Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да чтоб на меня хатт сел, — ошеломленно пробормотал он. — Магнитные захваты… — Хэн рухнул в кресло пилота и поднял взгляд на Лейю. — Я сдаюсь. Ты что-нибудь понимаешь?
Она покачала головой.
— Ничегошеньки, — она попыталась прощупать ДИ-перехватчики Силой. — Но эти пилоты… они какие-то странные, Хэн.
— Еще бы, — он кивнул в иллюминатор. — Ладно, как бы там ни было, очень скоро мы узнаем, что все это значит. Похоже, мы уже идем на посадку.
И верно. Они пролетели над грядой низких холмов, и ДИ-перехватчики опустились уже на высоту в несколько десятков метров. Внизу промелькнули обширные поля високосника, аккуратные гряды злаков колыхались на ветру. Миновали межу, снова поля, вторую межу — или подъездную дорогу? И снова поля… Пейзаж не отличался разнообразием
За очередным полем показалось еще одно скопление холмов, на этот раз немного повыше, чем первые. А у основания самого высокого холма в смутном свете клонящегося к закату дня что-то темнело. Вход в пещеру?
— Вот туда мы и направляемся, — сказал Хэн. — Милое укромное местечко, если, конечно, никто из владельцев окрестных полей не заинтересуется. А вот и комитет по встрече. Заждались, красавцы.
Лейя кивнула, щурясь от солнца, бившего прямо в глаза.
— Я насчитала… вроде бы их десять.
— Плюс четыре пилота «колесников», плюс кто-нибудь еще запросто может ошиваться в окрестностях, — добавил Хэн и деловито полез под приборную панель за бластером.
— У тебя есть план? — спросила Лейя, неодобрительно наблюдая за приготовлениями мужа.
— Я не собираюсь палить почем зря, если ты об этом, — заверил ее Хэн. — Если бы они хотели нашей смерти, им достаточно было дать нам приземлиться своим ходом.
— Может быть, они думают, что с нами дети, — проговорила Лейя, терзаемая неприятными воспоминаниями.
После того как детей столько раз похищали или пытались убить…
— Если так, им предстоит жестокое разочарование, — зловеще пообещал Хэн; он тщательно проверил бластер и сунул его в кобуру. — И целая куча неприятностей в придачу, — он кивнул на ее ремень. — Кстати, солнышко, вечеринка вот-вот начнется, разве тебе не пора тоже немного принарядиться?
— Ты прав, — и Лейя тоже полезла под панель управления — за лазерным мечом.
Она повесила оружие на пояс и обратилась к Великой силе, чтобы привести мысли в порядок и успокоиться.
— Я готова.
Через минуту они были уже у холмов. Как и предсказывал Хэн, прямо перед зевом пещеры ДИ-перехватчики дали полную тягу на репульсоры, зависли и плавно опустили «Сокол» на грунт. Они отключили магнитные захваты, смотали ярко-желтые кабели, затем с изяществом, выдающим завидное мастерство пилотов, выстроились в цепь и один за другим скрылись в пещере.
— По крайней мере, это объясняет, как это они так вынырнули из ниоткуда, — сказал Хэн, отключая уцелевшие системы «Сокола». — Готов поставить на «заначку» втрое, что это одна из тех законсервированных ячеек клонов, что насажал Траун.
— Я всегда думала, что эти ячейки — миф, — сказала Лейя, пытаясь что-нибудь разглядеть во тьме пещеры. — Дезинформация, запущенная Империей после того, как Траун… ну, после того, как мы решили, что он мертв.
— Я до сих пор не убежден, что мы в этом ошибались, — Хэн встал и пошел к люку. — Ладно, к чему тянуть хатта за хвост — пойдем посмотрим, что им от нас нужно.
Когда Хэн отдраил люк, у подножия трапа их уже ждали. Это был высокий мужчина — примерно одного роста с Хэном, крепкого телосложения. Густая копна черных волос упорно не желала подчиняться своему хозяину.
— Здравствуйте, — кивнул он Хэну и Лейе, когда супруги Соло стали спускаться по трапу; голос его прозвучал вполне дружелюбно, но в позе и выражении лица чувствовалось напряжение. — Кто-нибудь из вас ранен? Советник, у вас кровь…
— Просто царапина. И уже почти зажила, — заверила его Лейя и машинально потерла корочку засохшей крови на лбу, жалея, что не догадалась привести себя в порядок перед высадкой.
Странное ощущение, которое исходило от пилотов ДИ-перехватчиков, усилилось.
Встречающий кивнул, и черные пряди немедленно упали ему на глаза.
— Ах да, конечно. У джедаев свои методы исцеления.
— А где остальные ваши? — живо поинтересовался Хэн, ступив на твердую землю, и принялся с нескрываемым любопытством оглядываться по сторонам.
— Осматривают ваш корабль, — ответил незнакомец, кивнув куда-то за спину Соло.
Лейя обернулась. Да, остальные встречающие бродили вокруг «Сокола», разглядывая и ощупывая поврежденную обшивку и сокрушенно цокая языками над особо красочными дырами.
— Второй «корлье» здорово вам навредил, верно? — продолжал тем временем брюнет.
— А, так это были «миги» Корлье? — поддержал Хэн беседу тоном, каким один многоопытный меняла обсуждает профессиональные вопросы с другим.
У Соло почему-то был такой вид, словно ему очень хочется чихнуть, но он изо всех сил сдерживается. Лейя мельком удивилась, но ей сейчас было как-то не до мимических упражнений супруга.
— Слышал о таких, но видеть до сегодняшнего дня не доводилось.
— Они не очень распространены, — согласился незнакомец. — Но, поскольку верфи Корлье не присваивают своим моделям серийных номеров, их продукция пользуется большим спросом у тех, кто не хочет быть на учете.
— И в этом они — прямая противоположность ДИ-перехватчикам, — невинно заметил Хэн, кивком указав на темный зев пещеры.
Встречающий одарил его кисло-сладкой улыбкой.
— Вроде того, — сказал он. — Кстати, меня зовут Сабмин Девист. Добро пожаловать в имперскую ячейку «йенс-44».
— Очень рад встрече, — заявил Хэн с минимальной долей сарказма.
В глазах у него почему-то плясали озорные искорки. У Лейи создалось ощущение, что она что-то упустила и не может оценить некий загадочный юмор ситуации, которым с момента высадки наслаждался ее супруг.
— И что у вас теперь по программе?
— Поговорим, — ответил ему кто-то из-за спины справа.
Лейя обернулась. Человек в форме пилота ДИ-истребителя неспешно обогнул «Сокол» и подошел к ним. Он был примерно одинакового с Сабмином телосложения, заметила Лейя, только черная шевелюра была чуть покороче, а лицо украшала ухоженная бородка.
— Советник Органа Соло, позвольте представиться. Меня зовут Кариб Девист, — он остановился рядом с Сабмином. — Я здесь вроде как уполномочен говорить от имени остальных.
— Вы… брат Сабмина? — нерешительно спросила Лейя.
Семейное сходство просто бросалось в глаза.
Хэн тихонько хрюкнул. Сабмин тактично улыбнулся.
— Обычно мы всем так и говорим, — сказал он. — А на самом деле… Ну, раз вы джедай, думаю, вы и сами скоро догадаетесь.
Лейя не догадывалась. Она упорно не понимала, на что ей намекают. Братья стояли бок о бок, ветер трепал роскошную шевелюру Сабмина…
И тут до нее дошло. Она ошеломленно завертела головой. Люди, которые осматривали «Сокол», теперь молча стояли плечом к плечу. Одеты они были по-разному, и у них были разные прически, некоторые носили усы и бороды…
Но в остальном — одинаковые. Совершенно одинаковые.
— Хэн?..
— Ага, — откликнулся муж, и, прислушавшись к его мыслям, она поняла, что он уже давно догадался. — А я тебе что говорил, конфетка? Братья, значит? Ну-ну…
Кариб неловко пожал плечами.
— Так все же лучше, — тихо сказал он, — чем клоны.
С минуту тишину нарушал только нежный шелест стеблей високосника, колышущихся на ветру.
— А, — решил наконец оживить беседу Хэн. — Ну, и на что похоже — быть клоном? — спросил он с нарочитой небрежностью.
Кариб горько улыбнулся — в точности той же самой улыбкой, внутренне содрогнувшись, заметила Лейя, что и Сабмин минуту назад.
— А вы как думаете? — сказал он. — Всю жизнь скрываться, и чем дальше — тем труднее.
— Ну да, — понимающе кивнул Хэн. — Могу себе представить.
Кариб потемнел лицом.
— Прости, Соло, но ты не можешь себе этого представить, — тщательно следя за интонациями, выговорил он. — Каждый раз, когда кто-нибудь из нас покидает долину, все мы понимаем, что каждая его встреча с кем-то на стороне подвергает наши жизни опасности. Все мы понимаем, что достаточно кому-нибудь всего только раз посмотреть на нас свежим взглядом, и вся тщательно сфабрикованная легенда нелюдимой семьи Девистов лопнет, как мыльный пузырь, и тогда злоба, ненависть и убийства захлестнут нашу долину.
Опять воцарилось неловкое молчание.
— Думаю, вы преувеличиваете, — осторожно сказала Лейя. — Все уже забыли ужасы Войны клонов, и старые предрассудки не так сильны.
— Вы полагаете, советник? — жестко усмехнулся Кариб. — Но вот вы, искушенный человек, политик и дипломат, вы многое повидали и имели дело с самыми разными расами и народами. И умели находить с ними общий язык. И все же вам неуютно в нашем обществе, верно?
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Задача на выживание - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Возрождение тьмы - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Гранд-адмирал. Том пятый. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- StarСraft. Эволюция - Тимоти Зан - Боевая фантастика