Читать интересную книгу Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Джез почувствовала, что бледнеет.

– Так он не отстанет от меня? Бо задумчиво посмотрел на нее.

– Нет, – вздохнул он.

Во всяком случае, до тех пор, пока она не порвет с Бо, или пока он не уедет из Абертона.

– У тебя есть какое-либо предположение о том, что могло послужить их причиной?

Джез бросила на Бо острый взгляд: он действительно способен читать ее мысли, или она так плохо скрывает их?

– Джез, когда пришло первое письмо?

Она тряхнула головой.

– Я не понимаю…

– Когда, Джез? – настойчиво повторил Бо. Она поджала губы.

– В тот день, когда я начала работать у тебя.

– Я помню, как ты выглядела в тот вечер. Ты отшутилась и сказала, что побледнела потому, что получила счет за электричество.

– Я действительно получила тогда счет, но и анонимку тоже, поспешно объяснила она. – На нем не было марки, и штемпеля тоже не было; кто-то сам принес письмо.

– Из этого следует, что человеку, доставившему письмо, несомненно, было известно, в какое время тебя нет дома, – медленно произнес Бо.

– Да, – согласилась Джез.

В течение последней недели ее мысли так часто возвращались к этому, что в конце концов она сделала такой же вывод, но не смогла найти ответ на вопрос, кто может питать к ней злобу.

– В тот день, когда ты начала работать у меня? Гмм. – Бо нахмурился. – О чем говорилось в письме? – настойчиво спросил он.

– «Какая мать, такая дочь», – процитировала Джез.

– Что подразумевается под этим? – помолчав, отрывисто спросил Бо.

Джез невесело улыбнулась:

– То, что я, конечно, похожа на мать.

– В чем? – не унимался он.

– Ну, а как ты думаешь? – огрызнулась Джез.

– Не имею ни малейшего представления, – парировал Бо. – Ну, ладно. Итак, мать оставила вас, когда тебе было семнадцать лет; но она далеко не первая женщина, которая поступила так…

– Она уехала с чужим мужем, – прервала его Джез.

– А-а-а, – протянул Бо. – Ты не говорила мне об этом.

– Почему я должна была докладывать тебе? – вспыхнула Джез.

– Просто так. – Он пожал плечами. – Но опять-таки подобное случалось со многими женщинами.

– В Абертоне она первая совершила такой поступок, – сообщила Джез, вспоминая, как после смерти матери и ее любовника вся деревня месяцами, годами обсуждала скандальное происшествие.

Бо грустно улыбнулся.

– Да, могу себе представить. Отправитель этих писем, – продолжал он, – очевидно, полагает, что ты в чем-то стала похожа на мать?

– Да, вероятно, так, – согласилась она, стараясь не встречаться с ним взглядом. Ей не хотелось увидеть в нем презрение, которое Бо, должно быть, испытывает к ее матери и, воз можно, к ней тоже…

– Потому что ты не только работаешь у меня, но и ужинала со мной несколько раз? – пробор мотал он.

– Да, я так думаю. Нахмурившись, Бо покачал головой.

– Но я не женат.

– Знаю, – Джез тоже нахмурилась. – Но, кажется, это не имеет значения.

– Ты права, – согласился он. – Но кого может волновать, женат я или нет?

Я не знаю! – в отчаянии вскричала Джез.

– Прости, что расспрашиваю тебя, – мягко обратился к ней Бо, – но, если мы хотим узнать кто этот человек, нужно попытаться рассмотреть дело со всех сторон.

«Мы», отметила Джез.

– Происходило ли подобное раньше? – поморщившись, спросил Бо. – Когда у тебя были отношения с кем-нибудь еще? – сухо поясню он, заметив недоуменный взгляд Джез.

– У меня никогда не было отношений с кем-нибудь еще, и, как ты прекрасно знаешь, с тобой у меня тоже нет отношений.

– Аноним, очевидно, придерживается другого мнения. Гмм, это интересно, – рассеянно кивнул Бо.

От негодования Джез широко раскрыла глаза.

– Я не нахожу происходящее ни в малейшей степени интересным. – гневно заявила она. – Все это меня оскорбляет, приводит в ярость, но ничуть не забавляет!

Бо сочувственно улыбнулся.

– Потому что ты не смотришь на это, как я.

Джез сделала глубокий вдох.

– Бо, давай забудем об этом на некоторое время. Скажи, зачем ты пришел?

У нее не сложилось впечатления, что вечером они встретятся. Или снова действуют те магниты, которые против воли притягивают его к ней?..

Бо резко поднялся, и его лицо помрачнело. Подойдя к камину, он принялся смотреть на огонь. Шрам, пересекавший его лицо, резко выделялся в отблесках пламени.

– Бо?.. – неуверенно повторила Джез, так как он не отвечал.

– Я пришел сказать тебе, что в субботу уезжаю из Абертона, – сухо объявил он.

Джез потрясенно смотрела на него, чувствуя, что кровь отхлынула от ее лица.

Ее самый страшный кошмар превратился в реальность – и намного скорее, чем она могла себе представить!

– Джез?

Она проглотила ком в горле.

– А как же дом?

– Дом? – поморщившись, переспросил он. – Ты могла бы жить в нем?

– Я? – изумилась Джез. – Нет! Но…

– И я не могу, – резко сказал Бо. – Наверное, продам его. – Он пожал плечами. – В данный момент дом не так важен.

Тогда что?

– Джез, я хочу, чтобы ты поехала со мной, – коротко заявил Бо.

Джез лишилась дара речи.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

– Почему? – наконец спросила она. Несколько долгих томительных минут Джез вглядывалась в лицо Бо, отчаянно пытаясь понять, каким образом обсуждение анонимных писем могло завершиться предложением Бо уехать вместе с ним.

– Разве это не очевидно?

Джез отрицательно покачала головой, и шелковистые волосы блестящей волной рассыпались по ее плечам.

– Мне – нет.

Бо бросил на нее раздраженный взгляд.

– Ты всегда так отвечаешь на предложение выйти замуж? – рявкнул он.

Вот теперь она действительно потрясена. Неужели Бо просит ее выйти за него замуж?

Да, он делает именно это, поняла Джез, ошеломленно глядя на выражение мрачной решимости, появившееся на его лице. Именно из-за него она не вскочила и с радостными возгласами «Да, да, да!» не повисла у него на шее. Потому что так не выглядит влюбленный мужчина, который просит любимую женщину стать его женой и провести с ним оставшуюся жизнь. Я не знаю, – едва слышно произнесла Джез. – Никто никогда не делал мне предложение. Почему ты просишь меня выйти за тебя замуж?

Бо нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

– Джез, подумай. Ты здесь не справляешься…

– Что? – воскликнула она, с негодованием глядя на него. – Как ты смеешь унижать меня своей жалостью? – неудержимым потоком полились гневные слова. – Как смеешь оскорблять меня, говоря, что хочешь жениться на мне, по такой… такой… прозаической причине? По-твоему, я должна быть благодарна за подобное предложение?

Бо окаменел.

– Я не знал, что оскорбляю тебя, – язвительно процедил он. – Думал, ты с радостью воспользуешься случаем уехать отсюда. Брак со мной дал бы тебе эту возможность. Но, если я ошибся…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер.
Книги, аналогичгные Сад для моего любимого - Кэрол Мортимер

Оставить комментарий