Читать интересную книгу Рабыня - Норман Сеймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75

- Плавунцов нагоняем! - в кубрик ворвался матрос с выпученными глазами. - Ох и идут же они, реку можно перебежать ног не замочив!

Мбуни строго посмотрел на подчиненного.

- Ты что, не видишь - мы обедаем. Что за дело, плавунцы!

- Не стоит их догонять, - заметил Варакша. - Надо бы подождать.

- Вот и подождем. Становитесь на якорь, да не забудьте просигналить "Мотыльку", а то вдарит нам по заднице. Кушай, девочка, кушай, ничего страшного не случилось.

Но любопытной Фцук не сиделось на месте. Варакша заметил это и увел девушку наверх, под недовольное ворчание капитана. Они прошли на нос корабля, растолкали матросов и поселянка увидела плавунцов.

Жуки мигрировали на юг, все разом, вместе. Огромные существа катились волной, их спины торчали из воды и действительно создавали что-то вроде моста через Одру. По краям теснящиеся насекомые выкидывали друг друга на берег, тогда недовольные судьбой особи лежали и ждали, когда появится возможность опять войти в воду.

- Сколько их здесь?!

- Кто же считал? - удивился вопросу Варакша. - Ну, тысячи… Может быть, десять тысяч. Или больше… Они давят друг друга, слышишь! - над рекой разнесся оглушительный "кррак!". - Это панцирь чей-то не выдержал. Вот и валяются потом на берегах, на радость падальщикам-жажелям. Нам, конечно, в такую волну лезть незачем.

- Раздавят! - догадалась Фцук.

- Конечно! Но мы бросим якорь и…

Именно в это время матросы с обоих бортов швырнули в воду мешки с камнями, привязанные к прочным веревкам. Одновременно с мачт спустили паруса, все вышло быстро и слаженно. Корабль резко замедлил ход, а потом и остановился. Фцук оглянулась, и только теперь, когда убрали огромное полотнище, смогла рассмотреть всю "Бабочку", а за ее кормой и "Мотылек", почти такой же большой.

- Вот, постоим тут, подождем немного. Обычно мы уплывали до миграции плавунцов, но в этот раз задержались. Я должен был встретиться с Хансом, это князь абажей. Слышала о таком?

- Нет.

- М-да?.. - Варакша вздохнул. - Ну, тогда ты не поймешь моей удачи. Ладно, я тебя оставлю здесь, пойду напишу письмо. Жаль, что ты неграмотная, у меня есть несколько книг.

- А можно мне посмотреть? - Фцук боялась одна оставаться на палубе.

- Конечно.

Они пошли в каюту, где спокойно похрапывал Мбуни. Остановка корабля его совершенно не потревожила.

- Он спит после каждого приема пищи, - шепотом сказал Варакша. - Честно сказать, он спит почти все время, когда не ест. Наверное, поэтому и считается лучшим капитаном нашего флота.

- У вас много кораблей.

- Много… - сказал ньяна, но тут же опомнился. - Нет, конечно. Раньше было много, теперь только четыре корабля. Но ты хотела посмотреть на книги - вот они.

Фцук уже видела такие предметы, у Отто на столе, вот только тронуть их побоялась. Теперь девушка бережно взяла обернутую в мягкую кожу книгу и раскрыла. Множество крохотных рисунков зарябило у нее в глазах.

- Как муравьи, если на дерево залезть и смотреть! - захихикала она. - А зачем это нужно?

- Тут записан… Ну, как бы голос, понимаешь? Кто-то рассказал сказку, в я записал - тогда любой грамотный человек по книге сможет повторить сказку слово в слово.

- Это скучно, - пожала плечами Фцук. - Пока наш старик Ансон совсем не спятил, то рассказывал сказки. Он знал их три, но нам не надоедало, потому что он все время их перемешивал. Не специально, конечно, но все равно здорово - никогда не знаешь, что услышишь!

- У моего отца есть библиотека - это где хранят книги. Там тысячи книг, человек не сможет прочесть столько сказок за всю жизнь. Но это и не сказки, по большей части, это правда. Сведения о далеких странах, о насекомых, которых мы никогда не видели. Вдруг они появятся в степи? А мы уже все про них знаем. Ладно, это для тебя скучно, посмотри тогда на карты.

Варакша распахнул сундук и вытащил несколько самых красочных. Он раскатал свитки на столе, прижав их специальными камушками.

- Вот, это - Одра, это - Озеро, а тут Исла. Остальное сама поймешь. Извини, мне надо заняться делом.

Фцук, напрягая непривыкшие глаза, нагнулась над картой. Озеро?.. Вот этот синий неровный кружок? А что означают серые и зеленые токи в нем? Прошло время, прежде чем девушка смогла осознать, что видит перед собой маленький мир. Она нашла даже ручьи, вот только не вспомнила, какой из них ее. На берегах не было обозначено поселков, ньяна не знали их расположения.

Зато на карте был Разлив, а также Геттель и еще несколько городов, обозначенных скоплением белых домиков. Из Озера Фцук провела пальцем по Одре и увидела Сверкающие горы. Теперь она знала. Где сейчас находится "Бабочка". Поселянка "поплыла" дальше, и отыскала изображение жука, черного, усатого. Вот куда они движутся… осталось совсем недалеко.

На противоположном берегу Одры было что-то написано и нарисованы шалаши - Зимовка абажей. Фцук нашла Ислу и увидела там город, поверх которого художник изобразил паутину. Наверное, это и есть Авелар, бывшая столица народа Ньяна. Дальше к югу были еще какие-то реки, горы, озера… Тут девушка заскучала, потому что не могла себе представить далеких мест.

Она хотела спросить склонившегося над табуретом Варакшу о Авеларе - уж очень близко смертоносцы жили от жуков, но в этот момент корабль потряс мощный удар. Фцук едва не упала, и пытаясь удержаться на ногах, сделала несколько шагов к двери. Это было ошибкой - сорвавшийся с места Мбуни сшиб девушку и вылетел из каюты. Бегущий за ним Варакша тоже не стал тратить времени на Фцук, только крикнул, чтобы она спешила.

Потирая ушибленный локоть, поселянка поднялась и тоже выбежала за дверь. На лестнице она едва не свалилась опять - "Бабочку" сотряс новый удар. Поднявшись на палубу, Фцук застала там суету. Матросы бегали с перекошенными лицами, все кричали, и только рев Мбуни перекрывал всех.

- Где?!! У кого?!! Фитиль несите!!

- Я уже, уже зажег! - девушка увидела, как к борту подбежал матрос, в руках которого дымился какой-то мешочек. - Кидаю!

- Стой, дурак!! - капитан, расшвыривая всех, подбежал к нему, вырвал мешочек и кинулся к корме. - Держись, братва!

Матросы схватились за борта, мачты, за все, что могло бы удержать их на месте. Фцук закрутилась на месте, но рядом оказался Варакша, который прижал ее к переборке. Мбуни швырнул что-то за борт, и почти сразу прогремел взрыв. Огромный столб воды взлетел к нему и тут же обрушился на палубу, "Бабочку" тряхнуло сильнее, чем прежде. Потом наступила тишина.

- Ну?.. - поинтересовался у команды Мбуни. - Достал я его, или нет?

- Достал вроде… - неуверенно сказал кто-то из матросов.

- А раз так - беги вниз, смотри, что там у нас. Да живее же, живее!

Варакша, не выпуская руки Фцук, подошел к капитану и перегнулся через борт. Рядом столпились матросы, все чего-то ждали. Наконец раздался дружный крик ликования.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рабыня - Норман Сеймон.
Книги, аналогичгные Рабыня - Норман Сеймон

Оставить комментарий