Читать интересную книгу Серый воробышек - Вера Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39

— Ты меня напугал! Какого черта ты сидишь в темноте? — Алисия зажгла свет и увидела мистера Висенти, удобно развалившегося в одном из мягких кресел. Он поприветствовал ее рукой и прищурил глаза.

Антонио хотел ответить, что мрак соответствует его душевному состоянию, но передумал. На самом деле сейчас у него было отличное настроение. Он посмотрел на часы и только потом на Алисию.

— С Хелен все в порядке? — спросила она, стоя на пороге комнаты и размышляя, что же ей делать. Выставить его, намекнув, что пора уходить? Или же учтиво болтать с ним до тех пор, пока он сам не соизволит покинуть их дом? Или, может, предложить ему и дальше сидеть в няньках у дочери? Эта мысль заставила ее улыбнуться.

— С ней все в порядке, а что здесь смешного? Расскажи мне, я тоже посмеюсь.

— Да так, вспомнила кое-что…

— Хорошо провела время?

— Очень, — честно призналась она. — А ты что делал?

Антонио пожал плечами и лениво улыбнулся. Его улыбка заставила Алисию подозрительно прищуриться. Он выглядел довольным, как кот, вдоволь налакавшийся сметаны.

— Я посмотрел телевизор. Мне не понравился тот фильм, который ты посоветовала. Он не достаточно динамичен. Гораздо больше мне приглянулся другой, передававшийся по другой программе. Да, и еще я соорудил себе сандвич. Надеюсь, ты не возражаешь?

— Вовсе нет.

Антонио ослепительно улыбнулся и удобнее устроился в кресле.

— Итак… — спросил он, приподняв брови, — куда вы, леди, ходили?

Алисия с ужасом представила их дальнейший разговор, поскольку почувствовала себя словно на допросе у следователя.

— Неважно. Главное не место, а компания, — добавила она многозначительно.

Антонио кивнул, соглашаясь с ней. Алисия продолжила:

— Ты, наверное, устал. Поэтому, если не возражаешь…

— Я вовсе не устал. Еще только половина первого. И мы мило поболтаем.

— Мило поболтаем? О чем?

— О том, где ты на самом деле была сегодня. — Антонио почти мурлыкал от удовольствия. Ее встреча с другим мужчиной ущемляла его самолюбие, но он превосходно держался. Тем более что сейчас он чувствовал себя полноправным хозяином положения.

— Говори по делу, Антонио. — Алисия начинала нервничать.

— В перерыве между фильмом, сандвичем и двумя бокалами вина, — надеюсь, ты не будешь ругаться, что я опустошил твой холодильник, — мне захотелось позвонить твоей матери…

— Зачем? — Алисия удивленно вскинула брови. Она присела на диван, и кровь прилила к ее щекам от мысли, что сейчас откроется правда.

— Я забыл, куда положил номер телефона, который ты мне оставила, и решил узнать его у твоей матери, чтобы в случае чего связаться с тобой. — Антонио сладко улыбнулся. — Она оказалась очень любезной, и мы с ней мило поболтали. Из нашего разговора выяснилось, что ты была не на свидании с таинственным мужчиной, а всего лишь на дне рождения у подруги детства, — победоносно закончил он. Его лицо светилось удовольствием от произведенного эффекта.

— Я не говорила тебе, что иду на свидание. Ты сам сделал такой вывод, — попыталась оправдаться Алисия.

— Ты подтолкнула меня к нему. Меня интересует — почему?

— Тебе пора уходить. — Алисия чувствовала себя загнанной в угол. Ее щеки пылали огнем. Она была уверена, что теперь Антонио подумает, будто ей захотелось заставить его ревновать. А почему? Все потому, что ее неумолимо тянуло к нему. — Уже поздно. Я устала и не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы.

— Боишься?

— Тебя? Ты ни капельки меня не пугаешь, Антонио Висенти.

— Тебе не страшно, что я раскрыл твой обман? — продолжал атаку тот.

Алисия почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Она знала, что не сумеет его переубедить, а поэтому лучше всего отвечать на его вопросы упорным молчанием.

— Почему бы тебе не пойти в кухню и не приготовить нам по чашечке кофе? Затем мы все обсудим, — миролюбиво предложил Антонио.

— Нам нечего обсуждать!

Антонио одарил ее убийственной улыбкой.

— Ну, конечно, есть что… — спокойно произнес он. — Хочешь услышать мое мнение по этому поводу?

— На самом деле нет, но вряд ли мне удастся остановить тебя. Я правильно понимаю?

— Точно.

Он, определенно, все продумал. У него было достаточно времени для этого, предположила Алисия.

— Ты, наверное, устал. Поэтому, если не возражаешь…

— Я вовсе не устал. Еще только половина первого. И мы мило поболтаем.

— Мило поболтаем? О чем?

— О том, где ты на самом деле была сегодня. — Антонио почти мурлыкал от удовольствия. Ее встреча с другим мужчиной ущемляла его самолюбие, но он превосходно держался. Тем более что сейчас он чувствовал себя полноправным хозяином положения.

— Говори по делу, Антонио. — Алисия начинала нервничать.

— В перерыве между фильмом, сандвичем и двумя бокалами вина, — надеюсь, ты не будешь ругаться, что я опустошил твой холодильник, — мне захотелось позвонить твоей матери…

— Зачем? — Алисия удивленно вскинула брови. Она присела на диван, и кровь прилила к ее щекам от мысли, что сейчас откроется правда.

— Я забыл, куда положил номер телефона, который ты мне оставила, и решил узнать его у твоей матери, чтобы в случае чего связаться с тобой. — Антонио сладко улыбнулся. — Она оказалась очень любезной, и мы с ней мило поболтали. Из нашего разговора выяснилось, что ты была не на свидании с таинственным мужчиной, а всего лишь на дне рождения у подруги детства, — победоносно закончил он. Его лицо светилось удовольствием от произведенного эффекта.

— Я не говорила тебе, что иду на свидание. Ты сам сделал такой вывод, — попыталась оправдаться Алисия.

— Ты подтолкнула меня к нему. Меня интересует — почему?

— Тебе пора уходить. — Алисия чувствовала себя загнанной в угол. Ее щеки пылали огнем. Она была уверена, что теперь Антонио подумает, будто ей захотелось заставить его ревновать. А почему? Все потому, что ее неумолимо тянуло к нему. — Уже поздно. Я устала и не собираюсь отвечать на твои глупые вопросы.

— Боишься?

— Тебя? Ты ни капельки меня не пугаешь, Антонио Висенти.

— Тебе не страшно, что я раскрыл твой обман? — продолжал атаку тот.

Алисия почувствовала, как к горлу подкатила тошнота. Она знала, что не сумеет его переубедить, а поэтому лучше всего отвечать на его вопросы упорным молчанием.

— Почему бы тебе не пойти в кухню и не приготовить нам по чашечке кофе? Затем мы все обсудим, — миролюбиво предложил Антонио.

— Нам нечего обсуждать!

Антонио одарил ее убийственной улыбкой.

— Ну, конечно, есть что… — спокойно произнес он. — Хочешь услышать мое мнение по этому поводу?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Серый воробышек - Вера Армстронг.
Книги, аналогичгные Серый воробышек - Вера Армстронг

Оставить комментарий