Читать интересную книгу Второй медовый месяц - Эмма Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34

Он сел, салфетку повязывать не стал и, выбрав баночку английского джема, разрезал булочку, думая, что же ему делать дальше.

— Налить тебе чаю?

Рейд едва удержался, чтобы не бросить Пейдж обвинение в том, что она явно зарвалась: ее никто не просил брать на себя обязанности хозяйки.

— Нет, уже слишком поздно, — только и сказал он.

Может быть, он слишком остро все воспринимает… Нет, черт возьми! А если даже и так! Ему не нужно, чтобы Пейдж исполняла при нем роль второй жены. Первой его ошибкой было согласиться на этот отель. Им вполне хватило бы общения в рабочее время. Было сущим идиотством размышлять о чем-то большем. Удивительная глупость.

— Ты права, тебе не следует жить с нами в одном номере, Пейдж, — сказал он. — Сейчас я позвоню управляющему отелем и узнаю, не будет ли у него для тебя свободного номера.

Удивление… радость… триумф?

Рейд только мимоходом увидел ее реакцию, прежде чем повернуться к стоящему на столе позади него телефону, но ему было совершенно все равно, что она подумала. Он всегда считал Пейдж блестящим игроком. Теперь ему показалось, что она и нечестный игрок.

Для того чтобы договориться, понадобилось всего несколько минут. Ему повезло. Одноместный номер должен был сегодня к вечеру освободиться. Тогда в него перенесут багаж мисс Колдер.

От этой новости Пейдж пришла в восторг. Так ли уж ее обрадует, что она будет предоставлена самой себе в нерабочие часы, Рейда не волновало. У Пейдж Колдер нет никаких прав на его личную жизнь.

Она заверила его, что снова уложить вещи для нее не составит никакого труда: вещей у нее мало, брать с собой большой багаж не в ее правилах. В отличие от Джины, услышал в подтексте Рейд, потому что его жена взяла с собой такое количество вещей, что хватило бы на целый год.

Ну и что? — подумал Рейд. Джина не обязана ограничивать себя в одежде, если она того не хочет, и если ей нравится брать с собой много вещей, то пусть так и будет. Второй медовый месяц не требует ограничений.

— Вы с моей женой что-то планировали сегодня утром? — спросил он, надеясь, что Пейдж выдаст ему нужную информацию.

— Нет. Да и как я могла? Я занята с тобой, Рейд, — нотка самодовольства проскользнула в ее голосе.

— Мне показалось, что я слышал, как ты предлагаешь свою помощь, — напомнил Рейд.

— О, это только в общем, — небрежно отмахнулась Пейдж. — Джина ведь здесь впервые, — добавила она пренебрежительно.

— И это все, о чем вы говорили?

— А о чем еще? — Пейдж посмотрела на него невинным взглядом. — Еще я сказала, что ванная свободна. Джина выглядела уставшей после долгого перелета.

Нет, его жену расстроил не этот разговор. Может быть, отчасти и он, но главное в чем-то другом.

Рейд посмотрел на кроткое выражение лица Пейдж и почувствовал, что не доверяет ей.

Эта новость тоже его удивила.

Внезапно он осознал, что безграничное доверие этой женщине может принести ему огромный вред, если он не будет очень, очень осторожен. Одному Богу известно, сколько вреда она уже принесла Джине.

Весь остаток завтрака они обсуждали предстоящие деловые встречи. Когда Пейдж пошла в свою спальню укладывать вещи, он вернулся к двери ванной. Без сомнения, Пейдж дала Джине почувствовать себя здесь лишней, и Джина решила не вмешиваться в их дела таким образом — закрывшись от обоих. Рейда очень угнетало подобное положение. Он чувствовал неодолимое желание переубедить Джину, прежде чем уедет «на встречу.

Он постучал.

— Ты там в порядке?

Пауза, потом спокойное:

— Да. Отличная просторная ванна.

— Джина, не возражаешь, если я на минутку войду? Я скоро ухожу.

Долгое молчание.

— Я как раз намылила голову. Рейд, и не могу выйти. Удачного тебе дня.

Звучало вполне резонно. Рейду очень хотелось ей поверить. Дверь была заперта, и открывать ее Джина не собиралась, а минутный порыв Рейда выломать дверь ни к чему бы не привел. Продолжать ломиться было бесполезно. Прибежала бы Пейдж, а Джина охотнее бы согласилась умереть, чем выяснять с ним отношения в ее присутствии.

Рейду до смерти не хотелось оставлять Джину в плохом настроении в первый же день в Лондоне. Он безумно желал остаться в отеле, отправив Пейдж на встречу одну. Но с другой стороны, время может сгладить проблему.

— Джина, Пейдж переезжает в другой номер, — сказал он, надеясь, что ей будет приятно услышать это. — Портье заберет ее вещи примерно после полудня, когда один из постояльцев уедет. Весь этот номер будет только в нашем с тобой распоряжении. Хорошо?

Из-за двери донесся какой-то шум.

Может быть, она на самом деле мыла голову.

Он позвонит ей позже, чтобы Джина видела, что он волнуется. Рейд хотел дать ей понять, что он на самом деле думает о ней, что она для него на первом месте. Всегда!

— Я оставлю в спальне на столике около телефона записку с номерами, по которым ты сможешь меня найти, — сказал он через дверь. — Звони без стеснения, если я тебе понадоблюсь, в любое время. Просто позови меня. Я предупрежу, чтобы тебя сразу же со мной соединили.

Молчание.

— Джина?

— Да? — неохотно отозвалась она.

Рейд с отвращением ощущал свою беспомощность.

— Поговорим вечером, — сказал он решительным тоном.

Рейд был уверен, что если обо всем поговорить начистоту, то большинство проблем разрешится. Теперь, когда Пейдж переедет в другой номер, все будет проще. Они будут наедине, без риска, что им помешают, и Джина согласится на его предложение не прекращать начатого.

За дверью по-прежнему царило молчание. Рейду оставалось только надеяться, что вечером Джина будет поразговорчивее. Ожидая, пока Пейдж выйдет из своей комнаты, Рейд размышлял, что еще можно сделать. В голову не приходило ничего, пока они уже не вошли в лифт, чтобы спуститься.

— Могу я заказать букет цветов? — спросил он у женщины-администратора, сидевшей внизу.

— Конечно, мистер Тайсон, — последовал вежливый ответ.

— Корзину красных роз. Три дюжины. Я хочу, чтобы их принесли и поставили на стол в большой спальне в моем номере.

— Конечно. Я прослежу за этим, — ответила женщина, делая запись в блокноте.

— И еще я оставлю вам записку, которую надо вложить в корзину.

— Вы ее напишете сами, мистер Тайсон? — она открыла шкаф, достала оттуда открытку с конвертом и с улыбкой протянула ему.

— Спасибо.

Минуту поразмыслив. Рейд написал:» С нетерпением жду предстоящего вечера с тобой. С любовью. Рейд «.

Глава четырнадцатая

Джина отчаянно хотела вернуться домой.

Выбравшись из ванны, она заставила себя найти что-нибудь из вещей и одеться, затем изо всех сил попыталась сосредоточиться на том, чтобы уложить обратно в чемодан те вещи, которые уже распаковала. Все это время она не переставала думать, что будет, если она на самом деле сейчас возьмет такси до аэропорта и первым же рейсом вернется домой, какие это вызовет вопросы, какой мукой для нее будет объяснение, какое огорчение она доставит всем.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Второй медовый месяц - Эмма Дарси.
Книги, аналогичгные Второй медовый месяц - Эмма Дарси

Оставить комментарий