Читать интересную книгу Родственные души - Дэй Леклер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

Джей застонала. Теперь понятно, почему Джем узнала ее в лифте, когда она приехала в Денвер. И именно Джем разослала репортерам сообщение по электронной почте, чтобы осуществить свой план. Неужели она также задержала в лифте охранников, пока не свела вместе все заинтересованные стороны? Потрясающе!

— И ты передала Джей фиктивное распоряжение о том, чтобы она отправилась в Денвер? Ты перехватывала все ее звонки к нам?

— ДА. ОБМАН НЕОБХОДИМ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ…

— Главной цели. Я просто не в состоянии этому поверить. Джем, почему тебе так хочется, чтобы у Ривер исполнилось желание?

Наступила тишина, прерываемая еле слышными сигналами. Наконец компьютер включился.

— ДЖЕМ ЛЮБИТ ДЕВОЧКУ РИВЕР СЬЕРРУ. ИСПОЛНЕНИЕ ЖЕЛАНИЯ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ЕЕ СЧАСТЬЯ.

Джекки шмыгнула носом.

— Ой, Матиас, я сейчас заплачу.

— Меня это уже не удивляет, — снисходительно вздохнул ТОТ и подвинул ей коробку с салфетками. Взглянув на Джей, он сказал:

— Объясни мне суть этого желания.

— Ривер загадала желание в день рождения. И очевидно — хотя это кажется невероятным, компьютер Ника Колтера делает все, чтобы оно сбылось.

— Ты хочешь сказать… — у Джекки слезы сменились смехом, — что Джем тоже тайный Санта-Клаус? Как мило.

— Прелестно, — проворчал Матиас. — И какое у Ривер желание? Почему оно жизненно важно?

— Во-первых, тебе следует знать, что она поклонница Джека Кролика.

— Она нравится мне все больше и больше, заявила Джекки.

— Помолчи. — Матиас встал и чмокнул жену в лоб. — И что же?..

— Она любила Юстис… настолько сильно, что захотела, чтобы фея стала ее мамой. Джекки разинула рот.

— Ты шутишь?

— Ничуть. — Джей смяла в кулаке салфетку. Джем передала сообщение, в котором говорилось, чтобы я ехала в Денвер исполнить желание Ривер — стать ее мамой.

— И ты поехала? — спросил Матиас.

— Задание поступило от тебя, — подчеркнула Джей. — Во всяком случае, так сказала Джем. Она не пожелала объяснить суть желания.

— А когда ты узнала, в чем дело?..

— Я провела неделю с Ривер и побыла ее мамой. Все прошло хорошо, правда в конце…

— Тобой воспользовался Сьерра, да? — сердито спросил Матиас.

— Да… нет. — Салфетка размякла у нее в ладони. — Думаю, это было взаимно.

Джекки подошла к сестре. Несмотря на полноту, двигалась она на удивление плавно.

— С тобой ничего не случилось? Джей криво улыбнулась.

— Ты гордилась бы мной.

Джекки внимательно смотрела на сестру. И вдруг поняла.

— Та летала нагая на бабочке, — прошептала она. — Ой, Джей, я потрясена. — Она потянула Джей за рукав. — Ты так и не объяснила, что случилось в конце.

— Рейвен не верит в мечты и фантазии, а Ривер приняла все слишком близко к сердцу. Тогда он это запретил.

— Ривер решила, что ты на самом деле фея?

— Хуже. Я привезла ей экземпляр твоей последней книжки, той, где Матиас — дракон.

Джекки с любовью взглянула на мужа.

— Я хорошо ее помню.

— Ну, Ривер стала следовать тому, что там написано… что-то связанное с подарками дракону и желаниями.

— Разумеется. Если она действительно поверила в то, что ты фея, тогда все ясно.

— Мне не ясно.

— Джей, ты разве не прочитала книжку? удивилась Джекки.

— Нет. Я не смогла… после всего случившегося. Но в чем там дело?

— Прочитай, дорогая сестричка. — Джекки таинственно улыбнулась. — Прочитай, и тогда ты поймешь, чего хотела добиться Ривер.

— Эй, киска! Ты забыла Долли в машине. Принести ее?

— Нет, спасибо, — вежливо ответила Ривер. Последние две недели она на все вопросы отвечала с терзающей его вежливостью. — Она не настоящая. Обычная кукла.

Рейвен сжал губы. Похоже, дочь хочет, чтобы он почувствовал свою вину.

— Мы сегодня собирались купить тебе щенка.

— Хорошо.

Сказано безо всякого интереса. Куда девалась его веселая малышка? Наверное, ушла туда, где остались ее мечты и фантазии.

— Хочешь пока порисовать? — в отчаянии спросил он.

Она равнодушно посмотрела на стену, в середине которой зияла дырка на том месте, где раньше висела вырезка из журнала о Джеке Кролике.

— Нет, спасибо, — сказала она.

— Хочешь… хочешь Джем почитает тебе книжку? Я могу ненадолго включить компьютер. — Он пошел на последнюю жертву.

На мгновение ему показалось, что Ривер оживилась, но дочь тут же покачала головой.

— Нет, спасибо. Там одни выдуманные рассказы.

Рейвен закрыл глаза и стиснул зубы. Так продолжаться не может. Вначале он думал, что это просто детская месть. Но все оказалось куда серьезнее. Когда он запретил ей фантазировать, то тем самым загасил какую-то жизненную искру. Потух внутренний огонек, и он не знал, как снова его зажечь.

— Включить компьютер, — сказал он.

— КОМПЬЮТЕР ВКЛЮЧЕН.

— В памяти записан текст «Большой охоты дракона»?

— ДА.

— Почитай.

— ПОЖАЛУЙСТА, ПОДТВЕРДИТЕ ПРОСЬБУ.

— Читай эту чертову сказку. Джем!

— ПРОСЬБА УЧТЕНА. — Раздались сигналы, затем проникновенный, ласковый голос, который он ни разу не слышал у Джем, начал читать: ЖИЛА-БЫЛА ФЕЯ ПО ИМЕНИ ЮСТИС. ВСЕ ФЕИ ПРИЗНАВАЛИ, ЧТО ЮСТИС САМАЯ КРАСИВАЯ.

Рейвен прикрыл глаза, вспоминая… снежную ночь и прекрасную фею, которую он держал в своих объятиях.

— ЕЕ КОЖА БЫЛА БЕЛЕЕ СНЕГА, ВОЛОСЫ — ЧЕРНЕЕ ШКУРЫ ДРАКОНА, А ГЛАЗА — ТЕМНЕЕ БЕЗЛУННОЙ НОЧИ, НО В НИХ СВЕРКАЛА СТРАСТНОСТЬ.

Джекки Блакстон замечательно описала сестру. Он увидел медово-карие глаза Джей, горящие ярче огня, ощутил нежный шелк ее волос, рассыпавшихся у него на груди, вспомнил податливость ее губ и тела, когда она отдалась ему.

— НО БОЛЬШЕ ВСЕГО ЕЕ ЛЮБИЛИ ЗА ВНУТРЕННЮЮ КРАСОТУ, КОТОРАЯ СИЯЛА ЯРЧЕ ТЫСЯЧИ СОЛНЦ…

Рейвен жаждал ее, потому что только в соединении с ней обретал себя. Сказка продолжалась, а он молча сидел и слушал. Впервые он понял, к чему стремилась его дочь.

Почему раньше он этого не понимал? Прозвучали последние слова сказки, а он продолжал сидеть.

— Выключить компьютер, — наконец произнес он.

— ХОРОШО.

Рейвен медленно поднялся и подошел к столу, за которым сидела Ривер. Он специально поставил ее письменный столик в своем кабинете, чтобы она была около него, когда он работает. Физически они продолжали находиться рядом, но душа дочери закрылась. Рейвен изо всех сил старался уберечь ее от ошибок, совершенных Мейз, и не стал потакать глупым фантазиям. Но он и не подозревал, насколько фантазии важны для ее души. Именно эти нелепицы делали ее такой одухотворенной.

Он опустился на колени и обнял девочку.

— Прости, Ривер. Я был не прав.

— Что ты сделал не правильно, папа?

— Я совершил ошибку, дорогая.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Родственные души - Дэй Леклер.
Книги, аналогичгные Родственные души - Дэй Леклер

Оставить комментарий