Читать интересную книгу Место боя - Дмитрий Виконтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 81

— В общем-то, да, хоть она и основана частично на открытиях их науки.

— Тогда, — на губах парня появилась странная улыбка, словно он уличил доктора в сокрытии какой-то тайны. Джеймс поморщился, ощутив мгновенный укол антипатии к говорящему, — тогда, стоит только кому-то из имплантантов попасть в руки к килрачам, как они сразу же разберут ее на мелкие кусочки, не правда ли?

— Нет, не правда, — спокойно ответил Макензи.

— Что? — изумление толстяка, казалось, зависло в воздухе. — То есть как?

— Похоже, вы не очень высокого мнения о разработчиках данной системы, — саркастически бросил доктор. — Должен вас разочаровать — там сидят вовсе не дураки, и подобный вопрос возникал не раз. А раз возникал, то для него нашли подходящее решение: килрачи не смогут провести анализ МИЧ-12КС по той причине, что просто им нечего будет анализировать. Во-первых, микросхема очень хорошо экранирована от сканирования — чтобы найти ее нужно знать, что ищешь; вероятность, что на МИЧ-12КС случайно наткнуться практически равна нулю. Во-вторых, процессор позволяет человеку очень правдоподобно имитировать состояние амнезии и нарушение умственной деятельности — как мы полагаем, это снизит как интерес килрачей к пленному, так и интенсивность допроса. Ну и, наконец, при первой же попытке изъять микрочип произойдет его самоликвидация, что подпортит килрачам настроение и желание второй раз заниматься подобными экспериментами.

Джеймс едва не рассмеялся вслух: такое ошеломленное выражение было на лице у толстяка, когда он сел обратно, переваривая сказанное.

Короткие смешки донеслись из разных частей зала, но тотчас смолкли, едва Макензи, достав очередной листок:

— Все сказанное имеет особенное значение для пилотов эскадрона Зет-13, о котором рассказывал майор Бергер. Как вам известно, им придется пройти весьма курс подготовки, насыщенный значительными физическими усилиями и быть постоянно готовыми действовать в самой сложной ситуации. Эти пилоты составляют элитные части наших войск и обычно их посылают только в самые опасные сектора, вроде Дакоты, где требуется противостоять значительно превосходящим силам Килрача. Критическая ситуация в секторах Дакота и Оркос, которые находятся в осадном положении — про Фито-12, полагаю, извещены все, — требует решительных действий. Поэтому вы должны понимать, что подобная имплантация имеет особое значение для солдат эскадронов Зет-13, вернее, мы предпочитаем, чтобы именно они согласились на проведение имплантации. Но все эти мероприятия, как много раз здесь говорилось, носят только добровольный характер, и заставлять вас никто не собирается. Среди присутствующих, судя по списку, представленному мне командованием, есть пять человек, которые должны будут пройти специальную подготовку. Я зачитаю ваши фамилии и прошу сообщить: согласны ли вы на проведение имплантации МИЧ-12КС или нет. Мне очень жаль, что приходится вынуждать вас принять решение в такой спешке, но время поджимает. Итак, я попрошу внимания, — он принялся водить толстым пальцем по списку, а до Джеймса дошло, что вскоре наступит и его очередь. Вопрос Паладина: «А ты?» встал прямо перед ним и требовал немедленного ответа.

Только вот ответа-то у него еще не было.

— Младший лейтенант Вильям Рот, — голос Макензи вывел его из лихорадочной задумчивости.

Отбросив потуги в спешке принять решение, могущее претендовать на разумное и взвешенное, Джеймс посмотрел влево и немного вперед, где поднялся стройный юноша в просторном отливающимся золотом одеянии, приятно гармонирующим с его очень яркими волосами цвета солнечных лучей. — Согласны ли вы на имплантацию Микро Интеллектуального Чипа 12-го поколения Кибер Система и прохождение усиленного курс обучения с учетом особенностей имплантации?

Тишина, возникшая за его словами, повисла в пространстве, словно живое существо. Все обернулись к вставшему юноше.

— Я согласен, сэр, — после недолгих колебаний кивнул головой тот, и взволнованный шепот пронесся по аудитории, причем Джеймс расслышал, как кто-то позади него тихо бросил: «сумасшедший». Макензи лишь улыбнулся, жестом разрешая сесть на место.

— Очень хорошо, — сделав отметку у себя, доктор скользнул взглядом дальше по списку:

— Младший лейтенант Ричард Вольф, вы согласны?

— Согласен, — без колебаний сказал кто-то за спиной Джеймса. Обернувшись, он едва успел заметить за головами других пепельно-серый цвет лица, который в сочетании с белыми, как снег волосами безошибочно выдавал регилианина с Фурсана.

— Младший лейтенант Иван Серж… — невысокий, почти на голову ниже Джеймса парень из первого ряда встал и молча кивнул головой, даже не дослушав вопроса.

— Хм, так… младший лейтенант Сенул'лаапис Яо'орит, — с трудом проговорив полное имя Паладина, он отыскал его взглядом. Серигуанин молча поднялся и столь же спокойно ответил на невысказанный вопрос:

— Согласен, — и спокойно опустился, не реагируя на любопытные взгляды окружающих.

— Младший лейтенант Джеймс Ли Твист, вы согласны?

Вставая, Джеймс почувствовал, что руки слегка вспотели, и резко обтер их о штанины, совершенно не представляя, что ему следует сказать, но понимая, что ответить «нет» он просто не может. Если бы хоть кто-то отказался или побоялся — тогда может быть, но… но не сейчас.

Поежившись, Джеймс посмотрел через всех на Макензи, ждущего его решения. Джеймс вздохнул, посмотрел на Паладина, перевел взгляд на Макензи и, не в силах произнести хотя бы одно слово, просто кивнул головой.

— Отлично, — радостно улыбнувшись, доктор торопливо сделал отметку в списке и спрятал его в карман. — Я очень рад, что никто не отказался, ибо перед лицом ожидающих вас трудностей любая помощь будет не лишней. Полковник Толль — у меня все!

— Хорошо, — кивнул головой Толль, поглядывая на часы. — Можете садится. Нам пора закругляться, но перед завершением я хочу предоставить слово майору Виолетте Шагир. Она присутствует здесь в роли официального наблюдателя Военного Совета и консультанта по политическим вопросам. Майор вкратце опишет вам сложившуюся ситуацию, которую вы знаете в общих чертах, а так же расположение основных сил Конфедерации и Империи. С сегодняшнего дня подобные сообщения станут весьма привычной вещью вашего обучения, поэтому привыкайте. А я прошу подойти сюда младших лейтенантов, которых назвал уважаемый доктор Макензи. Майор Шагир — вы можете приступать.

Изящная женщина в строгой форме что-то начала говорить про сектор Фито-12, а Джеймс и Паладин подошли к Толлю, где уже стояли остальные.

— Подполковник Мак-Кинли сообщил мне, — без предисловия начал он, — что среди вас есть двое, обследовавших зону разрушений на Л-434. Насколько я понял — это вы, — его тонкий палец по очереди ткнулся в Паладина и Джеймса.

— Да, сэр, — одновременно подтвердили они.

— Должен уведомить вас, что подобная операция приравнивается к боевой. Поэтому от имени Военного Совета выношу вам благодарность за успешные и правильные действия во время критической ситуации. Это будет занесено в ваше личное дело, — говорил он, проигнорировав румянец на лице Джеймса при воспоминании о том, что Толль назвал «успешными и правильными действиями» и взгляды троих юношей, впервые узнавших про это. — Теперь вот что: сообщите мне, куда каждый из вас должен будет направиться после завершения обучения. Лейтенант Рот?

— Сектор Ригель, сэр, боевая база «Мария».

— Лейтенант Серж?

— Сектор Оркос, в региональный центр командования для получения дальнейших указаний.

— Лейтенант Вольф?

— Я туда же. Сектор Оркос, региональный центр командования.

— Лейтенант Ли Твист?

— Сектор Дакота, боевая база «Гетман Хмельницкий», сэр.

Поймав удивленный и заинтересованный взгляд Толля, Джеймс слегка смутился, переминаясь с ноги на ногу. Покосившись на Паладина, командор переспросил:

— Говоришь на «Гетман Хмельницкий»?

— Да, сэр.

Толль усмехнулся:

— Везет же тебе, парень. Ну, хорошо, а вы, Лейтенант Сенул'лаапис Яо'орит?

— Я вместе с ним, — коснувшись плеча Джеймса, ответил Паладин. — На «Гетман Хмельницкий» в сектор Дакота.

— Вы двое! — еще раз усмехнулся командор. — Действительно, пора перемен наступила, — словно про себя, тихо сказал он.

— Ладно, — деловито продолжил Толль. — Вы не будете проходить обучение здесь. Мы уже согласовали этот вопрос с доктором Макензи и моим заведующим по подготовке. Вас отвезут на седьмой спутник системы, где установлено оборудование для имплантации, а так же подготовлен дополнительный корпус, где вы сможете жить. Пока там никого нет, но после вас мы планируем заселить и его, а то здесь тесновато становится. Для вас это должно быть удобным еще потому, что там есть несколько комнат, приспособленных для представителей вашей расы, — он кивнул в сторону Паладина. — Чем, к сожалению, не могут похвастаться здания здесь. Хорошо, какие вопросы?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Место боя - Дмитрий Виконтов.
Книги, аналогичгные Место боя - Дмитрий Виконтов

Оставить комментарий