Читать интересную книгу Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77

– Спасибо, Шапочка, – поблагодарила ее Алекс.

– Ты об этом не пожалеешь, – добавил Коннер.

Шапочка откинулась в кресло.

– А можно мне расписку, что не пожалею? – осведомилась она.

Глава 12

Далеко не прекрасный вечер

Получив письмо, близнецы, Фроггги и Красная Шапочка незамедлительно отправились на встречу с Содружеством «Долго и счастливо». Вчетвером они уместились в одной карете, а следом за ней ехал отдельный экипаж со всеми «необходимыми» вещами Шапочки. Близнецам было очень жалко несчастных лошадей, запряжённых во вторую карету, – казалось, её и с места не сдвинешь.

Окружив карету со всех сторон, друзей сопровождали шестеро солдат: Фрогги убедил всех, что такое количество достаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности и не привлекать к себе лишнего внимания.

На полпути они сделали остановку, чтобы Красная Шапочка, согласно придуманному плану, переоделась в своё необъятное платье. На небольшой полянке между двумя высокими дубами нашлось укромное местечко, где Шапочка устроила в первой карете комнату для переодевания. Коннера и Фрогги она выгнала из экипажа, а Алекс велела остаться, чтобы та помогла ей влезть в платье.

Задача эта была не из лёгких – платье с трудом умещалось в тесной карете.

– Хочу заметить, что королева Белоснежка никогда в жизни не переодевалась на обочине, – пропыхтела Шапочка, пытаясь натянуть тяжёлое платье через голову. – Полагаю, это удел выборных королев.

– Но, наверно, приятно, что люди хотели, чтобы их королевой стала ты? – дёргая платье, спросила Алекс. – Они выбрали тебя правительницей их королевства. Ты его не получила просто так.

– Всё было не совсем так, – сказала Шапочка. – После В.П.П.С.В. переворота выбор стоял между мной и Третьим Поросёнком, а он вообще не хотел быть королём. Жил как отшельник и даже носа не высовывал из этого своего кирпичного домика, которым гордился.

Хорошенько дёрнув платье в последний раз, Шапочка наконец-то натянула его на себя.

– Готово! – воскликнула она, с трудом переводя дух.

Фрогги и Коннер кое-как втиснулись внутрь, и карета, битком набитая красной тканью и четырьмя пассажирами, продолжила путь в Прекрасный дворец.

– О нет, – выдохнула Шапочка спустя пять минут.

– В чём дело? – промямлил Коннер. Лицо у него было приплюснуто к окну.

– Теперь мне в туалет захотелось, – пропищала королева.

Все обречённо застонали.

Вечером следующего дня королевский кортеж прибыл в Прекрасное королевство. Близнецы радостно оглядывали все поместья и деревни, встречавшиеся на пути к дворцу. В королевстве явно произошли какие-то перемены, но какие – близнецы не могли взять в толк. Дело было не в том, что улицы, прежде запруженные людьми, теперь были пусты, а в лавках больше не шла оживлённая торговля – над всем королевством будто повисла чёрная туча.

Кареты остановились у подножия бесконечной парадной лестницы, ведущей к входу во дворец, и близнецы обрадовались, что наконец-то выберутся из тесной кареты. Их не волновало, что под платьем Шапочки им придётся согнуться в три погибели.

Возле дворца прибывших гостей приветствовал лакей. Фрогги поспешно выпрыгнул из кареты и увёл его ко второму экипажу разгружать багаж.

Близнецы слезли на землю и сели на корточки. Следом выбралась Шапочка и, соскочив с подножки, приземлилась аккурат между ребятами, полностью укрыв их своим необъятным платьем. Лучше не придумаешь!

– Пока всё хорошо, – прошептала Алекс.

– Классные панталоны, – хихикнул Коннер, заметив, что Шапочка предусмотрительно надела под платье панталоны длиной до колена.

Королева хмыкнула и двинула Алекс по голове коленкой.

– Ай! Шапочка, это же я! – возмутилась девочка.

– Прошу прощения. – И Шапочка наподдала теперь Коннеру.

– Ой! – вскрикнул он.

Фрогги подошёл к друзьям:

– Ну что, готовы?

– Думаю, да, – раздался из-под платья голосок Алекс.

– Всегда готовы! – отозвался Коннер.

– Мне бы вашу уверенность, – пробормотал Фрогги, вытирая платком выступивший на лбу пот. – Я до смерти боюсь.

– Выпей успокоительное, – посоветовал Коннер. – Никто не увидит нас под платьем.

Лакей, суетившийся возле второй кареты, бросил на Фрогги и Шапочку подозрительный взгляд – он был уверен, что ему не почудились посторонние голоса.

– Постарайтесь не издавать никаких звуков. – Фрогги сглотнул с таким усилием, что аж квакнул. – А теперь пойдёмте во дворец.

Шапочка шагнула вперёд, но близнецы не были к этому готовы.

– Слушай, мы ничего не видим, придётся тебе нас направлять, – прошептал королеве Коннер.

– Каким же образом? – шепнула в ответ Шапочка.

– Комментируй свои действия, – подсказала Алекс.

Королева закрыла глаза и глубоко вздохнула, мысленно собираясь с силами пережить этот вечер.

– Ладно, я шагаю к лестнице, – сообщила Шапочка близнецам, и они зашагали вместе с ней. Но королева шла слишком быстро, ребята за ней не поспевали.

– Иди маленькими шажочками, – подал голос Коннер. – Мы тут скрючились, как шимпанзе.

У Шапочки от возмущения раздувались ноздри.

– Хорошо, – резко бросила она. – Сейчас я медленно поднимаюсь по лестнице.

Первые несколько шагов получились хуже некуда – Фрогги испуганно охал всякий раз, как из-под пышной юбки мельком показывались кроссовки ребят. Но мало-помалу близнецы приспособились, и друзья благополучно добрались до верха гигантской лестницы.

Лакей, оставшийся возле экипажей, краем глаза заметил – и он готов был в этом поклясться! – три пары ног под платьем королевы Красной Шапочки. Но когда пригляделся повнимательнее, ноги исчезли. Лакей продолжил разгружать багаж из второй кареты, раздумывая о том, что ему пора носить очки. Или выйти на пенсию.

Между тем у Алекс и Коннера ломило спины от подъёма по лестнице, но наверху, на ровном полу, им пришлось согнуться ещё ниже.

– Сейчас я подхожу к входу во дворец, останавливаюсь, – громко прокомментировала Шапочка.

Несколько стражников, охраняющих вход в Прекрасный дворец, бросили на неё недоумённые взгляды. Королева передвигалась со скоростью улитки, да ещё и разговаривала сама с собой.

– Действительно! – воскликнул Фрогги и ободряюще похлопал Шапочку по спине, пытаясь сгладить неловкость.

– С возвращением, принц Чарли, сэр. – Близнецы услышали знакомый голос.

– Сэр Лэмптон, – подтвердил их догадку Фрогги. – Рад встрече, жаль только, что по такому печальному поводу.

Поняв, что сэр Лэмптон стоит в двух шагах от них, Алекс и Коннер напряжённо замерли, затаив дыхание и боясь, что он услышит их под платьем.

– А теперь я вхожу в Прекрасный дворец, – проговорила Шапочка, но поймала удивлённый взгляд Лэмптона. – Мне… мне просто не верится! Такое ощущение, что минуту назад была у себя в замке, а вот уже здесь… Быстро мы доехали!

Шапочка достойно выкрутилась, но близнецы даже под платьем ощущали, что Лэмптон сверлит королеву подозрительным взглядом.

– Вы хорошо себя чувствуете, ваше величество? – осведомился он. – Вы так медленно идёте… Вы, часом, не заболели?

Алекс и Конннер в ужасе переглянулись: какое объяснение Шапочка придумает на этот раз?

– Я себя прекрасно чувствую, сэр Лэмптон, – сказала Шапочка. – Просто неудачно выбрала туфли, ноги натёрла.

Ребята облегчённо выдохнули. Коннер благодарно погладил Шапочку по коленке. Та тут же треснула его по голове сквозь платье, и он закусил кулак, чтобы не закричать.

– Нога чешется, – выдавила улыбку королева.

– Как здесь дела? – спросил Фрогги, старательно отвлекая Лэмптона.

– Просто ужасно, – вздохнул тот. – Разве вы не знаете, что случилось?

– Нет, – покачал головой Фрогги. – Что?

Лэмптон тяжко вздохнул.

– Вчера ночью похитили принцессу Надежду.

Близнецы от неожиданности ахнули, но их заглушили возгласы Шапочки и Фрогги.

– Что?! Как это – похитили? Кто? – Фрогги ошеломила новость об исчезновении его единственной племянницы.

– Румпельштильцхен, – сказал сэр Лэмптон. – Похоже, он снова работает на Колдунью, только на сей раз у него получилось осуществить задуманное.

Повисло молчание. Казалось, вся жизнь рушится прямо на глазах.

Спустя несколько минут они миновали устланный красными коврами зал-вестибюль и вошли в бальный зал, который близнецы узнали по золочёному полу. Зал гудел от встревоженных голосов и чьих-то нетерпеливых шагов.

– Вот, присаживайтесь, ваше величество. – Близнецы услышали голос Лэмптона.

– Благодарю вас, – раздался ответ Шапочки. – Сейчас я медленно сяду на стул, который мне любезно принесли…

Близнецы поморщились, услышав настолько очевидный комментарий Шапочки, но, к счастью, все в зале были так заняты, что даже не обратили внимания на появление Фрогги и королевы. Девушка медленно опустилась на стул, дав близнецам усесться поудобнее на полу возле неё. Какое облегчение для их натруженных спин!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер.

Оставить комментарий