Читать интересную книгу КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79

- Дедушка, я нечаянно, - всхлипнула Мила, - я не хотела вас подслушивать. Так получилось…

- Так получилось, - передразнил её Алур. - Знаешь пословицу, что любопытство сгубило кошку?

- Дедушка, я не кошка, и мне очень хочется с вами в город. Мне тоже скучно, а в городе есть музеи, театры. Я хочу ходить на выставки, на концерты…

Старик перевёл растерянный взгляд на меня, ожидая поддержки. Я прокашлялся, прежде чем произнести следующее:

- Мила, мы тебя обязательно возьмём в следующий раз. Хочешь, приезжай к нам погостить в следующем месяце. Мы будем только рады.

- Правда? - глаза её просияли.

- Правда, - заверил я. - Думаю, дедушка тоже будет не против.

Алур что-то нечленораздельно пробурчал, но девушка растолковала это как согласие. Она повисла у Алура на шеё и благодарно чмокнула его в щеку.

- Ну, ладно, хватит, - смущённо забормотал растроганный волшебник. - Я посмотрю на твоё поведение, на то, как будешь заниматься.

- Дедушка, я буду очень хорошо заниматься, стану прилежной ученицей. Ты же меня знаешь.

- Вот именно, что знаю. Так что, смотри у меня, - он шутливо погрозил пальцем.

- Я соберу тебе вещи, - вместо ответа сообщила Мила.

- Хорошо, только не переусердствуй. Я предпочитаю путешествовать налегке, - предупредил Алур.

Пока Мила занималась сборами, мы коротали время на веранде. Ей понадобилось полчаса, чтобы выйти к нам, волоча два огромных баула.

- Что это? - с подозрением спросил Алур.

- Твои вещи, дедушка. Я постаралась собрать всё, что тебе может понадобиться. Здесь носки, несколько комплектов пижам, тёплая одежда…

- Меня в одной рубашке потом прошибает, а ты зачем-то тёплые вещи подсовываешь, - возмутился волшебник.

Мила обиделась.

- Да, а вдруг холодно станет? Замёрзнешь, простудишься, а тебе болеть нельзя.

- Но это-то зачем? - воскликнул Алур, извлекая из баула зимнюю куртку. - До зимы ещё несколько месяцев.

- А вдруг вы задержитесь, - парировала девушка, запихивая куртку обратно. - Или берёте всё, или я вас никуда не отпущу.

Алур задумчиво почесал подбородок не зная, что делать. В таком состоянии он мог пребывать часами. Я принял решение за него:

- Хорошо, мы не будем спорить, Мила. Давай сумки, я их потащу.

Мила подала мне баулы. Я взялся за них и присвистнул. Они едва не вытянули мне руки. Однако миниатюрная девушка несла их с такой грацией, словно сумки весили не больше пушинки. Мила начинала меня удивлять.

- Там на дне что - кирпичи?

- Нет, - замотала головой Мила. - Книги. Вдруг дедушке станет скучно, тогда он сможет почитать. Здесь его любимые философы - полное собрание сочинений…

- Не надо продолжать, - взмолился я. - У меня от философии голова пухнет. Но ты уверена, что это предметы первой необходимости?

- А разве нет? - удивилась девушка.

- Понял, вопросов больше не имею, - покорно вздохнул я. - Верблюда вызывали?

Алур переоделся. Сейчас на нём был костюмчик горожанина средней руки - хлопковая рубашка, поверх жилетка с карманами, брюки из шерстяной ткани в рубчик, тёмно-синие носки. На ногах вычищенные до блеска кожаные туфли. Таким вальяжным я его ещё никогда не видел.

Мила принесла большое зеркало, и маг с удовольствием в него посмотрелся.

- Просто замечательно, - захлопала в ладоши девушка. - Остался последний штрих.

Она принесла гребешок и тщательно причесала волосы волшебника.

- Теперь порядок.

- Ты прям жених какой-то, - прыснул я.

- А что? - разом подбоченился Алур. - Разве плохо?

- Нет, что ты. Тебе идёт, - отозвался я.

Обратный дилижанс в город должен был прийти через полчаса. Причём, он был последний в эти сутки. Если бы Алур согласился не так молниеносно, мне пришлось бы у него заночевать. А так мы успевали вернуться в столицу к позднему вечеру. Я надеялся увидеть сынишку уже сегодня и поцеловать его перед сном.

- Пора выдвигаться, - бросил Алур, - а то опоздаем.

Он, было, вызвался помочь нести багаж, однако я отмёл все его протесты, схватил баулы и попёр их к станции, представлявшей собой беседку, выложенную из камня. Возле неё паслись козы, лакомясь сочной травой. Они с любопытством посматривали на нашу процессию и изредка трясли бородами. Возле них стайкой кружились мухи и ещё какие-то насекомые. Надеюсь, не кусачие.

В том конце улицы показалось густое облако пыли. Из него вынырнуло длинное туловище дилижанса, на козлах которого сидел человек в неприметной серой одежде. Поравнявшись со станцией, он притормозил, чтобы мы сели и помог нам сложить багаж в огромную корзину, располагавшуюся позади кабины.

Я уступил Алуру место возле окна, и он сразу начал махать рукой Миле, вышедшей нас проводить.

- Возвращайся скорее, дедушка! - закричала она.

- Присматривай за хозяйством. Будь осторожней, - отозвался Алур.

- Обязательно.

Мы тронулись. Дилижанс еле полз, поездка предстояла долгая. Я вытащил свежие газеты, купленные в городе и предложил Алуру. Он схватился за них, как умирающий от жажды за стакан воды, и тут же углубился в чтение. Я же успел изучить их от корки до корки, поэтому не знал чем себя занять. Попробовал подремать, но зыбкое пограничное состояние между миром грёз и явью быстро надоело. Тогда я посмотрел на Алура. Чтобы оторвать его от газеты пришлось бы прибегнуть к помощи лебёдки или шестёрки ломовых лошадей. Вот что значит удалённость от городской жизни.

В голову полезли разные мысли. Большинство были о нашей с Лиринной семье и о том, как круто изменилась моя жизнь. А вместе с ней изменился и я. Теперь меня сложно назвать вечно брюзжащим циником, а прозвище Сухарь, подаренное прошлой супругой, не подходит мне совершенно. Я уже не тот сухой, внешне лишённый эмоций человек, каким был несколько лет тому назад. Я - другой, и таким нравлюсь себе гораздо больше. Очевидно, все перемены в жизни только к лучшему. В моей - точно!

Я постарался устроиться как можно удобней на жёсткой скамье, закрыл глаза и незаметно для себя провалился в глубокий сон.

- Эй, Гэбрил, хватит дрыхнуть. Так и конец света проспать можно, - насмешливый голос Алура выдернул меня из забытья.

- А? В чём дело? - я непонимающе затряс головой.

- Вставай, говорю. Подъезжаем, - усмехнулся Алур.

Я протёр глаза, зевнул, с хрустом распрямил руки и с наслаждением вытянул затёкшие ноги.

- Который сейчас час?

Алур вытащил из кармашка хронометр.

- Одиннадцать вечера.

- Вот зараза!

Я выругался сквозь зубы. Если дилижанс по-прежнему будет ползти, как черепаха, мы не успеем в Туземный квартал, потому что мост между ним и материком разведут. Это значит, что планы провести вечер в кругу семьи пойдут прахом. Жаль, конечно. Я действительно успел соскучиться по Крису, Лигрелю и его жене. Наверное, они уже улеглись спать - жизнь в Квартале замирает с последними лучами солнца, а просыпается с первыми: тогда гномы, эльфы, илоны и люди, поселившиеся здесь, спешат по своим делам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов.

Оставить комментарий