Читать интересную книгу Пальцы китайским веером - Дарья Донцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52

Парень явно старался сделать приятное даме, оставившей на кассе солидную сумму.

Я от души поблагодарила его и сказала:

– Не успею накраситься, сейчас пойду искать подарок.

Глаза Евгения загорелись.

– Платье? Туфли? Бижу? Я подберу!

– Нужна музыкальная шкатулка и статуэтка, – разочаровала я услужливого консультанта.

Женя схватил телефон.

– Алиса? Привет. Сейчас к тебе подойдет… э…

– Даша, – подсказала я.

– Дарья, – повторил юноша, – наша лучшая клиентка. Ей нужны музыкальная коробка и фигурка. Есть? Секундочку!

Евгений посмотрел на меня.

– Старинная вещь, играет Моцарта, на крышке кавалер и дама, они танцуют.

Я пришла в восторг.

– Отлично!

– Приготовь к показу, – велел Женя коллеге. – И учти, Дарья подруга Елены Петровны.

Парнишка положил телефон на прилавок и смутился.

– Не очень-то прилично врать, но Алиска обалдуйка и лентяйка, на простого покупателя нагавкать может, а вот со знакомой нашей Елены Петровны будет внимательна. Вам на первый этаж в магазин «Старина нового времени». Да! Еще вот что! Не верьте Алиске, если заведет, что прибамбас в десятом веке смастерили, антиквариата у нее нет, сплошной новодел, но имитация хорошая и недорого.

Я поспешила за подарком, увидела довольно большую шкатулку, на крышке которой красовались дама в атласном платье и кавалер, наряженный в бархатный костюм по моде времен Людовика Шестнадцатого.

– Как она работает?

– Проще некуда, – ответила Алиса и повернула ключик, торчавший сбоку.

Изнутри послышалась мелодия «Ах, мой милый Августин, Августин». Фигурки стали вращаться, приближаться друг к другу, отъезжать к углам крышки и снова соединяться в середине.

– Ой, как мило! – обрадовалась я. – И прекрасно для пожилой дамы, которая коллекционирует подобные штучки.

– А как зовут женщину? – заинтересовалась Алиса.

– Глория, – ответила я.

Фигурки перестали кружиться в танце. Девушка показала на шею дамы.

– За отдельную плату сюда можно повесить медальон с ее именем. Гравировку сделаем за минуту.

Я чуть не захлопала в ладоши.

– Отличная идея. А что тут за красная кнопка?

– Где? – прищурилась продавщица.

– Сбоку, – уточнила я.

– Нажмете, и мелодия играть перестанет, – быстро ответила Алиса, пробивая чек. – Гарантия целых три месяца. Вот, держите.

Я взяла прямоугольную бумажку и машинально прочитала напечатанный на ней текст: «Изделие «Французская страсть». Страна изготовитель Китай – Аргентина. Поставщик Сингапур. Внимание! Не является игрушкой. Не предназначена для детей младше шестнадцати лет».

– Пакетик нужен? – спросила Алиса.

Я оторвалась от изучения талона.

– Конечно, подарочная упаковка необходима.

Удачной оказалась и встреча с Никой. Девушка мгновенно наложила мне макияж, потом слегка взлохматила волосы, попшикала на них лаком и сказала:

– Короткая небрежная стрижка – хит сезона. Судя по платью, у вас вечером торжество?

– Верно, – улыбнулась я.

Ника вынула ободок, сделанный в виде косички из светлых волос, и осторожно надела на мою голову.

– Пустяк, а придает праздничный вид. Возьмете?

– Вообще-то я не ношу обручи, – протянула я, обозревая себя в зеркале.

– Зря, вам очень идет, – заметила девушка. – Он недорогой, берите, не пожалеете. Аксессуары у меня в единственном экземпляре, сама их мастерю. Будет у вас прекрасное дополнение к наряду, законченный лук.

Я еще раз полюбовалась на себя.

– Давайте. Похоже, безделица мне действительно к лицу.

…В ресторан я опоздала самую малость, явилась спустя пятнадцать минут после указанного времени, но не чувствовала себя виноватой. Четверть часа – это совсем не страшно. Наоборот, воспитанный гость никогда не появится ровно в девятнадцать ноль-ноль, он чуток припозднится.

Я сняла верхнюю одежду, отдала ее гардеробщику, позвонила Феликсу, сказала в трубку:

– Уже тут. – И, выпрямив спину, пошла в зал.

Отчего-то при моем появлении собравшиеся перестали разговаривать и начали глазеть на меня. Мне стало не по себе. Чего они так уставились? У меня чулок «поехал»? Или макияж размазался? Но потом пришло понимание, здесь скопились родственники и лучшие друзья Глории. Готова спорить, что матушка Феликса по секрету шепнула каждому: «Дорогуша, сын хочет представить нам свою обожэ».

Решив не ударить в грязь лицом, я еще отчаяннее свела лопатки, приклеила на лицо самую приветливую улыбку, поискала глазами Маневина, увидела его около кресел, в которых сидели разновозрастные леди, приблизилась к нему и тихо сказала:

– Привет.

Феликс обернулся и вытаращил глаза.

– Что-то не так? – шепотом поинтересовалась я.

– Э… э… – пробормотал Маневин, – ты чудесно выглядишь. Платье… э… э…

Поскольку раньше Феликс не отличался косноязычием, я поняла, что он восхищен моим видом, и состроила ему глазки. Маневин закашлялся, потом пару раз глубоко вдохнул и странным, каким-то не своим голосом произнес:

– Дорогая мама! Разреши представить тебе Дашу Васильеву.

– Давным-давно мечтаю познакомиться с вами, – произнес звонкий, совсем не старческий голос.

Я повернулась на звук и онемела. Передо мной на диване сидели две женщины. Одна из них, очевидно, мать Феликса, полная седовласая дама, наряженная в темно-серую хламиду и замотанная в километр бус от великой Коко, холодно-изучающе смотрела на меня. Вторая, вероятно, подруга матушки или младшая родственница, была ярко-платиновой блондинкой. Ее коротко стриженные волосы торчали в разные стороны, их придерживал ободок в виде косички чуть более темного колера. На лицо был нанесен безупречный вечерний макияж. Причем незнакомке на веки приклеили такие же ресницы, что и мне. Да и помаду гостья подобрала того же приятного розового оттенка.

Но не идентичность укладки и грима заставили меня лишиться дара речи. Дама, чье имя пока не сообщили, была в голубом платье на бретельках, имела на шее бантик из искусственного жемчуга, висевший на паутинно-тонкой цепочке, а на ногах у нее были лодочки на платформе, сплошь утыканной золотыми заклепками. Учитывая одинаковые фигуры, светлую кожу, голубые глаза и любовь к традиционно красному лаку на ногтях, мы смотрелись близнецами. Да что там, мы являлись клонами! Овечка Долли[14] рядом не стояла!

Глава 20

Феликс дернул меня незаметно за руку, я сделала глотательное движение, поняла, почему присутствующие перестали болтать при моем появлении, и от полнейшей растерянности, не к месту вспомнив пронырливого продавца Евгения, всучившего мне этот прикид, сказала блондинке:

– Вас случайно не Еленой Петровной зовут?

Седовласая дама издала звук, смахивающий на гневное хрюканье. Стало ясно, что я совершенно не пришлась ей по вкусу.

– Нет, – весело ответила блондинка и встала.

Я втянула голову в плечи. Здорово, вдобавок ко всему мы еще и одного роста.

– Рада вас видеть! – громко заявил мой клон. – Вы Даша Васильева? Правильно?

– Да, – подтвердила я, стараясь держаться естественно.

– Ну наконец-то! – весело сказала «близняшка». – А я мать этого оболтуса!

Тоненький пальчик женщины, украшенный кольцом в виде лягушки, показал на Феликса. Я на секунду удивилась, потом по-настоящему испугалась. Нет, пожалуйста, только не это!

– Феля, ты мог бы сам нас познакомить, – прочирикал клон.

Маневин развел руками:

– Не успел. Ты, как всегда, поторопилась.

Мать профессора надула губки.

– У меня день рождения, поэтому я делаю, что хочу, и не желаю слышать ни упреков, ни замечаний.

Пожилая дама в мешкообразном платье издала грозное покашливание.

– О господи! – опомнилась Глория. – Совсем забыла! Дашенька, разрешите вам представить Зою Игнатьевну, бабулю Фели.

Я снова впала в ступор. У Феликса есть бабушка? Сколько же ей лет? Хотя если Глория родила сына в девятнадцать, а ее мать в том же возрасте произвела на свет дочь, то сейчас Зое Игнатьевне вовсе не сто годков.

Старуха снова кашлянула и крайне недобро посмотрела на меня.

– Добрый вечер, – сказала я, – очень рада встрече.

– Я тоже, – величественно кивнула Зоя Игнатьевна, сверля меня надменным взглядом. – Приветствую вас на нашем небольшом торжестве.

Пока мы обменивались любезностями, остальные гости, а их собралось человек тридцать, начали потихоньку подтягиваться к дивану, явно желая услышать и увидеть, как хозяйка вечера и избранница Феликса будут выяснять отношения из-за полной идентичности внешнего вида. Я не знала, как поступить. Ну представьте себя на моем месте: явились познакомиться с мамашей жениха и – такой конфуз. Сделать вид, что ничего не произошло? Спокойно сесть за стол и с аппетитом поужинать? Или незаметно покинуть сборище? Нет, убежать так, чтобы никто не заметил моего отступления, невозможно. Сослаться на мигрень? Демонстративно приложить пальцы к вискам, застонать и удрать? Не лучшее решение. Едва я скроюсь за дверью ресторана, как языки заработают, как реактивные двигатели. Прямо слышу шепоток: «Ну, нашел Феликс себе пару! Мало того что приперлась одетой как Глория, так еще и больная!»

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пальцы китайским веером - Дарья Донцова.
Книги, аналогичгные Пальцы китайским веером - Дарья Донцова

Оставить комментарий