уже было хотел врезать мне, как его вдруг остановил Гурен.
— Прости, но он говорит правду. Ты слышал о воле наблюдения? Так вот мы можем видеть живых людей…Как он и сказал, выживших больше нет… Мне жаль. — Положив руку на плечо мужика Гурен с болью в глазах посмотрев на количество обломков.
— Нет…Вы врете. — Скинув руку Гурена с плеча, мужик со слезами на глазах подбежал к обваленному дому, и принялся сам его разбирать. И такое можно было встретить везде.
— Эх… — Покачав головой, я посмотрел на Гурена, который буравил меня взглядом. — Ну, говори. Что ты хочешь? Сказать, что я ублюдок? Что разочарован во мне?
— … Да. Ты ублюдок, и я немного разочарован в тебе. — Гурен покачал головой.
— Я не умею переживать так остро, как и ты.
— … Пошли, мы помогли тут всем, чем смогли. — И просто развернувшись, Гурен пошел к кораблю. С болью в сердце, я позвал Хину, и мы вместе отправились на корабль. Нет смысла утешать людей, как это делала Хина. Им все равно поможет только время.
И вот, только взобравшись на корабль, и подняв якорь, я неожиданно услышал крик.
— Постойте! — Повернувшись на голос, я увидел бегущего к нам двухметрового мужика с сигарой во рту, и бандитской наружности. Уже было подумав, что это снова какой недовольный, и только я хотел отплыть, как он закричал еще раз. — Я капитан пятнадцатой дивизии пиратов Белоуса, меня зовут Фосса. — Замерев, я снова повернулся к пирату. — Фух…Я очень сильно вам признателен, что вы помогли разобрать завалы, и помочь мирным жителям. Просите о чем угодно, даже если я не смогу это выполнить, я обязательно выпрошу помощи у своего отца.
Пират замер на месте перед кораблем, и в следующие мгновение поклонился. Капитан дивизии… Я не знал, что тут есть кто-то из пиратов Белоуса.
— Нам ничего не надо, мы делали это из чистого желания помочь. — Послышался голос Гурена, который сидел на палубе со сложным лицом.
— Нет, я так действительно не могу! Вы можете хотя бы подождать, пока отец не приедет сюда? Он уже на пути сюда, прошу, дождитесь его. Он будет благодарен, что вы оказываете помощь на его территориях.
Белоус уже плывет сюда…
— Прости, не интересно. — Махнув ему рукой, я подошел к штурвалу, и начал медленно отплывать.
— Я видел, что вы сильны, я могу даже попросить отца, чтобы вы присоединились к нашей пиратской команде. Такой шанс дуют раз в жизни, разве вы не хотите присоединится к сильнейшей пиратской команде в мире?
— … Нет, убогие пираты меня не интересуют. — Сказав это, я просто развернулся, и сразу завис. Вдалеке, в не особо маленькой черной точке я разглядел корабль. Очень знакомый по внешнему виду, да и человек на носу корабля был весьма запоминающийся. Чертов Белоус. Я действительно не ожидал, что он прибудет так скоро, пошло ведь всего несколько часов с битвы.
— Убогие? — Послышался слегка холодный голос пирата.
— Именно. Не переношу вас, так что прошу, отстань от меня. — Включив кнопку на ускорение, я захотел, как можно быстрее оторваться от острова, как в следующий момент заметил, что на наш корабль кто-то запрыгнул. С прищуренным взглядом посмотрев Фоссу, я увидел, как он смотрит на корабль вдали.
— Ладно уж, я не буду обижаться на это. — Взгляд Фоссы пробежался по каждому человеку на корабле. — Просто тогда доставьте меня на тот корабль, плывущий вдали, и мы сможем разойтись. Я конечно расскажу о вас своему отцу, вам не отвертеться от награды. Хых.
Глава 138
— Ну же, взбирайтесь, не заставляйте отца ждать. — Фосса со злорадной улыбкой посмотрел на нас, а после в один прыжок запрыгнул на огромнейший корабль Белоуса. Когда я его впервые увидел вблизи, у меня просто дыхание перехватило. Моби Дик, да? Неплохо.
— Разве он не слышал, что мы отказали ему? Зачем продолжать настаивать на этом… К тому же еще один Ёнко. — Гурен хмуро посмотрел на корабль, а после перевел взгляд на меня. — Что будем делать?
— Выбора нет. Как и сказал этот ублюдок, мы не можем заставлять Белоуса ждать… — Раздраженно вспомнив слова Фоссы, я оглядел свою команду. — Можете остаться тут, я не настраиваю. — Развернувшись к Моби Дику, я оттолкнулся от палубы, и в один прыжок оказался на корабле. — А… — Сердце замерло, когда я увидел его.
Ёнко, сильнейший из сильнейших. Тот, кто множество раз сражался с Роджером, сейчас стоит на палубе, и слушает что ему говорит Фосса. Выдохнув, и успокоив свое дыхание, я пошёл в их сторону, под всеобщие взгляды. Как же неприятно… Я вижу тут несколько капитанов дивизии. И как я знаю, многие из них сильны настолько, что могут задержать битвой Адмирала. Однако второй по силе на этом корабле после Белоуса… Этот парень стоящий у большого «трона» с растрепанными волосами. Марко Феникс, он смотрит прямо на меня.
Фосса, ублюдок, хотел отблагодарить, а на деле заставляет меня нервничать.
— Вот как. — По кораблю вдруг разнесся басистый голос. Повернувшись к его обладателю, я увидел, что взгляд Белоуса устремлен прямо на меня. — Хорошо. — Белоус кивнул головой, и пошел к своему трону, стоящему прямо в центре корабля. — Парень, подойди ко мне.
Сглотнув слюну, я поправил очки на своих глазах. Незачем показывать всем, что я приготовил звериные глаза на случай опасности. Выдохнув, я подошел к трону Ёнко, и оглядел размеры самого Белоуса. Очень высокий. Выше Гарпа и любого из Адмиралов. А его мускулы на теле вообще поражают. Он вроде даже как выше Кайдо… И этот мужик передо мной может с легкостью меня победить. Опасно то как.
— Я слышал от своего сына, что ты помогал разобрать завалы на острове после битвы дозора. Благодарю за помощь. И мне интересно, откуда такой сопляк вообще тут взялся? И почему ты не привел сюда своих друзей? — С не особо серьезным лицом, он смотрел прямо на мое маленькое тело.
— Я путешествую по миру, занимаясь разными делами. А на счет моей команды, то я бы просто не хотел ее брать на корабль Ёнко.
— Хм… И почему ты не хочешь, чтобы твоя команда входила на мой корабль? — Тон Ёнко