Читать интересную книгу Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70

— Это не более чем удачное стечение обстоятельств, — остановившись на перекрёстке, предположил я.

В городе я более-менее ориентировался главным образом благодаря его специфическому строению и архитектуре. Но сейчас вот не уверен куда идти. Пожалуй, направо, а там видно будет.

— Ага, ага, — дожидаясь моего решения разводил болтологию Лютик. — Тогда расскажи мне пожалуйста, почему после того, как ты использовал очень специфическую магию Первого круга, тебя не посадили на поводок? Магия, знаешь ли, не только преимущество, но и обуза, — покачал головой эльф.

— Я клеврет богини Сильфы, мне можно, — не утруждаясь выдумыванием объяснений, буркнул я.

— Ну, а я о чём говорю! — обрадовался эльф.

Отвечать я не стал, пусть и подумал, что в чём-то мой ушастый товарищ прав. Альдо Монти и компания как-то излишне показательно не лезет в мои дела. Жаль только, легче мне от этого не становится. Ну да ладно, повздыхаю о жизни за ужином, особенно при том, что я наконец вышел на знакомую улицу. До дома осталось всего ничего.

***

— Как они это сделали? — возмущённо глядя на дыру в потолке, задала вопрос Агелина.

Стоявшая за спиной баронессы хрупкая управляющая наградила хозяйку скептическим взглядом. Вздохнув, она устало произнесла:

— Это риторический вопрос или вам привести примерную магическую формулу?

На сказанное Агелина фыркнула и, повернувшись, недовольно посмотрела на управляющую. Недовольство, впрочем, развития не получило. Женщина за её спиной была в первую очередь ученицей и лишь после работницей. А ученикам, коих у баронессы имелось несколько, дозволялась разумная непочтительность.

Вернув взгляд на оплавленные плиты, Агелина переключилась на магическое зрение. Способность, за которую столь ценилось Превосходство, дала не особо много. Судя по остаточным свечениям, было видно, что разогрев произвели не прямым возбуждением материи магической энергией, а через атрибутику, а именно, через атрибут огонь. Оно, впрочем, в каком-то смысле одно и тоже, однако, второй вариант в разы эффективнее.

Далее локальность воздействия. Как нетрудно догадаться, точкой концентрации магической энергии послужил кристалл люмена — разновидность магического кварца. Интерес же представляли границы затухания активного воздействия. Камень выжгло ровным кругом и там, где он остался целым, воздействие магии практически не наблюдалось.

«Я бы так смогла? — задала себе вопрос Агелина. — Пожалуй, что нет», — токов был данный самой себе ответ.

— Где сейчас моя «эльфийская шлюшка»? — обратилась она к ученице.

— Его забрали вместе с Артом Стигларом. По моим сведениям, Альдо Монти имел с пленниками беседу, после чего их отпустил.

— Отправь главе записку. Напиши, что эльфа надо найти. Похоже я неверно оценила его магические способности.

— Дыру в потолке прожёг Арт Стиглар. Лютенгарус лишь свёл на нет побочные эффекты, — сообщила хозяйке управляющая.

Услышав данную информацию, Агелина недоверчиво уставилась на ученицу. Возник серьёзный соблазн покопаться у неё в голове. Впрочем Силия, так звали управляющую, строго следила за достоверностью сообщаемых хозяйке сведений. Ко всему, как знала баронесса, атрибут пленного эльфа — воздух. Вряд ли бы он смог провернуть что-то подобное.

— Прикажи братьям доставить Арта в поместье, — приказала Агелина.

Чуть подумав, она добавила:

— Но не так грубо, как в первый раз. Пусть передадут, что я с ним поговорю, после чего отпущу.

На сказанное Силия достала из рукава листок сложенной бумаги.

— От Главы. Принёс посыльный, — пояснила она.

— Почему сразу не отдала? — нахмурилась Агелина.

— Поручение внутреннего круга. Записку было велено передать лишь в случае, если вы начнёте делать глупости, — сообщила ученица.

— А я начала делать глупости? — с нотками недовольства поинтересовалась баронесса.

Вместо ответа Силия пространно пожала плечами.

Взяв записку, Агелина развернула послание. Написанное в нём оказалось кратким.

«Мальчишка под покровительством Шато. Рекомендую играть на равных».

— Вот так дела… — пробормотала Агелина.

— Что там? — наблюдая как бумага сгорает зеленоватым пламенем прямо на ладони наставницы, с любопытством поинтересовалась Силия.

— Старая истина… — вздохнула баронесса. — Чем запретнее плод, тем больше его хочется, — плотоядно улыбнувшись, пояснила она.

***

Каменный потолок вспыхнул золотым светом. Стоило свету исчезнуть, как из образовавшейся в потолке дыры упала верёвочная лестница. Решётка камеры рассыпалась в пыль. Схватившись за непослушные перекладины, я торопливо полез наверх, к облакам и голубому небу.

Вдруг лестница заходила ходуном, скрепляющие ступени верёвки нехорошо натянулись. Взглянув вниз, я увидел взбирающуюся следом баронессу. Волосы её, при последней нашей встрече золотые, сейчас имели тёмно-зеленый цвет и тянулись в мою сторону словно голодные змеи.

— Мой халат! Верните мой халат, подонки! Слышите, верните его. Мой халат, моя прелесть…

Красивое лицо баронессы перекосилось и посерело, став разительно походить на морду Горлума из экранизации трилогии Властелин колец. Увы, но удивительное превращение сказалось на скорости преследователя сугубо положительным образом. Карабкающаяся за мной тварь начала догонять. Поднажав, я панически ускорил неудобный подъём.

— Арт, просыпайся. Опаздываешь же. Сам же говорил, что должен быть у Серой крепости спустя час после восхода солнца.

Повернув голову, я обнаружил сидящего на моём правом плече голубя. Говорил именно он. Поймав мой взгляд, птица громко курлыкнула и наложила мне на рубаху здоровенную какаху. От подобного поворота событий я подъем прекратил и собрался было высказать наглой птице множество нелицеприятных истин.

В следующий момент мою ногу схватила холодная словно могила рука.

— Верни халат, изверг! — сжав конечность ледяной хваткой, завопила Агелина- Горлум.

— Отвали, сука! — заорал я, в следующий миг обнаружив себя сидящим на кровати отчего дома.

Рядом с кроватью стоял сонный как пять утра Лютик. Проглотив зевок, эльф пялился на меня ошалелыми заспанными глазами.

Понимание ситуации пришло как-то сразу. А именно, я спал и проспал. А ещё, один присутствующий здесь остолоп заорал спросонья по-русски. И остолоп этот не Лютик.

Эльф, похоже, русского не знал, да и сам был не особо проснувшимся.

— Вставай, говорю, — сонно пробормотал он и, потеряв ко мне интерес, побрёл в сторону двери.

Сон как рукой сняло. Повернувшись к окну, я увидел в нём всё что угодно, но только не предрассветные сумерки. Утро давно вступило в свои права. Ну, может не давно, но с полчаса точно.

Блин.

Лютик тем временем вышел из спальни. Из коридора донеслись его удаляющиеся шаркающие шаги и звук закрывающейся двери.

Блин, блин, блин!

Вскочив с кровати, я торопливо надел штаны и рубаху. Далее, спустившись на первый этаж, замер, растерянно созерцая утопающее в полумраке пространство.

Просторная кухня-гостиная встретила меня сонной утренней полутьмой. На кухонном столе дожидалась внимания брошенная с вечера посуда. Всё указывало на то, что Лика и младшие всё ещё спали в своих тесных комнатушках. И, конечно же, никто не собрал мне обещанную с вечера еду.

Каким образом, спрашивается, подобное произошло? Да очень простым образом: семейство Стигларов засиделось до поздней ночи. Катализатором весёлого застольного разговора послужил приглашённый мной ушастый гость.

Кстати о Лютике. Мои опасения о неприятии домашними постороннего оказались напрасными. Но не по причине неверного понимания ситуации. Нет. Просто один мой знакомый главврач, то есть, простите, глава местного культа, прекрасно знал как устроено мировоззрение местных. Как выяснилось, пока мы с Лютиком приторговывали имуществом баронессы, Альдо Монти заслал ко мне домой служителя культа. Посланец с самым серьёзным видом объяснил Лике и младшим, что в нашем доме поживёт эльф и что мне велено за ним присматривать. Местная религия данный факт одобряет и бдит, а именно, просит периодически на эльфа постукивать. Или, если культурнее, докладывать о его поведении.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич.
Книги, аналогичгные Магия драконов (СИ) - Петриков Денис Юрьевич

Оставить комментарий