Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За мужчиной стояла девушка, укутанная в зелёный плащ, контрастировавший с каштановыми волосами, отливающими красным. Хозяин повернулся к маре и сдёрнул с неё плащ. Вздох восхищения прошёл по рядам драконов, а я нахмурилась, сведя брови. Эта девушка была в наряде, аналогичном Гериному. Только органза была зелёной, поблескивающей золотыми искорками. Цепочек не было, но соски тоже украшали зажимы с крупными рубинами, которые были скреплены между собой тонкой цепочкой, провисающей до уровня открытого пупка с пирсингом, опять же с рубином. Девушка так же стояла босой на холодном мраморном полу.
Бранард протянул изящную кисть в сторону девушки, подзывая её приблизиться. Казалось, от переизбытка чувств она грохнется в обморок с застывшим на лице выражением обожания. Меня даже передёрнуло от подобной демонстрации. Морард, хозяин-дракон, недовольно цыкнул на дурёху. Бранард же мягко улыбнулся краешками губ и приобнял мару, принюхиваясь к ней. Контакт длился секунду, и он отпустил девушку, отступая на шаг.
Выбор… Но был ли этот выбор по сердцу дракону? С уверенностью могу сказать — нет. Но после одобрительного жеста лаэрда Номерея Бранард объявил, что эта дева войдёт в его гарем. А лаэрд Номерей — серый кардинал семьи Ашхов, в этом я была уверена. Так вот в чём дело! Выбиралась не мара. Выбирался дракон!
Я снова взглянула на Геру. Та сидела, не шелохнувшись, и, судя по взгляду, ушла в себя. У меня же из глубины души поднималось возмущение и недовольство происходящим. И главное, я осознала, что ждёт меня завтра. Для меня это было неприемлемо. М-да, ох, не зря мне опекун дал почитать ту книжицу, ох, не зря…
17. Глава 17. Аудиенция
Церемония выбора мар для Бранарда завершилась. Начинался банкет в честь этого события. Эльвемина удалилась, уводя за собой Геру.
В зале всё пришло в движение. Слуги быстро заносили столы для фуршета и подносы с установленными тремя ярусами высокими хрустальными бокалами с напитками. Организация празднования происходила точно и чётко, словно была отрепетирована.
Гости разбились на группки, общаясь между собой. Я же, не вставая со стула, ждала, когда освободится кто-то из моих мужчин. Ко мне ненадолго подошёл Наргард. Мы успели перекинуться парой слов, как его подозвал опекун, и я снова осталась одна, как перст.
Лаард вместе с племянниками общались с теми драконами, что войдут в новый Совет, и по сути были избраны только что. Валард несколько раз поглядывал в мою сторону. Я уже потирала лапки от мысли, что сейчас смогу побыть с ним, пусть даже не наедине, а рядом в толпе, но не тут-то было. Ко мне подошёл церемониймейстер и пригласил на аудиенцию к правительнице. Прежде чем идти, я официально предупредила об этом лаэрда Номерея.
— Наставник, — неслышно подошла сзади и потупила взор. Чуткий слух драконов услышал обращение и на меня уставилось семь пар глаз, — сиятельная Ашха желает видеть меня.
— Иди, девочка, — опекун строго посмотрел на церемониймейстера. — Где взял, туда и вернёшь, — бросил он ему.
Валард, нахмурившись, смотрел мне вслед. Мужчина казался недовольным.
Был бы выбор — не шла бы на эту аудиенцию, но выбора мне никто не давал.
Шли мы недолго. В сторону, противоположную той, откуда мы пришли с лаэрдом. Коридор вильнул, уводя в семейное крыло Ашхов.
Мужчина, сопровождавший меня, остановился перед массивной дубовой дверью, украшенной резьбой — символом восходящего солнца.
— Кабинет лаэры, — уведомил он и толкнул дверь, пропуская меня вперёд.
Я решительно шагнула внутрь. В комнате был приглушен свет, и после сияния в зале и хорошо освещённого коридора зрению нужно было адаптироваться. Я принюхалась, ощущая аромат старой бумаги, чернил, тяжёлых насыщенных духов драконицы и льда на горном перевале. От запаха духов в висках застучала боль, и появилось навязчивое желание проветрить кабинет.
Помещение представляло собой рабочий кабинет и место для встреч. Драконица ожидала меня, сидя на изящной кушетке, и внимательно читала свиток. Хмурилась и злилась всё больше с каждой строчкой. Я остановилась неподалёку и терпеливо ожидала, пока Эльвемина соизволит обратить на меня внимание. Наконец-то она отшвырнула письмо вбок и уставилась на меня глазами драконицы. Узкий голубой зрачок, вытянутый ниточкой, не пугал. Мне даже было комфортнее чувствовать себя в присутствии дракона, чем человеческой ипостаси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты пахнешь Валардом, несмотря на вандрийское мыло, то, белое с голубым оттенком. Банщицы должны были тебя отмыть.
Хотя мыло я сама выбрала по запаху, но осознавать, что мне его нарочно подсунули, было неприятно.
Эльвемина рассматривала меня уже человеческими глазами. Не предлагая ни подойти ближе, ни присесть. Я также рассматривала мать своего мужчины. Правительница, как и все представители её расы, была красива. Высокая, стройная, с иссиня-чёрными густыми волосами, собранными в высокую прическу из множества похожих на змей кос. Белоснежная кожа без единой морщинки, и это несмотря на возраст в более чем полторы тысячи лет. Она ещё не переоделась после церемонии и была в закрытом платье цвета индиго с россыпью бриллиантов на подоле, таких же, как и те, что украшали камзолы Валарда и Бранарда.
— Что в тебе есть такого, что Лаард печётся о твоей судьбе? Валард не видит рядом с собой никого другого, — вопросы не требовали ответов, и я молчала, ожидая продолжения. — Для меня ты не представляешь никакого интереса. За тобой нет нужного мне рода. Твоё влияние на Валарда заставляет его быстрее взрослеть. Дракон подсознательно стремится быть защитником своего гнезда. Даже если он младше своей самки, то, выбрав её, он догонит и перегонит её развитии. Мне не нравится, что он считает тебя своей самкой, а не только той, что греет его постель. Ты не драконица! — негодующе воскликнула Эльвемина.
— С этим сложно поспорить. Да, я человек. Что плохого в том, что ваш сын возмужает быстрее? — стараясь не нахамить, вступила в диалог, пробуя если не наладить отношения с правительницей, то хотя бы не усугубить.
Я уже задумывалась над тем, что каким-то образом влияю на развитие силы Валарда. А теперь получила подтверждение своей гипотезы из уст драконицы.
— Мне не нужен раскол в семье. Взрослея, драконы начинают самоутверждаться. Взрослые драконы меряются силой. Каждый дракон стремится к власти. Это заложено их природой. Даже в утробе они борются между собой. Поэтому у нас не рождается больше одного детёныша за одну беременность. Мы рожаем своих детей с большим промежутком, чтобы избежать братоубийства.
— Валард не претендует на трон, — поспешила успокоить мать-драконицу.
— Ты расписываешшшься за дракона, мара? — недружелюбно зашипела она. – Как ты можешшшь говорить за мужчину? Ты — слабый человек. Без поддержки моего брата ты бы сгинула на Истрее в первый же год!
— И я благодарна лаэрду Номерею за помощь и поддержку, — спорить и что-то ей доказывать бесполезно. Мне важно было продержаться до конца разговора и побыстрее уйти. А там уж я успокоюсь. — Истрея действительно отличается от того мира, где я жила раньше. И ваш брат — великолепный наставник: мудрый, терпеливый, внимательный. Я горжусь тем, что он называет меня своей ученицей.
Каждое слово, сказанное о наставнике, было истинным.
— Лаард славится эксцентричным поведением, — фыркнула Эльвемина, недовольно поджав губы. — Взять человека в ученики! Эка невидаль. В глазах драконов его оправдывает только то, что ты иномирянка. Я задолжала брату и только поэтому согласилась объявить об особенном отборе для Валарда, где он будет выбирать только одну мару. Сошлёмся на его возраст и на то, что он ещё продолжает учиться у Лаарда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я благодарна вам, — низко поклонилась драконице. Хотя понимала, что даже без одобрения Валард сам мог бы заключить со мной контракт. В обход родительницы. Но с подачи драконицы всё-таки лучше. — Для моего мужчины это важно.
- Новая Медуза (СИ) - Мор Мэри - Любовно-фантастические романы
- Главная проблема Академии Драконов - Оксана Гринберга - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Ведьма без ковена (СИ) - Горенко Галина - Любовно-фантастические романы
- Брачные игры драконов. Часть 2 - Деймон Краш - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Заклятие Горца - Карен Монинг - Любовно-фантастические романы