— Но почему?.. — спросил не ожидавший такого ответа слизеринец.
— Стать оборотнем ты сможешь только в ближайшее полнолуние, — пояснил Фенрир расстроенному юноше, взмахом руки при этом убирая остатки ужина и оставляя чистый стол, — поскольку, если тебя укусит кто-то из оборотней, ты автоматически становишься его избранником, а значит, укусить Гарри не сможешь. Вот только, насколько я понимаю, времени осталось мало. Медведьма не сегодня, так завтра запретит все визиты.
— Сегодня запретила, — едва слышно проговорил юноша.
— Плохо, — покачал головой вожак. — Значит, состояние гриффиндорца ухудшается и ждать полнолуния ты просто не можешь.
Драко, безумно огорчённый крушением ещё одного плана по спасению любимого, смог только кивнуть.
— А если поговорить с Хранителем? — спросил расстроенный услышанным Люпин. — Ведь он наверняка знает способ, как обратить Гарри до полнолуния.
Сивый посмотрел на несколько воспрянувшего от таких слов слизеринца и снова отрицательно покачал головой.
— Нет, так тоже нельзя.
— Но вы ведь не можете знать наверняка! — не желал сдаваться староста. — Прошу, поговорите с вашим Хранителем. Возможно, он…
— Драко, мне очень жаль, — ответил вожак, понимая, как он своими словами огорчает собеседников. — Вот только я говорил с Хранителем по поводу Гарри через три дня после проишествия в Хогвартсе, и уже тогда ответ был отрицательным.
— Почему?.. — тихо спросил слизеринец, понимая, что ответ ничего не изменит, но всё же желая его услышать.
— Магия Гарри. Она слишком сильна, — сказал Фенрир, с сочувствием глядя на юношу. — Ритуал обращения будет воспринят ею как угроза, и по нашему Хранителю будет нанесён удар.
— Вот только защита Хранителя вернёт этот удар обратно, — медленно заговорил Люпин, понимая, к чему клонит его избранник. — Так что, если будет проводиться ритуал, Гарри погибнет. И погибнет фактически от своей же магии.
Малфой сидел, смотря в одну точку, не в силах ничего произнести. Он понимал, что оборотни правы и обратить Гарри нельзя. Вот только в этот раз пережить крушение надежд было очень сложно. Сложно, потому что у него не оставалось уже никаких идей, как помочь гриффиндорцу. Вероятность того, что за короткий период времени им удастся найти чудодейственное лекарство или заклятье, была равна нулю. Однако признавать своё бессилие и сдаваться староста не собирался. Только не сейчас, когда речь шла о жизни Гарри.
Мужчины некоторое время молча смотрели на юношу, понимая, как тяжело ему приходится, но потом Люпин прервал тишину:
— Драко, скажи, ты знаком с маггловской мифологией?
— Немного, — ответил староста, весьма удивлённый таким вопросом.
— Имя «Орфей» тебе о чём-то говорит? — уточнил профессор.
Слизеринец рассудил, что преподаватель просто так спрашивать не будет, с минуту подумал и ответил:
— Какая-то грустная история про певца или музыканта, который потерял жену. Но из-за любви к ней он спустился в царство мёртвых, чтобы вызволить её оттуда. Вот только, насколько я помню, в итоге у этого Орфея ничего не получилось.
— Если вкратце, то так и есть, — согласился Ремус, а потом задал следующий вопрос: — А в магической литературе ты встречал где-то это имя?
Малфою понадобилось некоторое время на обдумывание, однако в итоге он всё же отрицательно покачал головой.
— Нет, ничего подобного я не видел.
— Когда мы учились на седьмом курсе, Джеймс Поттер пытался завоевать расположение одноклассницы, рыжеволосой красавицы Лили Эванс. Делал он это с размахом и выдумкой. Так что нашу гриффиндорку поджидали разнообразные сюрпризы в самых необычных местах. Сюрпризы были настолько нестандартны, что Лили иногда сначала вздрагивала от неожиданности, а потом уже могла оценить очередное творение Джеймса.
Оборотень на некоторое время замолчал, задумавшись, а потом продолжил:
— Я уже не помню, что отец Гарри приготовил своей избраннице в тот раз, но даже всегда бесшабашный Сириус посоветовал ему не увлекаться, дабы его избранницу не хватил удар ещё до того, как она ответит ему взаимностью. Джеймс тогда только рассмеялся и сказал, что он споёт над телом Лили песню Орфея, и уж тогда у неё не останется никакого шанса отказать ему.
— Песня Орфея, — повторил Драко, а потом, немного подавшись к преподавателю, спросил: — Ваш друг, отец Гарри, рассказал вам с Сириусом, о чём идёт речь?
— У нас тогда не было вашей осторожности, — покачал головой оборотень, — и говорили мы тогда в коридоре школы. В тот же момент к нам подошёл преподаватель ЗОТИ и сделал Джеймсу весьма серьёзное замечание. Маг предупредил, что если ещё раз услышит об этой песне, то обратится к директору и родителям Поттера, чтобы те приняли соответствующие меры. Джеймс тогда очень серьёзно воспринял слова учителя и никогда больше не упоминал об этой песне.
— Значит, предмет вашего разговора был весьма опасным, — задумчиво проговорил слизеринец, тем временем стараясь рассмотреть полученную информацию под разными углами.
— Весьма, — согласно кивнул Люпин и добавил: — А если учесть, что Джеймс и Сириус умудрились раскрыть мне некоторые секретные заклятия аврората…
— Тогда выходит, что песня Орфея действительно обладает весьма могущественными свойствами, которые, возможно, помогут исцелить Гарри, — закончил мысль слизеринец и уточнил, боясь снова получить ложную надежду: — Вот только непонятно, откуда отец Гарри мог узнать про эту самую песню Орфея, чем бы она в итоге ни оказалась: зельем, ритуалом или заклятьем.
— Поттеры всегда были могущественным и древним родом, — спокойно ответил Ремус, прекрасно понимая сомнения юноши. — И их библиотека, по крайней мере, та часть, которую мне было разрешено увидеть, была просто великолепна.
— Из этого следует, что часть, скрытая от вас, была не менее впечатляюща, — закончил мысль оборотня староста и уточнил: — Вот только почему наследник Поттеров в столь юном возрасте имел доступ к таким старинным и опасным фолиантам?
— Драко, — стал терпеливо объяснять профессор, — Джеймс был поздним ребёнком. Его родители, маги в весьма солидном возрасте, души не чаяли в единственном сыне. Конечно, это имело некоторые негативные последствия, однако, если Джеймс хотел иметь полный допуск в библиотеку, он его имел.
— В таком случае, — Драко решительно посмотрел на Люпина, — эту песню нужно найти. Как я понимаю, библиотека Поттеров находится в Гринготсе, а значит, доступ к ней имеет только Гарри. То есть, этот способ получения нужной информации мне не доступен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});