Читать интересную книгу Легенды ночных стражей 5: Обман. - Кэтрин Ласки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

— Посмотрите… вверх, — прохрипел кролик. — Вверх.

Корин и Кало посмотрели на нижние ветки ближайшего дерева, еще не охваченного пожаром. Там дрожала и переливалась паутина, похожая на упавшее на землю созвездие.

— Последний рисунок… — прошептал кролик, и в горле у него что-то забулькало. Струйка крови медленно потекла из его носа. — Очень просто читается… Круговая паутина. Помнишь, я тебе говорил, Корин? Круговая паутина… самая простая. На этот раз вся картина… открылась мне целиком. Это потому, что она последняя… Ищи не огонь, а мох… Оденься не огнем, а зеленью. И лети… лети с зеленью…. с зеленью… — прохрипел умирающий. — Лети на дерево вместе… с зелеными совами Амбалы.

— Не уходи, пожалуйста! — заплакала Кало.

— Придет другой… паутинный прорицатель. Так всегда бывает. — Кролик в последний раз вздохнул, и в этом вздохе было что-то, похожее на удовлетворение. В следующее мгновение паутинный прорицатель был мертв.

Жар огня становился уже совсем нестерпимым.

— Нужно лететь, Корин. Нужно найти мох. Мы должны сделать так, как сказал кролик.

— Да. Мы полетим с зелеными совами Амбалы!

Глава XXVII

Зеленые совы Амбалы

Песня взвилась в ночное небо, наполнив желудки поющих жаром новой надежды.

Путь наш — лунная дорожка через море напрямикНас несет попутный ветер — до свиданья, материк!Нас зовет шальная песня, маяки костров мерцают,Волны моря шумным плеском нас в полете подгоняют

Мы летим на остров Хуула, на игру Больших костров,Мы одеты мхом Амбалы, мы отряд зеленых сов.Зеленее трав весенних изумрудный наш наряд,Свет луны и белый иней наше платье серебрят.На термальные потоки праздничных Больших костровМы взбираемся отважно — нет нам равных среди сов!Выше, выше, прямо к звездам мы взмываем над землей,Стаи сов и остров Хуула оставляя под собой.Мы одеты мхом Амбалы, мы отряд зеленых сов.Мы — зеленое знаменье праздника Больших костров!

Сорен летел и пел вместе с совами из Брэда. Кто бы мог заподозрить, что эта буйная ватага далеко не столь весела и беззаботна, какой хочет показаться? Однако они летели на серьезное дело и подвергались смертельной опасности. Ибо под зелеными плащами у них были спрятаны боевые когти и ятаганы, выкованные самим Гвиндором, выстроившим свою кузницу прямо на дне укромной котловины Брэд. Но гораздо опаснее этого оружия было боевое искусство Даньяр, которым овладели преданные совы Амбалы.

Сорен летел и молил Глаукса, чтобы Пелли благополучно доставила на остров зашифрованное послание Гортензии, и Ночные стражи на дереве были готовы выполнить свою часть плана. Чем ближе они подлетали к острову Хуула, тем чаще Сорен оглядывался по сторонам. Ему показалось, что зеленых сов стало немного больше. «Ах да, — вспомнил он, — ведь Гвиндор тоже собирался отправиться с нами. Неужели Гром и Зана надумали присоединиться к нам?» Он посмотрел на двух сов, закутанных в мох. Нет-нет, это были не орлы, а гораздо более мелкие птицы.

И это действительно были не орлы. Под толстыми плащами из мха скрывались сипуха и пещерная сова, Корин и Кало. Покинув горящий Темный лес, они полетели в Серебристую мглу, где отыскали чудесный сорт мха под названием «кроличьи лапки», и, пролетая над мысом Глаукса, присоединились к большому отряду зеленых сов, державших курс на Великое Древо. Они рассчитывали незаметно раствориться в этой стае, но теперь Кало испуганно съежилась, увидев подлетавшую к ним сову.

— Кто это, Корин? Я боюсь. У Корина сжался желудок.

— Это мой дядя, Сорен.

— О, Глаукс! — еле слышно пролепетала Кало.

Корин все рассказал ей о Стриге и о том, каким жалким он сам оказался королем. Никогда в жизни ему не было так стыдно, как в те мучительные минуты, когда он признавался Кало в своей позорной слабости. Он не оправдывал себя и сказал только: «Я был слабым глупцом. Я не достоин быть королем».

Но Кало ответила: «Я не думаю, что можно родиться достойным королевской власти. Можно однажды заслужить эту честь и продолжать оправдывать ее всю свою жизнь. Ты начал делать это сегодня, когда спас мне жизнь. И должен продолжать. Я верю в тебя, Корин».

Даже увидев приближающегося Сорена, Корин все еще надеялся остаться неузнанным. И все-таки он очень боялся.

— Этот мох не растет в Амбале, — сказал Сорен, подлетая к нему вплотную. — Откуда вы?

«Все бесполезно!» — подумал Корин и решительно сказал:

— Я с Великого Древа, дорогой дядя, но я запутался и покрыл себя позором. Теперь я возвращаюсь обратно. Я — Ночной страж, Ночной страж Га'Хуула.

— Корин, это ты? — громко воскликнул Сорен.

— Это я, дядя. Пожалуйста, позволь мне принять участие в сегодняшней битве не как королю, но как Ночному стражу. Кало будет сражаться рядом со мной. Это Кало из Пустошей, которую по приказу Стриги сегодня ночью должны были доставить на остров и сжечь на костре. Она умеет сражаться с бесстрашием настоящего Ночного стража.

В этот момент к ним подлетела еще одна сова, и у Корина екнуло в груди, когда он увидел ее синее оперение.

— Не бойся меня, Корин! — сказал мудрец.

— Тенгшу! Это ты?

Сорен и Тенгшу быстро рассказали королю о том, как мудрец из Серединного царства прилетел к ним по Реке ветра, чтобы разыскать отвратительную сову, представлявшую опасность для всего совиного мира.

На долгие объяснения времени не было. Они уже видели цепь костров, пылавших вдоль побережья острова Хуула. Ночь больших костров вот-вот должна была начаться!

— Летите за мной, — приказал Сорен Корину и Кало. — Я должен немедленно поговорить со стаей.

— Ты веришь мне, Сорен? Ты веришь, что я изменился?

— Я верю, что ты теперь тот, кем всегда был. Ты был болен, Корин. Но теперь ты выздоровел.

— Болезнь не всегда может служить оправданием. Я подвел тебя, дядя.

— Постарайся не подвести нас сейчас. План простой. Какое-то время мы будем притворяться обычными совами и даже немного поиграем. Мы выяснили, что на острове есть пленники, которых планируют убить. Это совы, которые, подобно Кало, не захотели расстаться со своими «излишествами» — семейными реликвиями, книгами и другими ценностями. Возможно, мы окажемся в меньшинстве, но Док Яроклюв уже полетел за наемниками. Отулисса и Пелли возглавили секретную подготовку воинов на самом дереве. Будем надеяться на лучшее, и да поможет нам Глаукс.

Теперь до острова оставалось чуть меньше лиги.

Зеленые совы дружно грянули одну из своих самых веселых и залихватских песен:

Мы зеленые совы Амбалы,Не страшны нам термальные шквалы,Мы хохочем и ухаем,Мы кричим и улюлюкаем —Целой ночи для веселья нам мало!Нисходящие холодные потоки Тоже нас не испугают нисколько —Мы наловим углей,Запоем веселей,Удальцы-молодцы, да и только!Мы танцуем тарантеллу над кострами.Эй, попробуйте угнаться за нами!Мы самые веселые,Мы самые зеленые —До утра мы веселиться не устанем!

— Я что-то запамятовал, что это за совы такие, фельдмаршал Крам? — спросил Стрига.

— Да они же из Амбалы! Называют себя зелеными совами, потому что на праздник наряжаются в мох. Древняя традиция, так сказать.

— И абсолютно безобидная, насколько я могу судить. Скромно, просто, без излишеств. Никакой суетности.

— Так точно! Ни жемчугов, ни чего-нибудь такого.

— Кстати, ты напомнил мне об одном деле… Вам по-прежнему не удалось схватить эту печально известную торговку Мэгз?

— Нет, ваше превосходительство, но мы сцапали ее помощницу, Болтушку.

— Надеюсь, вы сумели вытрясти из нее нужную информацию?

— Нет, ваше превосходительство. Вы просто себе не представляете, какие тупые птицы эти сороки! — Фельдмаршал Крам вздохнул, а потом прибавил: — У меня один вопрос, ваше превосходительство. Я вот думаю, а что если на этом дереве все еще есть, если можно так выразиться, сторонники изгнанной нами стаи?

— Нет, фельдмаршал. Я думаю, что сумел дать этим совам именно то, о чем они так долго мечтали. Простую жизнь, не обремененную излишествами. Простой и ясный путь в жизни. Дети и молодежь первыми идут по этому пути, указывая дорогу старшим. — Стрига опустил глаза на собравшихся внизу участников Клуб синего пера. При этом он почему-то не заметил, что маленькая Белл, бывшая одной из первых и самых преданных его сторонниц, горько рыдает в уголке.

Белл плакала от того, что только сейчас поняла, насколько она ошибалась в Стриге. Этим вечером миссис Плитивер рассказала им о той лжи, которую Стрига распустил про ее отца, о том, как он обманом довел Корина до того, что бедный король — тут миссис Плитивер постаралась выразиться как можно деликатнее — настолько ослаб желудком, что даже заболел. Она рассказала Бэшкам, что сейчас они должны быть очень храбрыми и изо всех сил притворяться беспечными, потому что настоящие Ночные стражи, в том числе и их мама, пытаются восстановить порядок на острове.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды ночных стражей 5: Обман. - Кэтрин Ласки.

Оставить комментарий