– Я тоже не люблю, – признался Шимен. – Но родители заставляют. У тебя есть родители?
– Отец.
– А кто твой отец?
– Портной… В тюрьме он.
– Понятно, – сказал Шимен. – Твой отец шьет им одежду.
– Кому?
– Арестантам.
– Да нет… Он сам арестант.
– Арестант? – у Шимена поползли вверх брови. – Когда я вырасту, я тоже сяду в тюрьму.
– Ты не сядешь, – возразил я.
– Сяду, – упрямо повторил Шимен.
– Доктор не позволит.
– Убью Юзефу и сяду.
– За что же ты ее убьешь?
Юзефа вечно ругалась с Шименом насчет еды и одежды: то он не то надел, то не то съел, то пришел позже, то явился раньше.
– Она со мной вытворяет все, что хочет. Вот только к кузнецу не водит, – жаловался Шимен. – Я бы охотно с тобой поменялся, Даниил. Жил бы ты у нас, ходил бы в школу, а я пошел бы в ученики к могильщику. Первым делом я закопал бы не человека, а скелет.
– Чей скелет? – выдохнул я.
Он потащил меня вниз, в кабинет доктора.
– Чей он? – снова спросил я, стараясь не глядеть на ввалившиеся глазницы, на обглоданные позвонки, болтавшиеся как чудовищное ожерелье.
– Папин. Чей же еще? – ответил Шимен, подошел к скелету и щелкнул по провалившемуся носу.
– Я спрашиваю… когда он был жив… – промямлил я, отворачиваясь.
– А! – смекнул Шимен. – Одного антисемита. Так говорит папа.
– Антисемита? – поинтересовался я, доселе не слыхавший о такой профессии.
Больше я не отважился спрашивать. Я был уверен, что антисемит – это почти что граф или что-то в этом роде, иначе вряд ли доктор выставил бы в кабинете его скелет. И уж совсем мне было непонятно, почему Шимену так не терпелось закопать его. Не часто ведь в жизни можно увидеть графа, да еще в таком виде.
Пока я лежал, во дворе набирала силу весна. Зазеленели деревья, и за окном, как сватьи на свадьбе, засуетились ручьи. В воздухе стоял неотвратимый птичий гомон, и громче всех, словно заезжий кантор в синагоге, заливался жаворонок, маленький, серенький, с серебряным колокольчиком в горле.
Как бы соперничая с весной, набирался сил и я. На десятый день мне разрешили встать с кровати, хотя выходить на улицу доктор строго-настрого запретил.
– Во избежание компликаций…
Иохельсон частенько употреблял диковинные слова, смысл которых ускользал от меня, как рыба из прохудившейся сети.
…Однажды в детскую вошла Юзефа и с насмешливой торжественностью объявила:
– К вам гости.
– Ко мне? – спросил Шимен. Он сидел напротив моей кровати и веселил меня игрой на губной гармошке.
– Кто? – растерялся я.
– Пан грабаж, – сказала Юзефа.
– Зови, – обрадовался Шимен.
Стуча деревяшкой, могильщик поднялся по деревянной лестнице в детскую. Шимен перестал играть на гармошке, предложил Иосифу стул, но одноногий не решился сесть, стоял на пороге и комкал шапку.
– Все улажено, – радостно сказал могильщик. – С сегодняшнего дня я твой опекун. Теперь, Даниил, тебя в приют не запрячут. Выздоравливай.
Он повернулся и зашагал к двери.
– Погодите, – задержал его Шимен. – В гости на одну минуту не приходят.
– Некогда. Банщик Цалэ умер.
– Скажите, пожалуйста, – осмелел Шимен, – мою бабушку вы закопали?
– Я.
– И дедушку?
– Я, – не без гордости сказал могильщик.
– Вы все местечко зароете?
– Я хороню только евреев.
– А почему?
– Для других есть католическое кладбище.
– На католическом лучше, – заявил Шимен. – Деревьев больше. И надгробия красивее. С ангелочками и крестами. После смерти я попрошу у папы, чтобы меня там похоронили, – сказал он и засмеялся. – А ты, Даниил, на каком кладбище хочешь лежать?
– А я вообще не умру.
– Глупости, – заспорил Шимен. – Никто не живет вечно. Не правда ли? – попытался он найти заступника в госте.
– Правда, – пробормотал мой опекун.
– А я не умру. Я стану птицей.
– Так не бывает, – отрезал сын доктора. – Не правда ли? – снова обратился он за поддержкой к Иосифу.
– Почему не бывает? – вспомнил о своих опекунских обязанностях Иосиф. – В жизни всякое бывает. Если Господу угодно, человек может стать и змеей, и птицей.
– Глупости, – засуетился Шимен. – Никакого Господа нет. Спросите у моего папы.
– Меня покойник ждет, – сказал могильщик и, подмигнув мне, вышел из комнаты.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
http://magazines.russ.ru/voplit/2003/4/kanov-pr.html
2
Львов, А. Л. «Межэтнические отношения: угощение мацой и «кровавый навет» / Штетл XXI век. Полевые исследования. Сост. В. А. Дымшиц, А. Л. Львов, А. В. Соколова. СПб, 2008. С. 65–82.
3
Дымшиц В. А. «Еврейское кладбище: место, куда не ходят» / Там же. С. 135–158.