Читать интересную книгу На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 75

Извиниться? Нет, она подумает, что я идиотка!

Показать себя сильной и самоуверенной? Этим такую женщину явно не удивить.

Убежать? Она всё равно увидит меня на отборе и узнает.

Может, потерять сознание? Тогда отбора мне не видать: сразу подумают, что больная, раз от такого пустяка сознание теряю.

Взгляды девушек и охранника устремились за мою спину, а я не успела и развернуться, как на моё плечо мягко легла чья-то рука.

— Её зовут Хельвина, госпожа Раиса. — Глаза мои стали как два пятака. Это же тот мужчина с чёрными волосами, которого я натравила на Кьёрка в трактире! Он поклонился женщине и потянул меня, чтобы я повторила его действие. А я и не думала сопротивляться, только удивлённо пялилась на него. — Она прибыла к нам издалека и ещё не привыкла к нашим правилам. Прошу прощения за мою… знакомую.

Женщина ласково улыбнулась и кивнула.

— Рада видеть вас в долине, Чисава! — Она поклонилась в ответ. — Надеюсь, вас встретили с должной теплотой.

— Более чем, — отстранённо ответил Чисава.

— Надеюсь, ваша знакомая больше не доставит неприятностей. — Это были последние слова перед тем, как женщина удалилась со своей спутницей. Вторая напоследок бросила на меня взгляд, полный сожаления.

Тогда-то я чётко почувствовала укол совести. И ладно бы я сама отвечала за свои действия, но ведь теперь в каком-то роде Чисава взял ответственность за то, что я делаю. Не люблю быть кому-то должной, особенно малознакомым людям. Но вот по лицу моего нового знакомого не сказать, что он сильно расстроен, скорее безразличен.

Чисава некоторое время смотрел на удаляющиеся фигуры двух аристократок, а затем развернулся, бросив на меня быстрый взгляд, и прошёл мимо, сцепил руки в замок за спиной.

Ну уж нет!

— Постойте же, господин! — Я предприняла попытку догнать мужчину. И хоть у меня это получилось, приходилось плестись у него за спиной из-за его широких шагов.

— Что-то ещё? — Чисава резко остановился, а я, воспользовавшись случаем, обогнула его, чтобы встать спереди.

— Спасибо за… — Я запнулась, думая, как лучше выразить свои мысли.

— За то, что спас вас от маньяка в том трактире? — Мужчина с лёгкой ухмылкой наклонился к моему лицу. Щёки мои моментально залила краска.

— Ах, это… — Я почесала затылок. — Наверное, мне стоит извиниться?

— Однозначно стоит, но не передо мной. — Чисава отстранился и продолжил вышагивать, а я следом. — Вы виноваты лишь перед господином Параклием. И хоть я по случайности стал участником вашей авантюры, эсса Хельвина, всё же был поражён: не многие могут вот так просто «играть» с сыном главного аксакала.

Неужели Кьёрк так опасен? Хотя, если хорошенько подумать, это неудивительно. Я знаю его совсем недолго, но уже неоднократно видела его силу в действии. А она, между прочим, не внушала мне доверия, один лишь страх.

— А почему Параклий? — поравнявшись с Чисавой, поинтересовалась я.

— Вы не слишком осведомлены о драконах, я погляжу. — Он приподнял бровь. В ответ я помотала головой. — Каждый из нас рождается, имея силу белого дракона. Пустышка, если совсем уж простым языком. К шестнадцати годам каждый дракон должен приобрести свой цвет в зависимости от силы, которую смог унаследовать или же приобрести. Всего цветов пять: зелёный, оранжевый, красный, чёрный и золотой. Последние, к сожалению, давно не появлялись на свет — лет двести, если не ошибаюсь.

— Но это не объясняет, почему у сына аксакала два имени. — В какой-то момент я просто перестала понимать, куда мы идём, но это не имело для меня особого значения, и я просто следовала за Чисавой, не обращая внимания на окружающих.

— Какая вы нетерпеливая, эсса! — Чисава замедлил шаг, заметив, что мне приходится иногда срываться на бег. — Однако происходит и так, что дракон не приобретает цвет к шестнадцати годам. Таких драконов отправляют в училище до двадцати лет. Это что-то вроде последнего шанса. Если и тогда дракон не меняет цвет, его изгоняют умирать на драконье кладбище.

— Это же бесчеловечно! — выпалила я, задыхаясь от негодования.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Выживает сильнейший, — с грустью пробормотал Чисава себе под нос. — Параклий — один из тех, кто не приобрёл свой цвет к нужному возрасту. Как тогда помню, эта новость на каждом углу была самой обсуждаемой. «Как так?! Сын могущественного аксакала не смог получить свой цвет!» Но мальчуган задал жару, утерев всем носы. В восемнадцать лет чешуя Параклия окрасилась в оранжевый цвет, но для сына аксакала этого слишком мало. Два года назад, когда Параклию исполнилось тридцать три года, он стал вожаком драконьих охотников — после долгих тренировок, конечно. Его сила изменились вместе с цветом. А по правилам, если дракон меняет цвет дважды, ему присваивается второе имя, которым его обязуются называть. Имя Параклий переводится, как «наследник порядка».

— Как интересно! — Я посмотрела в небо, по которому пролетел зелёный дракон.

— Но весьма опасно. Недавно Параклий вновь пытался изменить свой цвет — к сожалению, тщетно. Из-за такого риска он долго восстанавливался в небесном заслоне, ведь организм его был полностью истощён, а сам Параклий почти поздоровался со смертью. После выздоровления он в гневе сжёг соседнюю деревню дотла. — Чисава задумчиво почесал подбородок. — Вроде, после этого его и начали называть цепным псом. Импульсивный малый!

— Вот так взял и сжёг?! — Я выпучила глаза. — А как же люди?

— Это была драконья деревушка, эсса. — Чисава улыбнулся, будто его забавляло моё любопытство. — Огонь красного дракона их точно не погубит. Дракона убить может лишь синее пламя, а такое есть только у чёрных. Однако, за порчу имущества Параклию пришлось возмещать немало золотых.

— Сколько ж дури в нём, если целая деревня нипочём!

Чисава громко засмеялся, когда мы остановились у какого-то здания.

— Думаю, что достаточно. — Он приложил раскрытую ладонь к одной стороне рта. — Но вот что я могу сказать точно: не злите его, Хельвина.

В груди зародилось чувство, что мне что-то недоговаривают. Не могла понять, в чём подвох, но весь этот разговор вызвал лишь подозрения.

— Вы голодны? — поинтересовался мой спутник, опершись обеими руками на трость. Мой живот в ответ тут же заурчал. Даже вспомнить не могу, когда ела в последний раз. — Тогда вам следует поспешить. Завтрак для участников отбора уже начался.

Мне это послышалось? Я-то думала, он меня пригласит позавтракать, но никак не это. Или на территории магов так не принято?

— А куда мне идти? — озадаченно спросила я, медленно выговаривая каждое слово.

— На блок для проведения отбора.

— Мне это ничего не дало! — Я возмущённо вскинула руки.

— А мне некогда вас провожать, Хельвина. Вы уж простите, много дел. — Чисава поклонился и уже почти скрылся за дверью здания. — Ах, да, сегодня у цитадели вы имели честь разговаривать с матерью Параклия и его сестрой!

А вот это действительно полезная информация! Если смогу поладить с дочкой аксакала, будет шанс попасть к небесному заслону.

И вообще все драконы такие, как Кьёрк и Чисава?! Если да, то я вообще отказываюсь иметь с ними дело. А ведь изначально таким милыми показался! Тьфу!

Однако несмотря на все моё недовольство и возмущение, найти блок было не так уж и сложно. Люди в долине общительные, никто ещё мне не отказался указать дорогу. Всего через каких-то минут двадцать я уже жевала вкусную кашу с растопленным маслицем в столовой огромного здания.

Совмещать приятное с полезным оказалось не так уж и трудно: и кашу подают, и на людей поглазеть можно. Как-никак, они все мои соперники. Большинство из них не выделялись особыми приметами, но вот некоторые отталкивали одной только аурой.

Итак, первым делом мне следует узнать, у кого какие чары огнива и магические возможности, затем расставить каждому из участников баллы опасности. И вообще как-то бы мне с моим духом связаться.

— Ица, после завтрака вы должны пройти в лабораторию, где у вас возьмут образцы крови. — У входа в столовую появилась госпожа Долорина. — Это меры предосторожности: в случае опасности мы сможем отыскать вас по вашей крови.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони.
Книги, аналогичгные На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони

Оставить комментарий