Читать интересную книгу Чертог мечтаний - Лесли Мэримонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42

Гордон с радостью поддержал идею. Мэгги тоже не возражала. Но им, что называется, снова «повезло». В баре, опираясь о стойку, сидела на высоком стуле Этель с очередным поклонником, словно приклеившимся к ней.

Где, черт возьми, вечно торчит ее супруг? — возмутилась Мэгги. Почему бы ему не запереть жену в номере и не дать бедным, ничего не подозревающим мужчинам немного передохнуть?

— О Господи, — ужаснулась Эдна, видя, как миссис Брэннигэн повернулась на вращающемся стуле — как раз вовремя, чтобы заметить входящих в бар. Улыбка, которую Этель послала Гордону, была многообещающей. — Она — словно паучиха, ее не так-то просто стряхнешь с рукава.

— Ты, наверное, имеешь в виду ядовитую самку крестовика? — подхватила Мэгги, не в силах удержаться, чтобы не внести собственный вклад в общее дело.

— Пожалуй, вы правы, девочки, — сказал Фрэнк, усладив свой взор созерцанием смело открытых ног блондинки. — Подозреваю, что, побывав в ее объятиях, мужчина превращается в выжатый лимон. В интересах семейной гармонии мы с Эдной, пожалуй, выпьем по последнему стаканчику уже у себя в номере.

Мэгги с надеждой посмотрела на Гордона, ожидая, что он последует примеру друга. Однако трусливое бегство, похоже, не входило в его планы на этот уик-энд. Мэгги все больше сердилась, что ее держат в полном неведении.

— Правильно, Фрэнк, — одобрил Гордон. — Идите. Утром увидимся.

Супруги Гилмор обменялись изумленными взглядами, пожали плечами и удалились, оставив Мэгги в совершенной растерянности. Как можно удержать Гордона вдали от этой потаскушки, если он упорно ищет ее общества? Вот и сейчас уже тянет Мэгги к стойке. Хуже того, мужчина, с которым беседовала Этель, словно нарочно, встал и направился к выходу, оставляя свободный стул рядом.

— Ты не против, если мы присоединимся к тебе?

Прекрасные голубые глаза без особого воодушевления остановились на Мэгги, затем потеплели, перейдя на вожделенный объект.

— Наоборот, — оживилась Этель. — Я надеялась, что вы подойдете.

Гордон усадил Мэгги на освободившийся стул, а сам встал позади, Положив руки властным движением ей на плечи. Ей хотелось бы расслабиться под его столь желанной, столь интимной лаской, но она сидела, оцепенев, почти не дыша, с ледяной маской на лице.

Этель чуть удивленно приподняла брови, заметив, что Мэгги явно не в своей тарелке, но тут же вернулась к начатому делу — заново очаровывать мужчину, некогда бывшего ее любовником.

— Не верю своим глазам, Гордон, ты так великолепно выглядишь, — приступила она к комплиментам. — Ты, правда, всегда был красивым мужчиной. Но сейчас от тебя так и веет здоровьем и уверенностью в себе. Большинство мужчин-хирургов быстро выдыхаются. Это так обидно, не правда ли, дорогая? — обратилась Этель к Мэгги жеманным тоном.

К сожалению, Мэгги не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.

— Ты тоже хорошо сохранилась, Этель. Ты не выглядишь ни на день старше, — отпустил Гордон ответный комплимент.

Этель улыбнулась.

— Спасибо на добром слове. Но ты всегда был льстецом, дорогой.

— Вовсе нет, — мягко возразил он. — Я всегда говорил правду.

— Да, конечно. — Этель наградила его взглядом, полным желания. — Как чудесно, что мы снова встретились, Гордон. Все эти годы я очень часто думала о тебе…

— Я тоже, Этель.

Смятение охватило Мэгги. Она негодовала. Щеки горели огнем. Как смеет Гордон флиртовать, вспоминая старые времена, с этой женщиной, в присутствии ее, Мэгги! Хотелось встать и уйти. Но не успела она подумать о бегстве, как пальцы Гордона сдавили ей плечи, чуть ли не силой удерживая ее на стуле.

Он, безусловно, прочитал ее мысли и призвал к выполнению задания, за которое ей заплатил: не стоит, мол, поддаваться истерическим, эмоциональным порывам.

Но Мэгги, кажется, стоило все больших усилий держать себя в узде. То ли ревность разбушевалась в крови, то ли оскорбленная гордость. Ей стало совсем плохо от сознания того, что ее используют, передвигая, словно пешку, туда-сюда, причем не дают слова сказать и ничего не объясняют.

Забегавшийся официант наконец спросил, что они хотят заказать, и Этель потребовала коньяку.

— Гордон, надеюсь, ты тоже выпьешь рюмочку? — спросила она. — Я помню, как ты любил коньяк в прежние времена, хотя не всегда мог себе его позволить, верно? Тебе повезло, дорогая моя, — вновь последовало обращение к Мэгги. — Теперь, можно смело сказать, для Гордона нет ничего недоступного. Ты будешь кататься, как сыр в масле.

— На самом деле я еще не думала о том, как мы будем жить, — с наигранным простодушием заметила Мэгги.

— Неужто? — засмеялась Этель снисходительно.

Все трое выпили коньяку. Мэгги проглотила свою рюмку с жадностью. Напиток обжег горло, ударил в голову и вызвал бунт во всем ее существе. Ей очень хотелось сказать этой стервозе, куда та может катиться, но сдерживало присутствие Гордона, который явно рассвирепеет, если устроить сцену на публике. Все же, когда светская львица предложила повторить заказ, Мэгги решила, что с нее хватит.

— Не стоит, — резко сказала она. — Я устала после длительной поездки. Пойду лягу, милый, если ты не возражаешь?

Ответный взгляд отдавал холодом.

— Разумеется, нет, дорогая. Кроме того, излишек алкоголя ослабляет организм, особенно ночью. Разве мы можем себе это позволить, а? — протянул Гордон насмешливо. — Что ж, спокойной ночи, Этель. Надеюсь, у нас еще будет возможность поболтать о старых временах.

С этими словами он взял Мэгги за руку, крепко сжал и повел за собой к выходу.

— Я считал, мы договорились, что ты повинуешься мне, — отчитал ее Гордон, спускаясь по лестнице. — Впредь я сам буду решать, когда мы идем спать. Я — твой босс, не забывай!

На Мэгги внезапно напала страшная усталость: вконец измотала эта игра, тем более, что ей даже не были толком известны ее правила.

Она захлопнула за собой дверь, впившись взглядом в спину Гордона, который направился к комнатному бару, чтобы налить себе бренди. Достаточно посмотреть на его движения, чтобы понять: ничего не изменилось, между ними. Тот поцелуй для него — ничто. Она для него — пустое место.

— Ослабляешь свой организм, Гордон? — уколола его Мэгги.

Он пронзил ее свирепым взглядом.

— Помолчи-ка, Мэгги! С меня достаточно на сегодня.

— А с меня более чем достаточно! — выкрикнула она ему в лицо, срывая с себя серьги. — Какого черта ты объявил о нашей помолвке, а потом принялся целовать меня, как бешеный? Так мы не договаривались!

— Разве? Мне казалось, что для твоей репутации роль невесты гораздо предпочтительнее, чем обыкновенной любовницы. Так на что тогда ты жалуешься? К тому же тебе понравился тот поцелуй почти так же, как мне. Ты хочешь больше денег? Или тебе нужно больше поцелуев? А может быть, и того, и другого?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чертог мечтаний - Лесли Мэримонт.
Книги, аналогичгные Чертог мечтаний - Лесли Мэримонт

Оставить комментарий