Читать интересную книгу Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
ввязалась в дела банды, у членов которой нет никаких проблем с убийствами. Как я должна описать тебе ту бурю, которая бушует у меня в голове?

– Ангел этого заслуживает! – в ярости восклицает он.

Напуганная такой ненавистью, я отшатываюсь, и он сердито сдвигает брови. Судя по всему, ему не слишком нравится моя реакция, и я проклинаю себя за то, что потеряла контроль над телом.

С каким-то беспокойством он делает шаг ко мне.

– Ты меня боишься?

Да, я боюсь. Боюсь его, боюсь насилия, боюсь этого его мира.

Я ничего не отвечаю. Я прерывисто дышу и молча смотрю на него.

– Ты же видела нас? – раздражается он. – Ты что, серьезно веришь, что мы способны причинить зло какому-то невинному человеку, причинить зло женщине?

– Я вас совсем не знаю, – замечаю я ледяным тоном.

– Так, значит, постарайся нас узнать, прежде чем клеить на нас ярлык монстров!

В глубине души я чувствую, что они не монстры, однако мое тело реагирует против моей воли, и я снова отступаю – к большому неудовольствию Кларка. И все же, как это ни удивительно, он мягко протягивает мне руку, оставляя за мной выбор, принимать ее или нет.

– Мы совсем не злые. Мы были бы неспособны чем-то повредить тебе, даже если бы нам угрожали пушкой. Возвращайся к нам, и увидишь все своими глазами, Авалон.

У меня в голове проносятся связанные с ними воспоминания. В Degenerate Bar, в кампусе, на вечеринке братства, в кабинете ректора. Я была свидетельницей лишь одной сцены насилия, и была она устроена ради того, чтобы заставить убраться членов других банд, которым нечего было делать в том месте. Если бы дело касалось убийства, то в кампусе все бы от них разбегались, как от чумы. А этого не происходит. Однако в отношении Ангела Сыновья Дьявола выразились более чем ясно.

– Ты действительно желаешь смерти Ангелу?

– Да. Тем не менее желать и действовать – это совсем разные вещи.

Не знаю, намекает ли он на иммунитет Отца Демона или на свою способность убить человека, но предпочитаю тешить себя иллюзиями.

Его обеспокоенный взгляд вызывает желание довериться Кларку Тейлору, несмотря на темную сторону его личности.

Долгое время ничего не отвечаю, но наконец медленно делаю шаг ему навстречу и беру его за руку. И это я, которая полагала, что мужество покинуло меня до конца вечера – видимо, что-то в запасе еще осталось. В конце концов, это не самое поразительное. Нет. Самое поразительное – это жаркая волна, прокатившаяся по всему моему телу при его прикосновении…

Глава 9

В молчании мы обходим дом. Кларк крепко держит меня за руку – так, будто ждет, что у меня каблук рано или поздно угодит в яму и я потеряю равновесие.

Когда мы оказываемся в поле зрения остальных Сыновей Дьявола, он резко выпускает мою руку и отстраняется. Я закатываю глаза к небу. И чтобы избавиться от мурашек, пробегающих по коже там, где он только что ко мне прикасался, вытираю руку о платье. И тут уже к небу глаза закатывает он.

Возвращаюсь на свое место на диване, Кларк садится напротив, и я прилагаю все усилия, чтобы избежать его взгляда. Волна жара и мурашки, которые я почувствовала при его прикосновении, абсолютно ничего не значат.

– В любом случае, – начинает Шон, – с этого момента нужно будет присматривать за тобой, маленькая язычница.

– Не волнуйся. Ничего с тобой не случится, – добавляет Сет, ободряюще глядя на меня. – Даем тебе слово.

На моем лице появляется натянутая улыбка. Я сказала Кларку, что постараюсь лучше узнать их, но ведь я не волшебница. Я не могу расслабиться и почувствовать себя в своей тарелке за каких-то пару секунд.

– Мы могли бы выдать ей нашу особенную куртку!

Едва Такер успевает произнести эти слова, как тут же получает от младшего босса подзатыльник.

– Это даже не обсуждается! Так она будет в еще большей опасности, придурок!

Такер пожимает плечами.

– Куртка покажет всем, что она одна из нас. Никто никогда не осмелится напасть на кого-то из наших – нас слишком боятся.

– Хочу тебе напомнить, что для копов она – та, которая пришла на нас заявить. Если они увидят ее в куртке, то поймут, что она сделала ложное заявление, и возьмут ее под пристальный контроль, – продолжает Кларк. – Думай хоть немного, черт побери!

– То, что наши союзники знают, что она находится под нашей защитой, – это одно, – вмешивается Джастин, – но, если об этом узнают наши враги, это совсем другое. Они нападут на нее, чтобы докопаться до нас. Нет, для нее куртка точно не вариант.

Парни кивают с суровым видом.

– Мы поговорим с Картером, как нужно будет себя вести, чтобы обеспечить ее безопасность.

Серьезность, с которой каждый из них принимает участие в обсуждении, необыкновенно поражает меня, и все страхи улетучиваются как по волшебству. Они никогда не причинят мне зла. Во мне они не видят врага. Совсем наоборот. Им хочется меня защитить, как если бы я была одной из них.

Без оружия, без своих знаменитых курток, улыбающиеся и расслабленные, они не слишком отличаются от нас с Лолой. Они никакие не извращенцы, не насильники, не садисты и не убийцы, как можно было бы представить, исходя из обычного понимания слова «банда». Конечно, эти молодые люди занимаются во внеучебное время не самыми добрыми делами, но они оберегают и защищают друг друга. Лола была права – они как одна семья, которая серьезно относится к безопасности всех своих членов.

Однако улыбка, уже начинавшая играть у меня губах, внезапно исчезает при появлении в саду троих мужчин, у одного из которых седые волосы.

Ангел.

Если бы небо вдруг озарилось вспышками молний, я бы ничуть не удивилась – воздух так сгустился, что в нем буквально потрескивает электричество. Каждый из Сыновей Дьявола моментально напрягается, однако все мое внимание приковано к загадочному человеку, сидящему напротив. Кларк пристально смотрит на нежданного гостя и резко выпрямляется. Кларк, преисполненный ненавистью настолько, что она исходит буквально из каждой его поры и создает вокруг нас тяжелую, до смерти душную атмосферу. Кларк с побелевшими костяшками пальцев, сжимающий подлокотник дивана. Кларк, со зловещим хрустом сминающий в другой руке пластиковый стакан.

– Добрый вечер, девушки, мы посчитали нужным представиться. Я Ангел, а это Тайлер и Питер.

Меня захлестывает волной негативных эмоций. Улыбки Отцов Демона вызывают у меня отвращение. Ясно, что их приход – чистейшая провокация. Они прекрасно знают, что если Сыновья Дьявола попытаются хоть что-нибудь с ними сделать, то понесут наказание от Картера. Но, очевидно, Кларку в высшей степени наплевать на последствия, потому что он делает движение, чтобы встать. Слава богам, рука Сета опускается ему на плечо, и, вопреки всем ожиданиям, глаза Кларка, подернутые черной пеленой ярости, устремляются прямо на меня. И я, которой никогда не удавалось расшифровать хоть что-нибудь в его взгляде, теперь ясно вижу переполняющие его разрушительные эмоции – однако вместо испуга у меня сжимается сердце. Сын Дьявола сдерживается, чтобы не расколотить все вокруг. Он прилагает нечеловеческие усилия, борясь собой, – я читаю это по его глазам – и это рождает во мне невыразимые ощущения.

Он старается овладеть собой, чтобы не напугать меня?

– Отцы Демона устраивают у себя на квартире афтерпати. Вы будете желанными гостьями, – продолжает Ангел, изображая преувеличенно почтительный поклон.

Мне достаточно обменяться с Лолой одним взглядом, чтобы тут же подняться с самой ослепительной улыбкой, на какую я способна, и протянуть руку нежданному гостю.

– Авалон Лопес, – представляюсь я.

Он с восхищением хватает мою руку и прикладывается к ней губами, а затем то же самое проделывает с Лолой.

Я чувствую, как ярость Кларка нарастает, и мне приходится скрывать дрожь.

– Спасибо за приглашение, – хихикает моя подруга.

Если бы шесть пар глаз были в состоянии убить, то мы с соседкой были бы уже похоронены и лежали под землей, потому что – клянусь всеми богами – я чувствую убийственные взгляды Сыновей Дьявола у себя на спине. Я слышу, как после наших слов они с угрожающим видом поднимаются с мест, и их тени, вырастающие

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран.
Книги, аналогичгные Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран

Оставить комментарий