Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя работа переезжает на другую планету, — пожал плечами Бикер. — Мне ничего не остается, как переехать вместе с ней.
Лаверна повертела в руке бокал.
— Позволь в этом усомниться, — сказала она. — Ты можешь уволиться, когда пожелаешь и жить дальше припеваючи. И не вздумай отрицать. Я навела справки после кое-каких твоих заявлений, так что я прекрасно знаю, каковы твои сбережения. На личный астероид не хватит, это понятно, но и страдать без ежемесячной зарплаты ты не станешь. Так что ты преспокойно мог бы остаться, здесь. Если бы захотел, конечно.
— Наверное, хотя Лорелея — и не мой идеал места, где бы я мечтал состариться и умереть. — Бикер умолк, переждав несколько особенно бравурных аккордов, и продолжал: — Поскольку ты не делаешь тайны из знакомства с моим финансовым положением, то позволь признаться в том, что и я с твоим ознакомился. И у меня такое впечатление, что тебе также нет резона держаться за свою работодательницу.
— Финансового резона, — уточнила Лаверна, опустила голову и в упор посмотрела на Бикера. — Однако в ближайшее время я этот билетик покупать не намерена. Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, Бикер.
— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул Бикер. — Но позволь заметить: когда ты действительно захочешь уйти, можно придумать, как это лучше сделать. И как только ты очутишься за пределами станции, исчезнуть тебе будет куда как легче.
— Ну да, если я буду в восторге от того, что всю оставшуюся жизнь мне придется прятаться, — вздохнула Лаверна и покачала головой. — Правду сказать, как раз об этом я бы и мечтала: у меня появилось бы время, чтобы прочесть те книги, которые я еще не успела прочесть, написать что-то свое. Особой любительницей появляться на людях я никогда не была. Но проблема не в этом. Я слишком много знаю. Максина просто так меня не отпустит. Даже если бы ее не стало…
— Твоя осведомленность пугала бы ее преемников. Они боялись бы, что ты выдашь какие-то важные секреты, если они тебя чем-то рассердят. А преемники эти тебе лично ничем обязаны не будут, и потому ни перед чем не остановятся. — Бикер наклонился ближе к Лаверне, и сказал, стараясь, чтобы его голос звучал тише музыки: — Но если бы ты все-таки захотела попытаться, то имей в виду: у моего босса и у Космического Легиона имеются такие возможности, какими больше никто не располагает, ни один человек. Лаверна долго молчала. Наконец она спросила:
— Послушай, а с какой стати Шутту ради меня стараться? Только не уверяй меня в том, что он весь такой из себя добренький, и что сделает все, о чем ты его попросишь. Что же касается Легиона, то вряд ли я надумаю поступить в него. Я уже не в том возрасте, и вообще…
— Если хочешь знать, существует такая традиция: чаще всего в Легион поступают люди, мечтающие забыть о своем прошлом, — с хитрой усмешкой сообщил Лаверне Бикер. Он откинулся на спинку стула и обозрел прихотливо обставленный зал. Посидев так некоторое время, он снова склонился к столу и заговорил: — По крайней мере в подразделении, которым командует мой босс, жилье и питание всегда на уровне самых роскошных гостиниц и ресторанов, и на пенсию всегда можно уйти с солидными накоплениями. Правда, работа порой бывает опасна… но ведь к этому тебе не привыкать?
— Хватит, — нахмурилась Лаверна. — Ты совсем как сержант-вербовщик. — Она, прищурившись, посмотрела на Бикера. — Ты же не серьезно, правда?
Бикер самым внимательным образом изучал кончики своих пальцев.
— Я всего-навсего предлагаю тебе альтернативу твоему пребыванию здесь, поскольку не хуже тебя понимаю: рано или поздно кому-то придет в голову мысль о том, что ты слишком много знаешь. Будучи женщиной умной и с хорошо развитой интуицией, ты наверняка и сама уже прикидывала, как бы тебе смыться, пока это не случилось. И мне так представляется, что сейчас, когда твоя работадательница начинает утрачивать влияние, когда вокруг нее уже кругами вьются стервятники-конкуренты, для ухода не самый плохой момент. Но безусловно, тебе лучше знать. Лаверна повела глазами в одну сторону, потом — в другую. Убедившись, что никто ее не услышит, она ответила:
— Знаешь, Бикер, вот в этом ты прав. Никаких скоропалительных решений я принимать не стану, но подумать — непременно подумаю.
— Только не затягивай с этим, — посоветовал ей Бикер. — Нам тут не так долго осталось находиться.
— Знаю, — кивнула Лаверна и умолкла.
Из динамиков лилась медленная минорная танцевальная мелодия двадцатилетней давности — их тех времен, когда они оба были молоды и не ведали, что такое — груз ответственности.
Когда их беседа возобновилась, они заговорили на другую тему.
Дневник, запись № 329
Типичный посетитель Лорелеи вряд ли знает, где находится парк Глэдстоун, и уж тем более вряд ли туда ступала его нога. Парк, не числится среди излюбленных достопримечательностей космической станции, да и рассчитан он на туристов, если на то пошло, не был. Заложен этот парк был с единственной целью: чтобы стать частью системы воздухообмена. Он предназначался для очистки воздуха от углекислоты и замены оной натуральным, органического происхождения кислородом. В принципе, с этой задачей не хуже справились бы и химические процессоры, но многие туристы наивно верили в то, что воздух, очищенный с помощью посаженных на двадцати квадратных километрах деревьев и травы, полезнее для здоровья, чем искусственный, пропущенный через систему очистки.
Если бы владельцы казино имели возможность выбирать, они бы с радостью повыбрасывали траву, вырвали бы с корнем деревья, и понастроили бы на их месте еще несколько игорных домов. В конце концов, в бюджет станции парк никаких доходов не приносил. Туристы, прибывающие на Лорелею, приезжали сюда ради того, чтобы просиживать при искусственном освещении дни и ночи напролет за столами и смотреть за тем, как деньги переходят из рук в руки. Но знание того, что здесь, на космической станции, есть парк с живыми деревьями, являлось для этих людей одним из знаков безопасности, а вот ходить туда — нет уж, увольте.
Между тем постоянные обитатели станции — обслуживающий персонал отелей, казино, баров и ресторанов — нуждались в месте, где можно было бы развеяться, полюбоваться свежей живой зеленью, а не зеленым сукном игорного стола. Какой-нибудь крупье с удовольствием катался по парку после работы на велосипеде, а официантка из коктейль-бара любила сидеть на скамейке и часами любоваться цветами на клумбе. Даже начальство порой проявляло инициативу и вывозило своих подчиненных в парк на общие пикники, полагая, что подобные мероприятия укрепляют коллектив, а в особенности — товарищеские матчи по гравиболу.
* * *Вскоре после прибытия на Лорелею Шуттовская рота начала регулярно пользоваться парком Глэдстоун для проведения учений. Парк отличался разнообразием «природного» ландшафта, здесь имелись как участки густого леса, так и открытые лужайки и отвесные скалы, так что его можно было считать в некотором роде крупномасштабным тренажером — ведь с такими особенностями ландшафта можно было столкнуться на любой планете. Честно говоря, Шутт не строил иллюзий на тот счет, что пребывание его роты на Лорелее затянется. Он понимал, что рано или поздно верховное командование Легиона устроит роте «Омега» такое назначение, что мало, как говорится, не покажется. И Шутт хотел, чтобы его легионеры к такому обороту дел были готовы.
Однако сегодня были назначены особенные учения, и особенными они были не потому, что посмотреть на них явилось столько зрителей. Немногочисленные обитатели Лорелеи частенько наблюдали за учениями легионеров. Шутт знал, что среди зрителей наверняка находятся лазутчики из других казино — мечтают высмотреть какие-нибудь признаки наметившейся слабости у легионеров, охраняющих «Верный шанс». Понимая это, капитан делал все ради того, чтобы воинское мастерство его подчиненных не оставляло у зрителей никаких сомнений, а у искателей легкой наживы отбивало бы всякую охоту взять казино силой. Хотя, честно говоря, таких охотников почти не стало после бесславного поражения Максины Пруит.
Сегодняшние учения были широко разрекламированы, и народу собралось много. Некоторые любопытствующие явились специально для того, чтобы поглазеть на легендарных гамбольтов. Пресса взахлеб расписывала котоподобных инопланетян, как самых лучших бойцов в галактике, указывалось и на то, что служащая на Лорелее троица — это самые первые гамбольты в истории, выразившие желания служить бок о бок с людьми. О том, какие надежды возлагал Шутт на предстоящие учения, какова их задача, ни в новостях, ни в газетах не было сказано ни слова. В принципе, разглашать сведения такого рода было не положено, потому их отсутствие никого не насторожило.
- Шуттовской рай - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Корпорация М. И. Ф. — связующее звено - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика
- Маленький мифо-заклад - Роберт Асприн - Юмористическая фантастика