Читать интересную книгу Ночь Охотника - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 114

И закончил он, вернувшись к Гонтлгриму, к Делзуну, наследию, ко всему, что было, и ко всему, что должно быть снова.

Не все могло быть, но все это должно было быть.

И он был Королем Бренором, живой легендой, и поэтому, когда он сказал это, дворфы Клана Боевого Топора ему поверили, и когда он сказал, что будет так, они решили, что сделают, чтобы так и было.

И поднимались кружки и раздавались приветствия, и снова поднимались кружки.

- Ах, но дворфы, всегда готовы к тосту, - отметил Реджис, который сидел в уголке в задней части зала возле Вульфгара.

Вульфгар ответил ему кривой улыбкой, и сказал с лукавой иронией, - Живешь только один раз.

- Два раза, - поправила Кэтти-бри, и села между ними.

- Ага, согласился Вульфгар. - А для некоторых, кажется, жизнь принимает второй оборот, дабы понять ее радость.

И Реджис и Кэтти-бри посмотрели на него с любопытством, а затем переглянулись и пожали плечами.

- Я любил тебя, ты знаешь, - сказал Вульфгар, и на лице Кэтти-бри появились печаль и сочувствие.

- О нет, - пробормотал Реджис себе под нос.

- Искренне и всем сердцем, - промолвил Вульфгар.

- Вульфгар... - начала она отвечать, ища глазами, как будто пытаясь найти какой-то способ прекратить этот разговор.

Но Вульфгар продолжал. – Я просто хотел, чтобы ты знала.

- Я знаю, и знала, - уверила его девушка, она взяла его за руку и они посмотрели друг другу в глаза, и на его лице появилась широкая улыбка.

- Мое сердце не болит, - промолвил он.

Кэтти-бри снова взглянула на Реджиса, но у него не было ответа.

Вульфгар расхохотался.

- Я пропустил более интересный рассказ, чем тот, что опять рассказывает Бренор? - спросил Дзирт, двигаясь к столу.

- Нет, - промолвила Кэтти-бри.

- Ты пропустил извинение, мой друг, - сказал Вульфгар.

Дзирт направился к стулу напротив Кэтти-бри. – Извинение?

- Я просто сказал твоей жене, что моя любовь к ней была честной и искренней, - сказал Вульфгар, как ни в чем не бывало.

- И ты ее все еще любишь? - спросил Дзирт.

Вульфгар снова рассмеялся, от души, без малейшего намека на сарказм или сожаления.

- Ага, - промолвил он. – Ага! Разве может быть иначе?

Дзирт не мигал.

- Посмотри на нее! – закричал Вульфгар. – Она красивая, как восход, и теплая, как закат, дарующая тепло уют. Ты бы предпочел, чтобы я тебе солгал и сказал, что не люблю красавицу Кэтти-бри? Так тебе было бы легче путешествовать со мной?

- Да, - сказала Кэтти-бри, и в тот же самый момент Дзирт решительно ответил, - Нет!

Дзирт и Кэтти-бри повернулись друг к другу, казалось, будто их хлопнули холодным, мокрым полотенцем.

- Я не скажу неправды, дабы сделать наше путешествие более комфортным, - промолвил Вульфгар. – Конечно, я люблю ее. Всегда любил, и всегда буду любить.

- Вульфгар... - начала отвечать Кэтти-бри, но он продолжал говорить.

- И я всегда буду любить его, глупого дворфа, который милосердно позволил мне жить, хотя он отрицает, что обладает милосердием. – И тебя, - кивнул он, посмотрев на Реджиса. - Однажды я уже путешествовал до конца Фаэруна, чтобы найти вас, и я сделаю это снова с песнью на устах, и если я погибну, пытаясь, то буду знать, что умер хорошо!

Он повернулся к Дзирту и поднял свою огромную руку, а Дзирт ее взял.

- И тебя, мой брат, мой друг, - промолвил Вульфгар. – Ты боишься моей любви к твоей жене?

Дзирт смотрел Вульфгару в глаза в течение долгого времени, и постепенно его губы сложились в уверенную улыбку. – Нет.

- Я бы никогда тебе не предал, - промолвил Вульфгар.

Дзирт кивнул.

- Никогда, - снова сказал Вульфгар. Он посмотрел на Кэтти-бри. - И она не предаст, но ты, безусловно, это знаешь. – Дзирт кивнул.

- Ты говорил о втором обороте, - сказала Кэтти-бри, привлекая их внимание. - Чему ты научился?

Вульфгар схватил ее руку и поднес к губам для нежного поцелуя. – Подруга, - промолвил он, - я научился улыбаться.

Кэтти-бри взглянула на Дзирта и Реджиса, они все трое усмехались, но, ни один не мог понять почему.

- И теперь если вы меня извините, - сказал Вульфгар, поднимаясь с большим трудом, он явно высказал больше, чем несколько ура и о-хо-хо на непрерывный рассказ Бренора. Он указал подбородком на дальний угол комнаты, и его друзья отметили, что на него смотрит молодая дворфа.

- Симпатичное создание и я всегда удивлялся, - сказал Вульфгар со смехом.

- Правда? – промолвил Реджис.

Вульфгар одернул рубашку и брюки, повернулся к хафлингу и подмигнул. - Живешь лишь один раз, а?

Он побрел прочь.

Реджис слегка фыркнул, покачав головой.

- Понаблюдай за ним, - велела Кэтти-бри хафлингу, но, когда Реджис начал подниматься, Дзирт положил руку, чтобы его остановить.

- Что ты знаешь? – спросила его Кэтти-бри.

Дзирт все еще смотрел на удаляющегося варвара. - Я знаю, что он доволен. Его сердце полно.

Кэтти-бри хотела возразить, но воздержалась. Она взглянула на Вульфгара, отметив несомненную легкость его походки.

- Он закончил свое путешествие в первый раз, - заметила Кэтти-бри, обращаясь и к себе и к остальным, думая, что эти слова решат здесь любую загадку. Но когда она обернулась, то увидела, что двое других смотрят на нее, ожидая подробностей.

- Он был женат, у него были дети, - пояснила она.

- И внуки, - добавил Реджис. – Они все уже мертвы.

- Он жил в соответствии с правилами и традициями. - Он отдал свой долг своему народу и своему богу.

- А теперь? – спросил Дзирт.

Кэтти-бри посмотрела на Вульфгара, который, к тому времени, уже танцевал с молодой дворфой. - Теперь он будет играть, - промолвила она.

- Это все для него игра, - сказал Реджис, кивнув, когда он это обдумал. - Время заимствовано из календаря богов для удовольствия и приключений, за пределами того, что любой человек может спросить, ожидать или надеяться знать.

- Он свободен, - сказала Кэтти-бри, словно только сейчас это поняла.

Дзирт посмотрел на большого человека, и, к своему удивлению, обнаружил, что в тот момент он завидовал Вульфгару. Но момент прошел, и дроу решил, что будет учиться у своего большого друга.

Ибо глядя на Вульфгара, Дзирт не мог отрицать радость и свет, окружавший человека, будто ореол посланный богами. С взрывом сердечного смеха Дзирт поднял руку и щелкнул пальцами, привлекая внимание раздающих кружки дворфов.

Действительно, почему бы и нет?

Глава 6. Дармон Н'а'шезбернон

- Драуки, - доложил воин. - По меньшей мере, трое, скрываются в задней камере бывшей часовни.

Верховная Мать Квентл посмотрела на Громфа.

- Меларни, - подтвердил он.

Квентл Бэнр посмотрела на Вадалму Тлаббар, одну из трех других верховных матерей, которые сопровождали ее в этот день. Вадалма правила своим фанатично набожным Домом, Фэн Тлаббар, менее века, но за это время заработала себе удивительную репутацию садистки и блудницы. Она совокуплялась с кем попало или убивала кого попало, а иногда она это делала одновременно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь Охотника - Роберт Сальваторе.

Оставить комментарий