Читать интересную книгу Мой кумир хоккей - Янг Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85

Уорес тоже видел все это. Сквозь гул трибун Билл услышал, как он выкрикнул одно–единственное, далеко не ласковое слово в его адрес.

Обычно в пылу игры Билл забывал обо всем, но только не сегодня. Если бы два или три игрока сражались за шайбу у борта, он, не задумываясь, включился бы в борьбу. Но один на один…

Два раза он вступал в единоборство с нападающим, но делал это так нерешительно, словно пытался обнять соперника, а не уложить его на лед.

И все же Уорес продолжал его выпускать. Однажды он остановился позади Билла, как делал это обычно, желая что–то подсказать, но на этот раз постоял некоторое время и отошел, не произнеся ни слова.

Во втором периоде Спунский прижал игрока рейнджерсов к борту, но сделал это так неуверенно, что тот, будучи на тридцать фунтов легче Билла, свалил его с ног.

Трибуны загудели.

— Трус! — послышался окрик. — Бенни Мура он осилил, а тут струсил!

Билл быстро обернулся и увидел на трибуне девушку, которая привстала, ища взглядом крикуна. Это была Памела!

В перерыве между вторым и третьим периодами Уорес поджидал его в коридоре.

— Сюда, — кивнул он в сторону каморки рядом с раздевалкой.

Билл послушно протопал туда. Уорес зашел следом и прикрыл за собой дверь. Они остались наедине.

— Ты паршиво играешь, — сказал он, глядя прямо в глаза. — Мне сейчас следовало бы приказать тебе снять форму и отправить домой, чтобы ты как следует поразмыслил обо всем и вернулся, когда поумнеешь.

Билл не отрываясь смотрел на тренера. Уорес тоже не спускал с него глаз.

— Что я и сделаю, если в третьем периоде ты не докажешь, что действительно хочешь стать хоккеистом и не перестанешь терзаться из–за Мура.

Вот и все. Больше не было сказано ни слова. Уорес повернулся и вышел, с силой хлопнув за собой дверью.

Никто из игроков не посмотрел в его сторону, когда он вошел в раздевалку. Билл сел на свое место, упершись локтями в колени, и уставился в пол. Он вспомнил, как два года назад начал учиться играть в хоккей, вспомнил тех, кто помогал ему в этом. Неужели он забудет обо всем из–за случая с Бенни? И поможет ли это Бенни Муру? Да и вообще кому–нибудь?

Об этих нескольких минутах он часто вспоминал впоследствии как о самых решающих и важных в его жизни. До этого он никак не мог взять в толк, что подобное может случиться с каждым, да и случается почти ежедневно, что клюшки жесткие, шайбы летят с невероятной скоростью, а коньки, как бритвы. Все это так, но… Он должен был доказать себе, что не намеренно толкнул Мура, а полностью уверенности в этом у него не было. И это его мучило.

«С этой минуты, — сказал он самому себе, — никогда никому намеренно не причиню травму». Он подумал о том, как играет Тим Мерилл — жестко, сильно, мощно, но никогда не играет грязно.

«Все то, что было сказано обо мне, — подумал Билл, — относится к худшей стороне хоккея. Всегда были и будут сомнения в том, что несчастный случай явился действительно результатом случайности. Но если я стану профессионалом, пусть все видят, что я играю честно».

Он вспомнил имена знаменитых хоккеистов. Никто из них не вел грязную игру, а многие выступали в составе «всех звезд». Можно было играть в такой команде, и играть чисто.

«Только так я и буду играть», — решил для себя Билл Спунский.

Это были невеселые раздумья для юноши, которому еще не исполнилось девятнадцати лет, но когда он поднялся с места, то Уорес почувствовал, что парень сделал для себя кое–какие выводы. Это чувство было интуитивным, но Покеси всю жизнь руководствовался интуицией.

После вбрасывания шайба оказалась в центральной зоне. Стив Бакоски, овладев ею, кинулся вперед в зону «Кленовых листьев», Билл пошел ему навстречу. Он попытался отбить шайбу, но неудачно, и. бросился вдогонку за Бакоски. Билл налетел на него сбоку всем корпусом, и тот распластался на льду. Подхватив шайбу, Спунский пошел вперед, прямо на защитников команды рейнджерсов. Крайние нападающие «Листьев» заняли свои места в обороне. И тут Билл сделал сильнейший бросок низом, тот самый, за который его хвалил Уорес. Он вложил в этот бросок всю силу, но не удержал равновесия и заскользил на спине по льду. Билл видел, что голкипер с трудом отбил шайбу прямо на клюшку Оукли, а через секунду последовал решающий бросок, и за воротами рейнджерсов вспыхнул красный свет. Когда Билл вернулся на скамью, Уорес сказал только: «Наконец ты заговорил».

Это был единственный гол в том матче. «Листья» победили.

Памела и миссис Коска встретили Билла у выхода из раздевалок.

— Я не предупредила вас, что приеду на матч, потому что сама не была уверена в этом, — сказала девушка.

Позже, за ужином, Тим Мерилл познакомил Билла со своей женой. Вместе с ней были их пять дочерей, но миссис Мерилл могла бы сойти за их сестру, а не за мать, так молодо она выглядела.

Памела и Билл разговаривали с Остряком Джексоном, когда к столу подошел дежурный администратор.

— Мистер Уорес! — окликнул тот присутствующих. — Вас к телефону.

Тренер поднялся и ушел. Сперва Билл даже не обратил на это внимания — Уорес половину своего времени проводил в телефонных разговорах. Но когда он вернулся, в его лице Биллу почудилось нечто необычное. Уорес направился прямо к ним.

— Звонил Джим Мэрфи, — сказал он. — Бенни пришел в сознание, и с ним все в порядке. Он помнит только, что хотел припечатать Билла к борту, и тут словно свет погас у него в глазах.

— Он в порядке? — переспросил Билл.

Тренер улыбнулся.

— В полном порядке. Через день–другой сможете сами убедиться в этом. Мэрфи разрешит свидание. — Он обернулся к Остряку. — Пожалуйста, точно передай газетчикам и корреспондентам радио и телевидения слова Мура. Надо покончить со всеми сплетнями.

Билл и Памела продолжали стоять на месте как вкопанные, потом они обернулись друг к другу и со вздохом облегчения обнялись.

Остряк Джексон прокашлялся и спросил, улыбаясь:

— Как зовут твою приятельницу в Виннипеге, Билл? Сара, если не ошибаюсь?

— Сукин ты сын, Остряк, — рассмеялся Уорес, а за ним и все остальные.

— Я позвоню Саре и скажу, что с Бенни все в порядке, — тут же спохватился Билл. — Она очень беспокоится…

Все посмотрели на него, сразу перестав смеяться. Первым заговорил Уорес:

— Сразу видно, что ты хороший защитник и в жизни.

Глава 22

В пятницу утром тренировка уже подходила к концу, когда раздался свисток и тренер распорядился о смене защитников. Стадион был пуст, и каждый звук эхом раздавался под его сводами. Высоко, за последними рядами трибун, в открытые окна заглядывало солнце. Билл устало опустился на скамью и некоторое время сидел задрав голову, глядя на голубое небо.

Он молил небо о дожде. Но ничто не предвещало непогоды. Сегодня после обеда должен был состояться традиционный турнир в гольф, в котором, как обычно, принимали участие все игроки «Листьев». Билл никогда в жизни не держал клюшку для игры в гольф, поэтому–то он так мечтал о дожде. Билл представил себе, как будут смеяться над ним ребята!

— Привет, молодой человек!

Билл обернулся и увидел Реда Барретта, самого симпатичного ему из всех спортивных журналистов, посещавших тренировочные сборы. Шляпа у Реда была сдвинута на затылок, открывая залысины. Как всегда, насмешливая улыбка играла на его лице.

Барретт был человеком простым и отзывчивым. С самого начала их знакомства он потребовал, чтобы Билл называл его просто Ред, без официального «мистер».

— Привет, Ред, — отозвался Билл.

— Ты уже знаешь, куда тебя направят?

— Нет.

— А вы?

— Есть кое–какие предположения.

И не успел он спросить: «Куда?», как Ред повернулся и ушел. Билл понял, что он поспешил уйти, чтобы предупредить этот вопрос. Он краем глаза стал следить, куда направится Ред Берретт. Неподалеку на трибуне стояла небольшая группа людей: менеджеры, тренеры, инструкторы, спортивные журналисты, и среди них были двое или трое мужчин, которых Билл не знал.

Раздался свисток тренера. Полная смена игроков. Билл перелез через борт, свежий и готовый продолжать игру. Он ощущал прилив сил, словно только что приступил к тренировке.

Тренер подошел к нему и Тихэйну.

— Прикройте синюю линию, — сказал он. — И не пускайте их в свою зону.

Игра шла в неравных составах — пятеро полевых игроков против четырех. Команда Билла, в синих майках поверх обычной формы, играла в меньшинстве. Белые выиграли вбрасывание. Манискола отпасовал шайбу вперед, ее подхватил Джим Бэтт и направился к центру. Биллу удалось перехватить пас Джима и отдать шайбу Мак — Гарри. Мерв пытался подольше подержать ее, чтобы потянуть время, но шайбу у него отобрали. Белые вновь перешли в нападение, обошли Билла, и после сильного броска шайба оказалась в воротах. Гол. Тут же раздался свисток тренера.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мой кумир хоккей - Янг Скотт.

Оставить комментарий