Читать интересную книгу Индиана Джонс и Великий потоп - Роб Макгрегор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61

– Куда же я подамся.

– Пойдем со мной в отель! До утра ты будешь в безопасности. А там придумаем что-нибудь.

Схватив Шеннона за руку, Инди повлек его прочь от изрешеченного пулями лимузина, где остались лежать трупы его братьев. Вдали завыла сирена. Они поспешили по Корнелл-стрит, добрались до Пятьдесят третьей улицы и устремились на Лейк-парк авеню.

Как раз подъезжал трамвай. Инди про себя отметил, что подобрать более удачный момент было бы затруднительно. Через десять минут они с Джеком будут уже далеко отсюда. Едва они заскочили, как трамвай покатил прочь. Внутри было чуть больше десятка пассажиров; все они до единого уставились на Инди с Шенноном. Инди оглядел свою рубашку и руки, потом перевел взгляд на Джека. Иисусе! Оба в крови с головы до ног. В «Блэкстоун» в таком виде не войдешь. Их остановят через первые же десять футов и вызовут полицию.

– Выходим, – распорядился Инди, когда трамвай замедлился.

– Ребята, где вас так? – поинтересовалась пожилая дама.

– На бойне, мэм, – отозвался Инди. – На бойне.

– Что дальше, Инди? – спросил Шеннон, следом за Инди спрыгнув с трамвая.

– Не знаю, но первым делом надо умыться и почиститься.

Они двинулись в обратном направлении. Добравшись до Джексон-парка, устремились прямой дорогой к пруду возле Дворца искусств. День выдался пасмурный и холодный, так что в парке почти никого не было. Вытащив носовой платок, Инди смочил его в пруду и старательно вымыл себе лицо и руки. Потом, отжав платок, протянул его Шеннону. Сделав вялую попытку смыть с себя кровь, Джек вернул платок и устремил пустой взор в одну точку, явно пребывая в шоке. Надо отвести его в отель. Лица у них теперь достаточно чисты, а вот с одеждой беда. Прежде чем войти в «Блэкстоун», придется во что-нибудь переодеться.

И тут Инди углядел двоих мужчин в длинных плащах – тех самых, что стояли у музея. Кто они такие и какого дьявола тут делают?! Удаляясь от пруда, Инди краем глаза заметил их, и тут ему в голову пришла светлая идея.

– Джек, пистолет все еще у тебя?

Шеннон кивнул.

– Хорошо. Видишь вон тех парней? Как только я скажу «пора», наставь на них пистолет. Слышишь, Джек?

– Слышу, – монотонным голосом отозвался Джек и вместе с Инди направился к обладателям длинных плащей. Но стоило им немного сблизиться, как те двое резко развернулись и зашагали прочь.

– Эй, парни! – окликнул их Инди. – Почем у вас плащи?

Остановившись, двое оглянулись.

– Чего-чего?! – произнес один. Тут Инди обнаружил, что они похожи как две капли воды.

– Нам нужны ваши плащи.

– Вы соображаете, что говорите? – с акцентом спросил один близнец.

– Мы не торгуем одеждой на улице, – подхватил второй, и оба повернулись, чтобы уйти.

– Гоните плащи. Пора!

Те остановились и оглянулись. Несмотря на крепкое сложение, тягаться даже с одним из них Инди явно не под силу, а уж тем более с двумя. Оба фунтов на пятьдесят тяжелее его и на два-три дюйма выше, а уж шеи у них толщиной не уступят его бедру.

Инди бросил взгляд на Шеннона, внятно повторив:

– Пора.

Первый брат сграбастал Инди за воротник.

– Пожалуй, пора тебе посмотреть на собственную кровь.

Тут Шеннон, будто очнувшись от спячки, выхватил пистолет, нацелив его первому близнецу в голову. Ствол пистолета сбил шляпу на землю, обнажив блестящую плешь во всю голову.

– Отпусти его, и поживей, если хочешь сохранить свой бильярдный шар на плечах!

Тот сделал, как велено.

– А теперь оба сбросьте плащи, а то как бы я их не попортил, когда начну вас дырявить.

Инди изумило, насколько быстро Джек оправился. Будто шок, вызванный видом смерти, покинул его в тот самый миг, когда близнец схватил Инди.

Братья торопливо выпутались из плащей.

– Бросьте их у ног, – велел Инди. – А теперь ступайте. И пошевеливайтесь!

Едва близнецы отошли на ярдов на пять, Инди схватил оба плаща.

– А теперь мотаем отсюда к чертовой бабушке!

Ни слова не говоря, они припустили через парк, оказавшись снова на Парк-лейн авеню. Приближался трамвай. Они натянули чересчур просторные плащи, совсем потерявшись в них; впрочем, это не так уж важно.

В трамвае никто не обратил на них никакого внимания. Десять минут спустя они уже входили в вестибюль «Блэкстоуна», потуже затянув пояса плащей и сунув руки в карманы, незаметно поддерживая фалды, чтобы не наступать на них.

Лифт как раз стоял внизу.

– Как ваши делишки, сэр?

Инди увидел, что лифтом управляет давешний швейцар.

– А, Фрэнки, приветик! Мне казалось, что ты работаешь на дверях.

– Я человек многих дарований. Нынче вот лифтом заправляю. Вообще-то, правду говоря, сидеть в этой клетушке весь день напролет ужасно скучно. Только не выдавайте меня начальству.

Пока лифт поднимался, Инди в голову вдруг пришла светлая мысль. В самом деле, это же очевидно! Надо только добиться согласия Шеннона, а это будет не так уж трудно.

– Слушай, Фрэнки, я сегодня познакомился с молодой дамой – мисс Заболоцкий. Ты не знаешь, в какой комнате она остановилась?

– Само собой, – ухмыльнулся парнишка. – Они с отцом занимают номер прямо над вами.

Лифт остановился, и они направились по коридору в сторону апартаментов Инди.

– Джек, а почему бы тебе не отправиться в Турцию вместе со мной?

– Ты хочешь, чтобы я поехал в Турцию?

– Почему бы и нет? Лучшего убежища тебе не найти. Опять же, не забывай, что Екатерина будет с нами.

– Это верно. Над этим определенно стоит поразмыслить – то есть, если Заболоцки согласится взять меня.

– Если они хотят, чтобы я поехал, – Инди открыл дверь, – то должны взять и тебя. Просто и ясно.

– Великолепно! – хлопнул Шеннон друга по спине. – Ты настоящий друг.

– А ты сомневался? Пошли. Давай переоденемся и поднимемся к ним поболтать.

ГЛАВА 10. ПОСПЕШНЫЙ ОТЪЕЗД

Дожидаясь лифта, Катя беспокойно притопывала. Стрелка указателя над дверью поднялась от первого этажа до третьего и остановилась. Затем вновь послышалось завывание двигателя, и стрелка двинулась к четверке.

Катя даже не пыталась спорить с отцом. Все попусту. Он упрям, и всегда настоит на своем. Вот только непонятно, почему его отношение к Инди переменилось столь внезапно. Быть может причина в случайно оброненном слове или выражении лица, когда она держала Ковчегово дерево. Не мог же отец поставить крест на Инди без всякой причины!

Наконец, дверь со скрипом отворилась, и лифтер кивнул им, оказавшись тем самым пареньком, который провожал ее до комнаты в тот вечер, когда Катя брала Ковчегово дерево из сейфа.

– Позвольте вам помочь, мисс Заболоцки!

– Нет, спасибо, мне не тяжело.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Индиана Джонс и Великий потоп - Роб Макгрегор.
Книги, аналогичгные Индиана Джонс и Великий потоп - Роб Макгрегор

Оставить комментарий