Читать интересную книгу Прелюдия любви - Джулиана Маклейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Она кивнула, но он почувствовал, что ей грустно.

– В чем дело? – спросил он.

– Ни в чем.

Он приподнялся на подушке.

– Нет, что-то не так.

– Да все нормально, Донован.

– Пожалуйста, скажи мне, в чем дело.

Некоторое время она лежала молча, потом сказала:

– Реальность вступает в свои права.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я хочу сказать, что в конце концов нам придется покинуть это чудесное место, а мне здесь так хорошо.

– Мне тоже хорошо здесь, но вместе нам будет хорошо и в Чикаго.

Она пожала плечами.

– Почему ты думаешь, что мы будем вместе?

Тебе больше не нужен будет телохранитель, мы вернемся к нашей обычной жизни, и то, что было между нами, покажется чудесным сном.

Донован дернул шнур абажура, и комнату заполнил мягкий зеленоватый свет. Их глаза встретились.

– Помнишь, что я сказал во время нашей близости: я не хочу, чтобы это кончалось.

– Я думала, ты имел в виду…

– Не только. Я имел в виду все грани наших отношений. Я не хочу расставаться с тобой, Джоселин.

Она опустила ноги на пол и села, повернувшись к нему спиной.

– Не думаю, что это хорошая идея, – глухо произнесла она.

Эти слова болью отозвались в его сердце. Неужели она хочет исчезнуть из его жизни, исчезнуть после всего, что было между ними? Не может быть.

Он ей нравился, в этом не могло быть сомнения. Ее прикосновения, взгляды, улыбки были красноречивее слов. За эти несколько дней они многое узнали друг о друге. Они говорили об очень личном: о своем прошлом, о своих переживаниях. Они открыли друг другу душу.

– Но почему? – спросил он. – Ведь нам хорошо вместе. Ты больше не будешь моим телохранителем, и ничто больше не помешает нашим отношениям.

– Но есть одно серьезное препятствие.

Он тяжело сглотнул.

– Есть что-то, что ты утаила от меня?

Она слегка повернулась, чтобы увидеть его лицо.

– Нет, ничего такого. Это то, что я говорила тебе прежде: я не верю в продолжительное счастье.

В глазах Донована появилось такое отчаяние, что Джоселин не могла не взять его за руку.

– Дело не в том, что я не доверяю тебе или не хочу быть с тобой. Дело во мне. Я боюсь, что полюблю тебя так сильно, что не переживу, если счастье закончится.

– Но почему оно должно закончиться?

– Оно всегда заканчивается.

– Это не правда. Многие счастливо живут до конца своих дней.

– Только не мы с тобой.

Некоторое время они молчали, потом Донован сказал:

– Джоселин, я тоже раньше так думал. Может быть, и сейчас иногда так думаю. Мне не дано видеть будущее и… признаюсь, я тоже очень боюсь разочароваться, боюсь, что наши отношения могут не сложиться. Но я знаю, что ни к одной женщине я не относился так, как к тебе. Это ведь должно что-то значить?

Она покачала головой.

– Не знаю, Донован. Мои родители когда-то любили друг друга, и смотри, чем все закончилось. Отец бросил маму и ушел к молодой красотке, не оглянувшись назад. Мама была в отчаянии, которое так и не смогла до конца преодолеть. Она очень любила его и годы спустя плакала, глядя на его фотографию. Все это происходило на моих глазах и оставило очень тяжелый след в душе. Я не хочу, чтобы то же самое случилось со мной. Я не хочу пережить все то, что пережила она.

– Значит, из-за возможности неудачи ты готова лишить себя шансов на счастье?

– Я не играю в рискованные игры, Донован.

Наоборот, я делаю все возможное, чтобы устранять опасности и предотвращать беды.

– Это хорошая философия для твоей работы, но не для жизни. Иногда для того, чтобы достичь своего счастья, своей мечты, приходится все ставить на карту. Всю жизнь я был один, Джоселин.

Ты первый человек, к которому я по-настоящему привязался. Я не хочу тебя потерять. Ты мне нужна.

Она вновь повернулась к нему спиной.

– Твои чувства навеяны ситуацией, Донован.

Ты сейчас чувствуешь себя незащищенным и уязвимым, а я делаю все необходимое для твоей безопасности. Когда Коэна арестуют, я буду больше не нужна.

– Ты будешь нужна мне всегда, Джоселин. И Коэн здесь ни при чем. Разве ты не видишь, что мне хорошо с тобой, что я доверяю тебе, что я… люблю тебя?

Она повернулась и уставилась на него, пораженная.

– Я люблю тебя, – повторил он и, придвинувшись ближе, откинул с ее лба непослушную прядь волос. – Я никому прежде этого не говорил. По-твоему, это ничего не значит?

– Том тоже говорил мне эти слова, и мой отец говорил их моей маме.

– Я не Том и не твой отец. Я Донован Найт, человек, который любит тебя и хочет быть рядом с тобой всю свою жизнь.

Джоселин вскочила с кровати как ошпаренная.

– О чем ты говоришь?

– Я говорю, что хочу жениться на тебе. Выходи за меня замуж, Джоселин.

Ее глаза округлились. Она схватилась за голову и отступила к двери.

– Это неразумно, Донован. Мы едва знаем друг Друга.

Он встал с кровати вслед за ней.

– Это не так. Мы знаем друг друга лучше, чем иные люди узнают друг друга за долгие годы совместной жизни.

Ее глаза были полны ужаса. Она чуть не плакала.

– Пожалуйста, не делай этого, Донован. Ведь я могу капитулировать.

– Этого я и добиваюсь.

– Но мне нельзя этого делать, по крайней мере до тех пор, пока я не буду абсолютно уверена в своих чувствах и в том, что это… оптимальное решение в данной ситуации.

– Ты говоришь о браке как о страховом обязательстве. Но любовь – это не страховка, Джоселин. Здесь нет гарантий.

– Это-то меня и пугает.

– Но подумай, как будет замечательно, если все получится.

– Если? Я не могу доверить все свои надежды и мечты тому, что начинается со слова «если».

Она подняла с пола и натянула футболку.

– Извини, Донован. Мне нужно побыть одной.

Я пойду к себе в комнату.

«Что только что произошло?» – спрашивала себя Джоселин, захлопнув дверь своей комнаты и прислонившись к ней спиной. Когда их отношения успели зайти так далеко? Может, здесь есть и ее вина? Может, она как-нибудь поощрила Донована? Может, она так размечталась о счастливом будущем, что это передалось ему?

А может, он прав? Может быть, они идеально подходят друг другу? Может, она встретила свою половинку, настоящую любовь, которая бывает только раз в жизни?

– Джоселин в отчаянии уронила лицо на ладони и добралась до кровати. Если бы у нее было больше опыта в вещах такого рода! Но весь любовный опыт, который она имела, ограничивался Томом, и он оказался очень горьким.

Ясно было лишь одно – им хотелось заниматься любовью друг с другом. А было ли нечто большее между ними, она не знала. Да и то немногое, что они имели – желание близости, – питалось во многом уединенностью и романтичной красотой этого уголка. Останется ли от этого что-нибудь, когда они вернутся в Чикаго?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прелюдия любви - Джулиана Маклейн.
Книги, аналогичгные Прелюдия любви - Джулиана Маклейн

Оставить комментарий