, никто не знал. Может, это последствия контузии, когда бластер-граната взорвалась у нее в руке? Во всяком случае, от нее можно было вдруг услышать нечто наподобие: "…здесь установлена двадцатизубая т-т-т… шестерня"). Она нажала рычажок на прикладе, и оттуда выскочила длинная трубка.
– Это обойма боекомплекта, здесь содержится Антиматерия-2, сокращенно АМ-2, та же, что используется в качестве топлива для космических кораблей. Одна обойма рассчитана на полторы тысячи выстрелов. Стрельба идет миллиметровыми шариками из АМ-2, законсервированными в силовом экране. Этот экран - единственное, что может предохранить антиматерию от взаимодействия с нашим миром и, следовательно, весь магазин от взрыва, а самого стрелка - от великолепной кончины. Мы подсчитали из любопытства, что энергии, запасенной в одном магазине, хватит для запуска корабля-разведчика на самый край нашей планетной системы. Вам не интересно, Бихалстред?
Бихалстред сидел, не отвечая, полуоткрыв рот, с бессмысленно вытаращенными, как у совы днем, глазами. На свое имя он отреагировал, начав ритмично постукивать носком сапога по полу. Слишком ритмично для бодрствующего. И тут Каррутерс выдала "коронку". Все тем же нудным, наводящим сонную скуку голосом она скомандовала:
– Всем, кто не спит, сидеть, остальным, - здесь она заорала вовсю глотку, - КУРСАНТАМ ВСТАТЬ!
Бихалстред испуганно вскочил, грохнув о крышку стола коленями.
– Курсант Бихалстред, вам хочется спать? - вкрадчиво молвила Каррутерс.
– Никак нет, капрал! - Бихалстред попытался по-уставному щелкнуть каблуками, но вышло неудачно. Каррутерс брезгливо поморщилась.
– Хо-о-рошо. Очень хо-орошо. И, чтобы вам никогда не хотелось спать на моих занятиях, извольте выйти вот сюда и отжаться от пола пятьдесят раз!… А мы вернемся к предмету. Итак, из ружья можно сделать полторы тысячи выстрелов. По рыночным ценам на Антиматерию-2, стоимость одного выстрела равна месячному жалованию гвардейца Империи. Вы осознаете, насколько добра Родина, щедро дающая вам возможность пострелять? - Каррутерс замолкла, ожидая реакции.
– Так точно, капрал! - раздался нестройный хор.
– И вы счастливы, что будете служить в имперской гвардии?
– Так точно, капрал! - рявкнули тридцать глоток.
– Что-то вы не в форме, пиво вчера слишком холодное, видать, было? - проворчала Каррутерс. - Штурмовая п-п… винтовка типа Марк XI, вот она перед вами. Здесь всего две вещи, которые надо нажимать. Первая спусковой крючок, вторая - предохранитель и переключатель одиночного и автоматического огня. Его рычаг служит для того, чтобы вы не разнесли в клочья друг друга или меня, отвернув ружье от мишени в нашу сторону с идиотским вопросом типа "я вот тут жму-жму, а оно не стреляет!", или же не высадили сразу весь магазин, позабыв, что спусковой крючок иногда надо отпускать. Хотя, конечно, известно, что от дурака защиту сделать можно, а от курсанта - нельзя.
Заряд вылетает из ствола по траектории… Вы мне надоели со своими вопросами, курсант Печ!… Повторяю для непонятливых: по траектории. Но не надо напрягать извилины, прикидывая направление ветра, атмосферное давление и тому подобное - лазер, спрятанный в прикладе, выбросит заряд и обеспечит его подрыв в нужном месте, там, куда вы нацелились. Вы должны лишь поймать цель в перекрестье визира и спустить курок. Каррутерс немного помолчала. Это называлось "пауза для усвоения материала". - Вот и все особенности виллигана. Задолбите сказанное мной или хотя бы то, что сумели понять, в своих куцых мозгах. Демонстратор!
Стэн взгромоздился на возвышение и взял оружие из рук Каррутерс. С интересом взвесил винтовку на руке. Странно легкая, будто игрушечная! Каррутерс, глядя на него, усмехнулась.
– Не советую дарить такую игрушку младшему братику на день рождения, - сказала она, будто прочла его мысли. Затем раскрыла шкафчик учебного стенда и вытащила оттуда нечто завернутое в пластиковый пакет, спрыгнула с возвышения, где стоял стенд, подошла к низкому столику метрах в десяти от них и раскрыла пакет.
– Здесь находится мясо. Вы в своей рыгаловке - или как там ее, к-к-к… ну, столовой - едите соевые бифштексы? Так вот, мясо имеет примерно такой же вкус. Знающие люди очень его ценят. Гуманоиды состоят в основном из мяса, в меньшей степени - из костей и кожи. К вам, Морг-Хан, это замечание не относится.
Каррутерс положила сочащийся кровью кусок мяса на столик и вернулась к стенду.
– Стажер Стэн, подстрелите мне этот кусок ветчины. Стэн неловко приставил приклад к плечу, прицелился, нащупал спуск и потянул его. Он тянул изо всей силы, но ничего не произошло.
– В таких случаях может быть полезным сначала снять оружие с предохранителя, - елейным голосом посоветовала Каррутерс.
Стэн щелкнул рычажком, снова прицелился и нажал на спуск. Послышалось легкое потрескивание ионизированного воздуха. От того, что произошло дальше, глаза Стэна вылезли на лоб, а дремавшие на лекции курсанты лишились охоты спать не только днем, но и ночью.
Микроскопический заряд ударил в трехкилограммовый кусок мяса, и тот словно взорвался изнутри. Брызги крови разлетелись на несколько метров в стороны.
– Подойдите поближе к расстрелянному объекту, стажер, скомандовала Каррутерс. На столе, увидел Стэн, подойдя, лежали жалкие ошметки. Расширенными глазами он осмотрел забрызганный кровью стол и землю кругом и молча вернулся обратно.
– Наблюдение этого опыта должно навести вас на мысль - а каково будет состояние здоровья владельца и распорядителя мяса, если он окажется на приемном конце нашего канала передачи антиматерии? поучительно спросила Каррутерс и, педагогически повысив голос, продолжила: - Ответ таков: состояние здоровья приемника антиматерии станет величиной, близкой к нулю. Это значит, что вы стреляете в гуманоида или во что-нибудь родственное ему, и оно умирает. Если в объекте образуется дыра недостаточная, чтобы в нее пролез кулак, наступает шок. Это в большинстве случаев тоже смертельно.
Каррутерс сделала паузу. Она ждала, пока сказанное ею осядет в мозгах слушателей. В классе было тихо, только сопел Бихалстред, извиваясь на полу. Ему осталось отжаться пятнадцать раз.
– Ну, хватит переваривать мои слова, как червяки навоз! И так топчемся на месте слишком долго. Довольно переглядываться с побледневшими физиономиями. Разбиваемся на роты и немного постреляем.
Каррутерс подождала, пока рекруты построятся в шеренгу, и добавила дружелюбным тоном:
– Мы пока что выгнали лишь тридцать процентов вашего набора - они вернулись в свои родные кучи дерьма, к папочке и мамочке. Сегодня мы отсечем еще некоторое количество мертвой ткани с нашего цветущего органа. Я имею в виду гвардейскую школу. - Не на шутку подбодрив новобранцев таким вступлением, она продолжила: - Дети, тому, кто не может стрелять, никогда не стать настоящим солдатом. Армия, бойцы которой боятся выпустить заряд по врагу, не продержалась бы и года. Вот почему мы заботимся о чистоте рядов нашей гвардии. Она существует уже тысячу лет, и мы, инструкторы, не намерены подрывать ее долголетие. Каррутерс перевела дух после длинной тирады.
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Вечная Война 9 `Катастрофа` (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Космическая фантастика
- Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер - Космическая фантастика
- Водородная Соната - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Эротика