Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мрачен, как вход в бомбоубежище».
Кто из людей нашего времени не помнит эту фразу.
Для многих из нас это уже просто слова, которые мы воспринимаем, как некий афоризм, а для наших предков, прадедов, а может прапрадедов, это долгие годы мучений и ожиданий, полуголодного существования и страха за собственную жизнь и за жизнь своих детей. Годы выживания во время ядерной зимы.
Вход в бункер, около которого нас встретили, был действительно мрачен. Огромные ворота, с прорезанным в них отверстием, вели в тёмную мглу. Судя по ржавым пятнам на растаявшем снегу, здесь когда-то могла быть железная дорога, рельсы которой нынче превратились в труху.
Если судить по план-схеме, которую мне показал представитель встретивший нас команды, то верхний уровень бункера больше всего напоминает осьминога с отрубленными нечетными ногами. Эти обрубки заканчиваются вентиляционными шахтами, поднимающимися наружу и пронизывающими все пять уровней бункера.
Четыре оставшиеся осминожьи ноги – это сами выходы. Два из которых серьезно разрушены, а остальные два вполне себе подлежат восстановлению, так как незначительные разрушения там наблюдаются только на первой сотне метров.
– Три верхних уровня достаточно сухие и опасности не представляют, – доложил мне один из членов команды прибывших сталкеров. Необычное название первопроходцев пришло из древней литературы и полюбилось тем командам, которые Империя бросала на обнаруженные объекты предков, – На двух нижних уровнях разрушения серьезнее. Туда проникла влага, а на самом нижнем уровне отмечено несколько тоннелей, полностью затопленных водой. На втором и третьем уровне мы нашли большое количество радиоаппаратуры, не подлежащий восстановлению. Хотя большинство блоков до сих пор лежит заводской упаковке, но время безжалостно. Думаю, что там вряд ли что уцелело. По крайней мере из того, что мы увидели, уже ничего полезного не извлечь. Если вы собираетесь осмотреть объект, то постарайтесь уложиться в десяток сопровождающих, желательно из тех, кто покрепче.
– Так, – развернулся я к своей свите, – Могу с собой взять десять добровольцев. Кто со мной?
– Мы все, – тут же отозвался Степан, подтянув за собой ещё двоих незнакомых мне молодых парней, – Надо посмотреть, может с аппаратурой всё не так плохо.
– Нас хотя бы двоих возьмите, – выступил вперёд один из четверых «ямальцев», – Бомбоубежища – это почти идеальное место для некоторых видов нашего производства.
– Мы идём оба, и это не обсуждается, – решительно шагнул вперёд профессор Фёдоров, и за ним тут же последовал его высокий коллега, упрямо наклонив голову.
– Мне по работе надо, – шагнул вперёд мой главный строитель, – Знаю же, кому тут работать предстоит.
– Объект на моей территории, мне положено, – быстро сориентировался Роальд Силантьевич, а за ним тут же шагнул Коля Филатов, будущий алькальд нового посёлка.
Угу, надо мне чётко им обоим прописать перечень обязанностей и ответственности. Моя ошибка. Колю к делам привлёк, а ясность в их отношения не внёс. Теперь у меня вроде как два административных начальника существует. Непорядок. Власть такого пренебрежения не терпит.
Много в истории примеров двоевластия, но особых удач среди них не отмечено.
– Всё. Выдвигаемся, – скомандовал я, отсекая попытки тугодумов вклиниться в наши стройные ряды.
Сталкеры тут же разошлись по сторонам, выстраивая получившийся отряд в походную колонну.
Потом они всем нам раздали каски с фонарями, накидки и фляги с водой.
Первые метры коридора напомнили мне гигантскую нору, прорытую огромным стальным чудовищем. С осыпавшимися кусками бетона, местами торчащей арматурой, и участками стен, с облупившейся краской.
Включив фонари все шли цепочкой, изредка поглядывая на потолок, где порой опасно торчали большие куски бетона, болтающегося на остатках проржавевшей арматуры.
Спустя пару минут мы вышли на Т-образной перекрёсток и миновав вырезанный проем в следующих очень толстых дверях, оказались в чуть более низком коридоре.
Мы долго шли по широкому наклонному коридору, с каждой сотней метров забираясь всё глубже и глубже под землю.
Сталкеры не соврали. Когда мы прошли следующую ворота, то состояние сооружения изменилось в лучшую сторону. Теперь уже не приходилось обходить крупные обломки стен, перепрыгивать через торчащие гроздья ржавой арматуры и пробираться через завалы, образованные разрушенными фрагментами полукруглых потолочных арок.
– Совсем другое дело, – вырвалось у профессора Федорова, когда фонари осветили помещение, находящееся в более-менее приличном состоянии.
– Грузовые лифты, аварийные лестницы и вход в подсобное помещение верхнего яруса, – сказал один из сопровождающих, показывая поочередно на разные двери, – Предлагаю осмотреть верхний ярус. Это даст вам представление о том, что расположено ниже. Архитектура ярусов примерно одинакова, и только два самых нижних чуть меньше размером, чем остальные.
– Вы говорили, что где-то сохранилась радиоаппаратура. Можем мы на нее посмотреть? – услышал я голос Степана.
– Склады с ящиками мы нашли на всех трёх верхних уровнях. Впрочем, до ближайшего склада совсем недалеко осталось. Давайте пройдем, – обернулся на его голос один из сопровождающих.
Пройдя еще одни массивные двери, мы повернули в коридор, который вел по-видимому куда-то в центр сооружения.
– Здесь расположены жилые и бытовые помещения. Туалет и душевая, пищеблок и жилые комнаты, – просветил нас один из сталкеров, взявший на себя роль гида, – Кстати, обратите внимание на стену. Если приглядитесь, то увидите план-схему верхнего яруса.
Когда-то давно эта схема видимо была нарисована на листе металла. Сквозь местами облупившуюся краску и пятна ржавчины чуть заметно видны были линии, обозначающие расположение помещений. Сейчас мы шли в центр, который был обозначен ромашкой с четырьмя лепестками.
– Вот здесь, здесь и здесь, – показал сталкер лучом ручного фонаря, словно указкой, – Мы нашли большие склады с ящиками. Полностью все вскрывать не стали, но вполне очевидно, что верхние ящики содержат блоки с радиоаппаратурой. Правда состояние у неё… Впрочем, сами скоро увидите.
– Первый пятому, – вдруг услышал я негромкое бубнение. Сталкер, который шел позади нашей цепочки, прижал наушник к уху и начал с кем-то разговаривать, отвечая только на одному ему слышимые вопросы.
– Да. Идём на объект 1–5 БИС. Экскурсия из одиннадцати человек во главе с местным хозяином. Есть. Понял. Будем ждать.
Вскоре мы попали в огромный зал. Настолько большой, что даже мощные фонари не смогли просветить его полностью, расплываясь слабыми размытыми пятнами на дальних стенах.
* * *
Прибывший вместе со своим старым другом Шабалиным и шестью подчиненными, командир сталкеров наблюдал интересную сценку.
Молодой князь, вроде бы стоящий со скучающим выражением лица, был спокоен. Знай он его лучше, то он бы понял, что спокойствие – это всего лишь маска, скрывающая под собой
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Не боярское дело - 2 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Фэнтези
- Пять лет спустя (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Фэнтези