Читать интересную книгу Южная пустошь - 3 - Алёна Цветкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
султана, возможно, идет по из следам и вот-вот пересечет границу Грилории.

Вот теперь все… Выдохнула. Фиодор молчал, переваривая все сказанное. Я криво усмехнулась. Раз мой сын взрослый, значит пусть разбирается сам. Я сделала все, что в моих силах.

— Я не могу связаться с Анни, — глухо ответил он. — Мы поссорились. Им тоже не понравилась Живела…

— Угу, — буркнула я, — но при этом ты все еще уверен, что все вокруг не правы, а твоя невеста ангел во плоти…

— Ангел? — с акцентом произнес мой брат.

— Невинная овечка, — поправилась я.

Слово оказалось из лексикона призванной души. Легкость, с которой я его использовала, меня немного удивила. Все же память учительницы, давно подернулась дымкой, превратившись в что-то далекое и ненастоящее, как приснившийся под утро полузабытый сон.

— Что же, — я встала, раз ты не можешь связаться с сестрами, значит больше не смею вас задерживать, ваше величество. Отправляйтесь к своей невесте, наслаждайтесь ее обществом, а я буду решать свои проблемы сама… И пусть Великий отец не надеется, что я отступлю. Я никогда не пасовала перед трудностями, и не стану менять свои привычки сейчас. Так и передай своей Живеле.

Я встала…

— Мама, — вскочил вслед за мной сын, но я взмахнула рукой, останавливая его. Все же не только он был королем, но и я была королевой и тоже кое-что умела…

— Не стоит, ваше величество. Не утруждайте себя сомнениями в искренности вашей невесты. Не спрашивайте у своих подданных, почему уже сейчас по королевскому замку бродят слухи, что обратившись к Живеле, можно получить от вас все, что угодно. И почему у вашей избранницы так много братьев, которые уже сейчас контролируют все ключевые посты вашей страны.

Я стремительно вышла из королевского кабинета, мельком отметив, что Живела метнулась в сторону. Кто бы сомневался, эта мерзавка подслушивала, она же не знала, что личные покои королевской семьи тоже относятся к старой части замка, и построены в то же время, что и старый тронный зал. И я верила, предок моего брата, Древний Бог Грилор не мог не позаботиться о том, чтобы сохранить втайне все, что было произнесено в стенах его жилища. А значит Живела ничего не могла услышать. Даже если воспользовалась своей магией… Древние Боги сильнее магов.

Теперь все зависит от Фиодора… Я сделала свой ход. Если я хорошо знала своего сына, то мои слова должны были заставить его думать. Он всегда был таким: упрямым, своевольным, упертым, как целая отара баранов, но он никогда не был глупым.

И пусть наш разговор прошел не так, как я планировала, я верила в Фиодора. И знала, теперь он точно разберется во всем. И он обязательно найдет способ связаться с Анни.

Но гонца я все таки отправлю. Возможно, он еще успеет добраться до Златограда раньше аддийских солдат. А если нет… Я на мгновение заледенела от ужаса… Тогда я раскурочу к чертовой бабушке весь султанат и верну свою дочь. Чего бы это мне не стоило. Клянусь всем Богам!

Глава 12

После крайне неудачного разговора с Фиодорм, который не решил моих проблем, я стремительно бежала в свои покои. От обиды на сына, злости на Живелу и ненависти к магам, я не разбирала дороги. И, внезапно выскочив из-за угла, впечаталась в широкую твердую мужскую грудь…

Грудь охнула и схватила меня, чтобы удержаться на ногах.

— Простите, ваше величество, — произнес низкий, с легкой хрипотцой голос, — я не хотел…

Я кивнула. Эмоции жгли душу слишком сильно, и я хотела как можно быстрее добраться до своих комнат, чтобы перестать притворяться, что все хорошо. Однако мужчина не спешил выпускать меня. Он по прежнему держал меня за плечи, хотя в этом уже не было никакой необходимости, падение больше никому не грозило, и мы оба твердо стояли на ногах.

— Готов на все, чтобы искупить свою вину, ваше величество, — без тени улыбки произнес неизвестный.

Я подняла взгляд, скользнув по слишком простому для богатого аристократа камзолу. Безрукавка, надетая поверх белоснежной рубашки с просторными рукавами, стянутыми на запястьях запонками, украшенными не слишком дорогими камнями, сидела на теле незнакомца в облипочку, подчеркивая фигуру привычного к изнурительным тренировкам воина. Он возвышался надо мной на целую голову, а плечи я не смогла бы обхватить при всем желании, настолько широкими и мощными они были. Как у Дишлана.

Он и смотрел на меня почти так же… Внимательно, спокойно, без улыбки, но так, что я чувствовала, на самом деле он улыбается сердцем.

На этом сходство и заканчивалось. Все остальное было в незнакомце слишком другим. Темные, почти черные волосы, заплетенные в замысловатую косу. Острый нос с горбинкой, нависающий над лицом, как ключ хищной птицы. Резко очерченные скулы. И темно-синие глаза, похожие на грозовое небо, к которым я прикипела взглядом.

Нельзя было отрицать, случайно встреченный незнакомец принадлежал тому типу мужчин, который привлекал меня. И сердце в груди гулко бухнуло, мгновенно проваливаясь в темную, сизую глубину…

— Ваше величество, — мужчина слегка наклонился, заглядывая мне в глаза, отчего пространство вокруг меня закружилось, — могу я проводить вас в ваши покои?

Я хотела кивнуть. Он мне нравился, было бы глупо отрицать это. И я была совсем не против продолжить знакомство. Однако, в этот самый момент, я поняла, что что-то не так… Кольцо, сделанное для меня Артефактором и призванное защитить меня от влияния магии, как будто бы шевельнулось на пальце, привлекая к себе внимание. И в тот же миг магический дурман спал…

Нет, я по прежнему видела перед собой красивого и высокого воина, с широкими плечами и глазами невероятного цвета. Но флер схожести с Дишланом пропал, оставляя в сухом остатке просто мужчину, подозрительно уверенного в том, что я уже попала в его сети и не смогу отказаться от продолжения знакомства. И взгляд слегка изменился. Теплота и спокойствие, так необходимые мне, исчезли оставив после себя равнодушие и капельку презрения к людям лишенным магии, которыми так легко управлять.

— Нет, спасибо, — я резко дернула плечами, сбрасывая ладони мужчины, — я справлюсь сама без вашей помощи…

В его взгляде мелькнуло удивление. Он что-то прошептал так тихо, что нельзя было разобрать ни слова, и его очарование вернулось. И тут же снова исчезло, смытое шевельнувшимся на пальце артефактом. Магия переодетого в грилорский наряд монаха на меня не действовала.

Я криво улыбнулась… Кажется, я недооценила Живелу. Эта мерзавка успела не только постоять под дверью, подслушивая наш с Фиодором разговор, но и отправить мне навстречу своего человека, надеясь, что ему удастся подчинить меня

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Южная пустошь - 3 - Алёна Цветкова.
Книги, аналогичгные Южная пустошь - 3 - Алёна Цветкова

Оставить комментарий