Читать интересную книгу Нож сновидений - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 303

– Как они нашли нас? – недоумевала Чесмал. Если бы она не лежала на дороге лицом в грязи, никто бы не счел ее пленницей.

– Это все мой Страж, – ответила Илэйн, улыбнувшись в сторону Бергитте. – Один из них.

– Женщина-Страж? – презрительно переспросила Чесмал.

Несмотря на путы, Мариллин затряслась от смеха.

– Я слыхала об этом, – проговорила она, перестав вздрагивать, – но это казалось слишком невероятным, чтобы быть правдой.

– Так значит, ты знала, но ни разу не заикнулась об этом? – вспылила Тимэйл и развернулась, чтобы впиться в Мариллин сердитым взором. – Ну, ты и дура!

– Ты забываешься! – вскинулась Мариллин, и через секунду они уже спорили о том, кто кому должен подчиняться! По правде говоря, повиноваться должна Тимэйл, – Илэйн могла сопоставить силу спорщиц, – но едва ли это подходящая тема для обсуждения, учитывая их нынешнее положение!

– Заставьте их замолчать, – распорядилась Илэйн. Касейлле спешилась, бросив поводья коня другой женщине-Гвардейцу, и принялась отрезать кинжалом лоскут от юбок Тимэйл. – Погрузите их в фургон и отвяжите от упряжки мертвую лошадь. Я хочу вернуться в город, чтобы не искушать солдат Аримиллы, расположившихся за тем холмом. – Не хватает только ввязаться в сражение на склоне. И каким бы ни был его исход, Аримилла может позволить себе потерять больше людей, чем она. – Где Ищущие Ветер, Бергитте?

– Все еще на холме. Думаю, они предпочитают держаться подальше, чтобы при случае можно было сделать вид, что они не имели к происходящему никакого отношения. Но не стоит бояться нападения. Лагеря по ту сторону холма пусты. – Касейлле взвалила Тимэйл на плечо, пошатываясь, пошла к фургону и сгрузила ношу туда, словно мешок с зерном. Женщины-Гвардейцы занялись остальными женщинами. Они благоразумно оставили дергающихся Стражей Гвардейцам. На каждого из них потребовалось по два человека. Пара высоких солдат уже расстегивала упряжь мертвой лошади.

– Я видел там только маркитантов, конюхов и им подобных, – вставил Чарлз.

– Мне кажется, что сейчас все лагеря Аримиллы пусты, – продолжила Бергитте. – Нынешним утром она начала серьезный штурм северной стены, чтобы оттянуть туда как можно больше наших людей. И подвела двадцать тысяч, а то и больше, в Нижний Кэймлин, к Фармэддингским Воротам. Некоторые наемники переметнулись к ней и теперь штурмуют ворота изнутри. Я отправила туда Дайлин и всех, кого могла отпустить. Как только ты окажешься за стенами, я отведу всех, кто здесь, ей в помощь. Есть еще парочка замечательных новостей. Луан и другие направляются на север. Они прибудут сюда где-то к полудню.

Илэйн затаила дыхание. С Луаном и остальными можно разобраться, когда они доберутся сюда, но вот первая новость…

– Помнишь, что говорила госпожа Харфор, Бергитте? Сама Аримилла и ее прихвостни хотели оказаться среди тех, кто первым въедет в Кэймлин. Значит, они все должны быть у Фармэддингских Ворот. Сколько у тебя здесь людей?

– Каков счет из мясной лавки, Гэйбон? – осведомилась Бергитте, обеспокоенно поглядывая на Илэйн. Узы тоже заполнились беспокойством. Сильным беспокойством.

– Точно пока сказать сложно, миледи. Некоторые тела… – Чарлз поморщился. – Я бы сказал, мы потеряли примерно пять или шесть сотен, хотя, возможно, несколько больше. Вдвое больше солдат ранены, причем раны различной степени тяжести. Эти несколько минут оказались самыми жуткими в моей жизни.

– Будем считать, что здесь десять тысяч, Илэйн, – подытожила Бергитте и помотала головой, ее толстая коса качнулась в такт. Она засунула большие пальцы за ремень. В узы хлынула решимость. – Возле Фармэддингских Ворот у Аримиллы раза в два больше, а то и в три, если она подчистила свои лагеря до основания. Если ты думаешь о том, о чем я думаю, что ты думаешь… Я велела Дайлин постараться отбить ворота, если к моменту ее прихода они уже пали. Однако, скорее всего, она отражает атаки Аримиллы уже в городе. Но если каким-то чудом ворота еще держатся, можно говорить о соотношении один против двух, причем не в нашу пользу.

– Если они прорвались за ворота, – гнула свою линию Илэйн, – то вряд ли они прикрыли их за собой. Мы ударим им в тыл. – Нет, это не просто упрямство. Вовсе нет. Пусть она и не училась владеть оружием, однако выслушала все уроки, которые давал Гавину Гарет Брин. Королева обязана разбираться в планах сражений, которые предоставляют ей ее генералы, а не просто слепо соглашаться с ними. – Если же ворота все еще держатся, мы зажмем их между собой и городской стеной. В Нижнем Кэймлине разница в количестве не сыграет большой роли. Аримилле не удастся выстроить на улице больше людей, чем сможем мы. Мы сделаем так, Бергитте. А теперь найдите мне какую-нибудь лошадь.

На секунду Илэйн показалось, что ее Страж собирается отказаться, и если такое случится, то она перестанет себя контролировать и вспылит, однако Бергитте тяжело вздохнула:

– Цигэн, поймай ту высокую серую кобылу для леди Илэйн.

Казалось, что все вокруг, кроме Приспешниц Темного, облегченно вздохнули. Должно быть, все присутствующие уже испугались, что увидят легендарный нрав Илэйн Траканд в действии. И осознание этого лишь подстегивало Илэйн. Чтоб им сгореть, этим перепадам настроения!

Подойдя поближе, Бергитте понизила голос:

– Но ты поедешь в окружении своей Личной Охраны. Это тебе не одна из тех глупых историй о том, как королева, неся знамя, самолично ведет свои войска в сражение. Насколько я знаю, одна из твоих предшественниц отличилась таким образом, однако ты – не она, и у тебя нет раздробленной армии, которую надо сплотить.

– Вот это да! Именно так я и хотела поступить! – сладко пропела Илэйн. – И как только ты догадалась?

Бергитте усмехнулась и пробормотала:

– Проклятая девчонка!

Однако она сделала это достаточно тихо, чтобы никто не услышал. Узы наполнились нежностью.

Конечно, на деле все было не так-то просто. Воинам приказали помочь раненым. Некоторые могли передвигаться самостоятельно, однако большинство – нет. У многих жгуты стягивали обрубки рук или ног. Чарлз и дворяне собрались вокруг Илэйн и Бергитте, чтобы вникнуть в план атаки, который, ввиду своей внезапности, был прост. Чанелле заупрямилась и отказывалась сплести новые переходные врата, пока Илэйн не дала слово, что на этот раз им придется всего лишь перебросить людей из одного места в другое. Обе скрепили договор, поцеловав кончики пальцев и прижав их к губам друг друга. Только после этой процедуры врата схлопнулись в вертикальную серебристую линию, а потом снова развернулись на сто шагов в ширину, открыв вид на Кэймлин с юга.

Вдоль дороги, которая тянулась от портала на север, к Фармэддингским Воротам, тоже располагались каменные лотки, однако среди них не сновали люди. Под стенами на расстоянии полета стрелы толпилась огромная масса солдат, конных и пеших. Толпа топталась всего в нескольких сотнях шагов от переходных врат. Казалось, что она, словно клякса, расползлась по прилегающим переулкам. Над конницей развевалось множество знамен, однако все – и кавалерия, и пехота – были обращены в сторону ворот Кэймлина. Закрытых ворот. Илэйн хотелось кричать от радости.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 303
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нож сновидений - Роберт Джордан.
Книги, аналогичгные Нож сновидений - Роберт Джордан

Оставить комментарий