Читать интересную книгу Сирена - Adrialice

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

- У тебя! Не поведу же я тебя к себе! Там сестры, а я слишком ревнивая!

Мы переглянулись и засмеялись. Тем временем солнце поднялось над горизонтом. Пора.

- Грег, сейчас мне нужно будет уплыть домой. Нужно оповестить девочек о моем решении. Да, и отдохнуть не помешало бы. Я двое суток плыла на пределе и без остановки.

Грег нахмурился.

- Почему ты раньше не сказа, что устала? Ты доплывешь до рифа? Может отдохнешь у меня, а потом к сестрам отправишься?

- Нет, я в порядке. Отдохну, поговорю с девочками и вернусь вечером. Готовься к пополнению жильцов твоего дома.

Я последний раз обняла его и поплыла домой. Мне предстоял разговор с Парфи.

Глава 25

Меня встретил дружный визг и крепкие объятия. Они были мне рады.

- Ты вернулась домой?

- Да! Только не совсем домой, - при этих словах я немного покраснела.

Тяжелый вздох Парфи и непонимание во взглядах. Парфи поняла.

- Ты уверена? - она волновалась.

- Да! - я смотрела на нее открыто и улыбалась, - Это то, чего я хочу.

- А нам кто-нибудь объяснит? - потребовала Фел.

- А что вам объяснять? Вас променяли на человеческого мужчину, - сказала Парфи. Я испугалась, что она обиделась на меня, но взглянув в ее глаза, поняла, что она говорила эти слова с ехидством. Она улыбалась мне.

Девочки непонимающе смотрели на меня, только Леви кинулась на меня с визгом.

- Это он, да? Молодец, Ли! Поздравляю!!! - она смеялась и плакала.

- Да, это он, но если ты прекратишь визжать, то я не поплыву к нему. Зачем ему глухая сирена?

Леви испуганно посмотрела на меня, но поняла, что это была шутка.

- Прости, я не буду больше. Фел, Агла, Помните того человека, который спас Ли и доставил почти домой? Так вот, Ли отправляется к нему, - Леви прям светилась, говоря это.

Агла посмотрела на меня с восхищением, а Фел задумалась и произнесла:

- Может мне тоже человека себе найти?

- Я тебе хвост оторву! - Парфи хмурилась, - Ты еще маленькая.

- Вот так всегда. Ладно, вырасту и все равно найду.

Парфи посмотрела на меня. Ее взгляд говорил «Кто-то сейчас получит».

- Когда ты поплывешь к нему? - Леви не терпелось.

- На закате. Днем хочу отдохнуть. Я устала, как креветка переплывшая океан.

Проснувшись на закате в своей пещере, я оглянулась по сторонам. В прошлый раз я тоже прощалась с домом. Так странно и немного боязно знать, что ты теперь будешь жить на суше. Около воды, но все же. А, к черту, сестры будут рядом. Я даже не представляла насколько рядом.

Выплыв в общую пещеру, я увидела всех их в сборе.

- Мы подумали и решили проводить тебя, - Парфи выглядела решительно.

- А точнее вам любопытно посмотреть на Грега, - с улыбкой ответила я.

Они смутились. Ну, я была права.

- Только не угробьте его!

- Да ничего мы ему не сделаем.

- Ага, особенно ты, Парфи.

- Должна же я знать, кому отдаю сестру. Обещаю вести себя примерно.

- Ну, тогда вперед.

Мы все вместе всплыли и отправились. Я плыла первая, так как единственная знала путь.

- Да не гони ты так, успеешь, - с ехидством протянула Парфенопа.

Надо же, я даже не заметила, как ускорилась. Как стемнело, мы приблизились к берегу. Он был уже там. Девочки решили подплыть под водой, чтобы не напугать его. Я же плыла сверху.

- Привет, - смущенно произнесла я. Мне было неудобно. Он же, судя по всему, этим не страдал. Грег просто зашел по пояс в воду и поднял меня на руки. Ой зряяяяяя. Тут, как по команде, всплыли девочки. Грег испуганно обернулся.

- Не бойся, они просто провожают меня. Ну и им было интересно посмотреть на тебя, - я улыбалась, глядя на удивленное лицо Грега.

- Судя по нахмуренному лицу и пронзительному взгляду - это твоя старшая сестра, - сказал он, глядя на Парфи. Она удивилась и смутилась. Я рассмеялась.

- Да, это она.

Остальные девочки рассматривали Грега с любопытством. Только Агла смотрела с восхищением. Грег подмигнул ей, а она в ответ сильно покраснела. Я захохотала, вытирая слезы, а сестры заулыбались. Им понравился Грег. А Грег увидел у меня на запястье шнурок, на котором висел мешочек.

- Что это?

- Мои драгоценности. Приданое, так сказать.

Сестры гаденько заулыбались. Грег удивленно посмотрел на меня. Потом ухмыльнулся и, наклонив лицо ко мне, провел носом по моей щеке и сказал на ушко:

- Тебе не нужно приданое - ты самая большая драгоценность.

Я покраснела, а девочки пытались сдержать смех. Я не выдержала:

- Только попробуйте засмеяться.

Раздался громогласный хохот. Сестры вытирали слезы, выступившие от смеха, а Грег тихонько смеялся, крепче прижав меня к себе. Я покраснела еще сильнее и спрятала лицо, уткнувшись в его рубашку. Первой заговорила Парфи.

- Ладно, мы оставим вас. А ты, Грег, береги ее.

- Обязательно, - Грег улыбаясь, смотрел, как девочки погружаются под воду и уплывают.

- Ну что, пошли домой?

- Пойдем. Только как отреагируют твои люди на то, что ты принес домой с моря обнаженную девушку?

- На берегу одежда для тебя. А дома сейчас никого нет. Я отпустил всех слуг, чтобы ты чувствовала себя комфортно и могла привыкнуть к новому месту.

- Спасибо тебе.

Он не ответил, а просто поставил меня на песок и начал одевать в легкий сарафан. Потом снова поднял на руки и понес в дом.

Как он и сказал, в доме было тихо. Но даже, если бы кто-то и был, я бы не заметила. Дом был великолепен! Большой, из серого камня, оплетенный каким-то растением. Внутри было еще прекраснее. Это не было шикарно, а именно красиво, уютно, тепло. В гостиной был накрыт стол на двоих. Вокруг были свечи и цветы. Это было так красиво, что я расплакалась.

- Это для меня?

- Конечно для тебя. Я так долго ждал тебя, что теперь не могу поверить, будто ты правда здесь, - сказал он, глядя мне в глаза и шепотом добавил, - Я боюсь проснуться и понять, что это был только сон.

И я видела это в его глазах. Он, действительно боялся, что это сон. Боялся выпустить меня из рук. Мое сердце затопила нежность.

- Это не сон, - я отвечала тоже шепотом, но решительно глядя в глаза, - я здесь и я никуда не денусь. Не бойся.

- Мой лисенок, - прошептал он.

Я хотела возразить, что не имею ничего общего с этим пушистым животным, но по его взгляду поняла, что это было ласковое прозвище для меня. Я промолчала и улыбнулась.

После еды мы перебрались на софу и до утра разговаривали. Нам на удивление, было, что рассказать друг другу. Перед рассветом я заметила, что Грег устал. Глаза его периодически теряли осмысленность. Вот я дура. Сама ведь проспала целый день, а он готовился к моему приходу. Но если сказать, что он устал, он начнет сопротивляться. Придется идти на хитрость.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сирена - Adrialice.
Книги, аналогичгные Сирена - Adrialice

Оставить комментарий