Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что ты пытаешься сделать? - Девард посмотрел на Бренделя, не понимая, почему тот вдруг остановился.
Чтобы посмотреть хорошее шоу.
Выставка? -
Как только Девард сказал это, он увидел, как Брендель достает из своего рюкзака длинную простыню. О, нет. Не простыня, а серый плащ. Но этот плащ был слишком большим и длинным для нормального человека, похоже, он принадлежал какому-то великану. Девард слегка испугался, но тут же нашел его знакомым. Он видел, как Брендель накинул плащ на голову, укрылся с головы до пят и исчез у него на глазах.
— Нет, ты чудовище! Девард внезапно понял намерения Бренделя. Он сердито зарычал и повернулся назад; хотя его лицо побледнело в одно мгновение. Два Лорда Странствующей Магии уже стояли перед ним, как две горы.
Нет, я никогда не позволю вам избежать наказания за это, граф Трентхейм! - Девард был в ярости, так как он стоял там, не двигаясь. Он выглядел полным решимости переманить эту Восстанавливающую Магию, даже если ему придется умереть.
Гигантские Восстанавливающие Проклятия, похожие на сияющие звезды, продолжали двигаться вперед, их щупальца, излучающие мягкий свет, пронеслись по всему залу, словно река звезд.
Лицо Деварда побледнело. Сначала он был неподвижен, но когда щупальце со свистящим звуком пронеслось по его голове, выражение его лица изменилось: - Спаси меня, или я тебя тоже убью! - Он стиснул зубы и закричал Бренделю.
К сожалению, Брендель действительно исчез. С той стороны не было слышно ни звука.
Вы пожалеете об этом! - Девард наконец запаниковал. Он знал, что звучит ложная угроза, но не ожидал, что Брендель на самом деле не ответит. Пробиваясь холодным потом, он, наконец, закричал изо всех сил: - Граф Трентхейм, я знаю, что вы хотите, чтобы я заманил всех этих монстров к герцогу Арреку, но вы не получите того, что хотите, я никогда не сдамся! -
Рендель, который прятался под маскирующим плащом Буни, обрадовался, услышав это от Деварда. Воображение этого парня другое. Брендель действительно не думал об этом, в конце концов, эта Восстанавливающая Магия возбуждала энергетические тела. Если бы был только один шанс из 10000, что он мог взорвать драгоценную вещь в руке Аррека, тогда было бы весело. Но если Девард собирался быть здесь достаточно упрямым, то это было бы не очень приятно. Хотя у Бренделя был Маскировочный Плащ Буни, и он не пострадает, это будет проблемой, если Восстанавливающая Магия потеряет сброс цели и пересекутся с командой Вероники.
Подумав об этом, он наконец заговорил: - Каковы ваши условия? -
Однако он использовал небольшую хитрость. Он использовал Рассеивание Звука, воздушное заклинание второго уровня, которое отключало способность другой стороны различать, откуда исходит голос.
Впервые в жизни Девард почувствовал, что голос Бренделя был самым сладким звуком, который он когда-либо мог слышать в этот момент. Он кричал как маньяк: - Спасите меня! -
Ты шутишь, что ли? - Брендель ответил: - Если я спасу тебя, кто заманит этих монстров? - Хотя обычно этот парень выглядел тупым, на него можно было положиться. Но то, что он говорил сейчас, было так, как будто его Интеллект резко упал.
Когда Девард увидел, что на променаде снова стало тихо, а те Оживляющие Магии всего в десятке метров от него, он стиснул зубы и поспешно пробежал несколько шагов вперед, и снова остановился. Он и сам понял, что сказал какую-то глупость, но на самом деле он не был дураком, и, немного подумав, понял, что на самом деле пытался сделать Брендель: - Я выманю этих монстров, но ты должен сделать обещать. -
Что это такое? -
— Я хочу, чтобы вы пообещали, что Ее Высочество сохранит жизнь герцогу. Девард вздохнул и ответил.
Кто я такой, чтобы обещать такую просьбу принцессе? - Брендель не мог не рассмеяться, думая, что мозг этого парня дал сбой, иначе зачем бы он говорил глупости одну за другой.
Вы — граф Трентхейм, тот, кто спас брата принцессы, когда Королевская фракция предала их. Вы подписали соглашение с Его Высочеством, якобы для отдыха и восстановления сил, но на самом деле для баланса сил, поэтому отношения между Ее Высочеством и Королевской фракцией останутся разорванными, и у нее не будет другого выбора, кроме как положиться на вас. Вы управляете Трентхеймом, делая Раднера своим в будущем, и никто не сможет заполучить ни вас, ни ваше положение в Ауине. В битве при Ампере Силе вы были величайшим победителем, вы будущий правитель Ауина и настоящий правитель, как Ее Высочество может не подчиниться вам? - — взревел Девард.
Брендель был слегка ошеломлен, так как не ожидал, что этот парень найдет столько причин. Что это за странная идея подписать соглашение с Его Королевским Высочеством, чтобы уравновесить власть? Он вдруг с горькой улыбкой покачал головой, подумав, что так должно было казаться посторонним, в том числе и Ее Высочеству, только что при нем это невозможно было произнести вслух. Только теперь он вдруг понял, почему отношение принцессы Гриффин ы резко изменилось после битвы при Ампере Силе, когда-то он думал, что это могло быть из-за благодарности, но теперь он думал, что был слишком наивен. Он боялся, что принцесса уже все обдумала той ночью. Она явно хотела убить его в ту ночь, но вдруг сдержалась и подписала с ним соглашение. Она была принцессой из королевской семьи, как она могла так поступить?
Может быть, только такой парень, как он, не разбирающийся в политике, воспринял бы такую резкую перемену отношения как должное.
Держать такого врага, как старший сын короля, чтобы помешать Ее Высочеству и Фракции бросить благодетеля (Бренделя) после достижения своей цели, а затем объединить горских рыцарей с герцогом Вьеро, чтобы сбить с ног графа Раднера? Брендель даже не думал, что Раднер обязательно станет его территорией в будущем, иначе Трентхейм не был бы территорией графа, и зачем принцессе давать ему титул графа? Когда он станет герцогом Раднерским, он станет будущим правителем Ауина в глазах других, нравится ему это или нет. Брендель мог себе представить, каким будет следующий путь. Жениться на Ее Высочестве, затем стать регентом Ауина. То, что Аррек не мог сделать сегодня, было в пределах его досягаемости.
Чтобы быть еще более зловещим, реструктуризация династии и всего внутри не
- Янтарный Меч 1 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян - LitRPG
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Янтарный Меч 3 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Тралл: Сумерки Аспектов - Кристи Голден - Фэнтези