Читать интересную книгу 9 1/2 недель - Мерри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43

 – Она и есть моложе, Джеймс не ее ребенок. Элис моя вторая жена, а выглядит старше своих лет по причинам, скажем так, безопасности.

 – Безопасности? – ахает Джейн.

 – Потерпите, я сейчас все объясню. Прежде всего... я не знаю, как сказать об этом мягче, Джейн, но ваша мать умерла не от удара и не от сердечного приступа. Ее убили, и я точно знаю, кто это сделал.

 Джейн закрывает лицо руками и тихо всхлипывает. Ник обнимает ее за плечи, и я терпеливо жду, пока они оба успокоятся.

 – Из-за чего? – наконец еле слышно спрашивает Джейн.

 – В магическом мире, – отвечаю я, – сейчас идет война. Люди, с которыми нам приходится воевать, подобны вашим террористам. Они придерживаются экстремистских взглядов и ненавидят магглов... тех, у кого нет магических способностей, а также тех магов, которые происходят из таких семей.

 – Вроде нас, – тихо произносит Джейн.

 – Да. Вроде вас. Вашу мать убила ваша же двоюродная сестра. Беллатрикс Лестранж, в девичестве Блэк. Она известный член этой... экстремистской группы и славится своим безумием.

 – И после этого вы хотите, чтобы я отпустил дочку в ваш мир?! – восклицает потрясенный Ник. – Как вам только...

 Однако Джейн перебивает его, поняв, к чему я клоню:

 – Нам грозит опасность, не правда ли? Эта женщина не просто так убила маму, она нас разыскивает... Блэков?

 – Да, к сожалению, вы правы. Хуже того, она, скорее всего, разыскивает и нас тоже. Я, моя жена и сын – участники... гражданского сопротивления, скажем так. Мы полагали, что сможем провести здесь пару спокойных месяцев и немного отдохнуть, но, увы, похоже не получается. И младенца вот... подбросили.

 – Он действительно сирота? И тоже родственник Дженни? – интересуется Ник.

 – Нет, он не сирота. Его родители в тюрьме. Они слишком долго играли с огнем, и в конце концов выбрали не ту сторону. Но он действительно родственник Элис, двоюродный брат, если быть точным, а следовательно, он тоже племянник Джейн. Его мать и моя... теща – родные сестры.

 – Звучит запутанно, – говорит Джейн.

 – В старинных семьях всегда так. Множество браков между близкими и знакомыми, и в результате все друг другу какая-нибудь да родня. Но мы отвлеклись, – я достаю из кармана кольцо. – Сейчас рано говорить о том, отпустите вы Люси в магическую школу или нет. Ее пригласят только через пять лет, а к тому времени война, я надеюсь, закончится, и вы будете точно знать, с чем имеете дело. А сейчас речь идет о вашей безопасности. Вы знаете, что такое порт-ключ?

 Оба отрицательно мотают головами.

 – Эта вещь может переместить человека, касающегося ее голыми руками, в определенное место. Порт-ключи бывают разные: некоторые зачарованы так, чтобы сработать в определенное время, некоторые вообще стационарны и работают постоянно. Это кольцо отзовется на кодовое слово, – я кладу его на журнальный столик, и Джейн тянет к нему руку. – Погодите, не трогайте, – убедившись, что никто из нас не касается порт-ключа, я продолжаю: – Это слово – «Эванс». Запомнили?

 Хадсоны кивают.

 – При активации кольцо перенесет всех, кто будет его в этот миг касаться, в таверну под названием «Три метлы». Тамошняя трактирщица, Розмерта, в курсе всего и вам поможет. Кроме того, если порт-ключ сработает, то в ту точку, где это случится, явится отряд... авроров. Вроде вашей полиции. Есть вопросы?

 – Пожалуй, нет... – задумчиво говорит Ник, потом хитро улыбается: – Так что, мы с вами коллеги? Я много лет отработал в полиции, потом был вынужден уйти – из-за травмы. Подстрелили неудачно.

 – Тогда уж с моей женой, – усмехаюсь я. – А я всего-навсего школьный учитель.

 – Ну надо же, – всплескивает руками Джейн. – Совсем как я.

 – И как же вы в это дело ввязались? – интересуется Ник.

 Наверное, я никогда не перестану бояться этого вопроса. Или любого другого о моей юности.

 – Когда мне было семнадцать... я имел глупость вступить в организацию, которую несколько лет назад возродили эти наши... экстремисты. Я быстро понял, во что вляпался, но выпутаться было практически невозможно, так что оставался только один путь... – я умолкаю и с удивлением понимаю, что мне отчего-то не безразлична реакция этих, в общем-то, чужих мне людей. Старею я, что ли...

 – А, – понимающе кивает Ник, – значит, разведка.

 – Вроде того.

 Меня как-то сразу отпускает, но разговор дальше продолжается вяло. Чувствуется, что Хадсонам хотелось бы обсудить сложившуюся ситуацию наедине и меня не выставляют за дверь исключительно из вежливости. Наконец часы бьют девять, чем дают мне наилучший из возможных повод вежливо откланяться.

Интерлюдия 35: Драко Малфой (11 августа, 19:30)

Все-таки Поттер на удивление легко ведется.

 Ладно, на эту чертову осу я действительно сел. И ходить потом некоторое время было... гм... неприятно. И вообще, если есть, кому носить тебя на руках, то почему этим не воспользоваться?

 Но с велосипедом я их обоих просто обвел вокруг пальца! Даже неинтересно. Стоило пару раз взвизгнуть да пошире распахнуть глаза – и привет, Поттер готов. Нет, серьезно, он искренне поверил, что мне плохо, что я боюсь, и в результате так и таскал меня до самого вечера.

 Ну что тут скажешь? Идиот.

 А этот его маггловский приятель? Ох, как же я развлекался... По себе знаю, ничто так не нервирует человека, как сочетание перепуганного ребенка и транспортного средства. Конечно, я «пугался» в меру. Еще не хватало, чтобы этот маггл в приступе неуверенности во что-нибудь врезался и меня покалечил. Пришлось сдерживаться.

 Вообще, занятная штуковина этот велосипед. Хотя с метлой, конечно, не сравнится. Ах, где же теперь моя метла... нет, об этом лучше не думать. Они же не знают, что я варил, а значит, прежний вид мне можно вернуть только с помощью мандрагор... А следовательно, никак не раньше октября, если я правильно подслушал Поттера и Северуса.

 Постепенно у меня складывается дикое впечатление, будто Северус искренне привязался к этому гриффиндорскому придурку. Иногда они отдают меня рыжей Элис и ведут задушевные беседы в библиотеке. О зельях, надо полагать. Брр...

 Кстати, очень интересно, кто эта Элис. Она иногда чем-то странно напоминает мне маму. Такая же приставучая...

 В целом, я уже почти смирился. Меня только мучают две вещи: во-первых, мне отчаянно скучно и до смерти хочется хоть что-нибудь почитать, а во-вторых, я с ужасом думаю о том, как в сентябре вся школа сможет лицезреть меня в таком виде. Честное слово, лучше бы я умер...

Интерлюдия 36: Тонкс (11 августа, 21:30)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия 9 1/2 недель - Мерри.

Оставить комментарий