Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бегите, идиоты! — крикнул Деррик, укрывшись за консолями вместе с остатками своего отделения.
Тэйд и другие, вовлеченные в отчаянную рукопашную схватку, увидели, как что-то черное с грохотом посыпалось на палубу.
Гранаты.
Тэйд едва успел отскочить в сторону, и все вокруг взорвалось ослепительным светом.
— ПУСТЬ ЭТОТ МИР гниет, — голос Вестника был злобным шепотом. Он все еще стоял в воротах монастыря, слушая, как затихает предсмертный психический вопль. — Я покончил с этим местом.
Космодесантники Гвардии Смерти собрались вокруг своего лорда и повелителя, не вполне понимая, о чем он говорит.
— Мы покидаем планету, о Великий? — спросил один из чумных космодесантников.
Тифус рассмеялся. Твари, жившие в дыхательном шланге его шлема, скорчились от боли при звуках его смеха.
— Да. Кроме этого маленького развлечения у меня есть и настоящие дела. Скажи мне, ты помнишь брата-сержанта Арлуса?
— Нет, мой лорд, — ответил ближайший космодесантник.
— Кто-нибудь из вас помнит?
— Я помню, лорд. Я был братом Менандром. Я служил с Арлусом при жизни. Мы оба были в Седьмой Роте. Он был воистину благословен Великим Отцом, когда мы сражались на Терре.
— Был. Но он напрасно потратил свой дар. И это последний раз, когда я позволяю хнычущим глупцам, умоляющим о помощи, отвлечь меня от моего долга. Пошли. Мы возвращаемся на «Терминус Эст»!
— А потом, лорд?
— А потом… на Кадию. К Мастеру Войны.
— МЕДИК!
Тэйд опустился на колени рядом с Осироном, вздрогнув, когда из разбитой брони техножреца посыпались искры.
— Сэр… — Тасолл, держа в руках аптечку, растерянно смотрел на разорванное красное одеяние, под которым было полностью аугметическое тело. — Что… что я могу сделать? Он даже не кровью истекает.
— Это… синтетический состав… — прохрипел Осирон, — … обладающий… свойствами крови… и…
— Заткнись, идиот, — Тэйд посмотрел на маслянистую черную жидкость, покрывавшую его руки. — Просто заткнись, и скажи нам что делать!
Но технопровидец Билам Осирон больше не мог сказать ничего.
СРЕДИ ЗЛОВОННЫХ ОСТАНКОВ и стонов раненых, комиссар Тионенджи прислонился к двери, ведущей с мостика. Он переводил дыхание, так чтобы другие не видели — он не хотел, чтобы они заметили, насколько он устал. Его долг — воодушевлять людей. Комиссару не страшны боль и смертельная усталость. Солдаты не должны видеть такие вещи.
На его губах появилась улыбка. Он был жив. Жив! После всего, что они видели, всего, что они выдержали.
Он был человеком с беспощадным и неутомимым разумом. Уже сейчас он разрабатывал планы, как остаткам полка выжить на Катуре достаточно долго, чтобы дождаться главных сил Отвоевания. Об инциденте с Тэйдом и его офицерами, угрожавшими оружием комиссару, конечно, необходимо доложить куда следует, но…
— Эй, — Бен Джевриан, хромая, подошел к комиссару, правая штанина сержанта пропиталась кровью. — Вот это была драка.
— Приветствую, мастер-сержант, — Тионенджи улыбнулся — белые зубы ярко блестели на темном лице. — Думаю, Император улыбается нам.
— Думаете?
Нож возник словно из ниоткуда. Еще секунду назад Джевриан стоял, прислонившись к стене, рядом с Тионенджи, оберегая свою сломанную руку и раненую ногу. А в следующую секунду кулак Джевриана врезался в ухо комиссара, и засапожный нож касркина пронзил череп Тионенджи.
Крови почти не было, когда комиссар рухнул на палубу. Джевриан вытащил нож, поморщившись, когда пришлось нагнуться. Нога и правда болела, как сволочь.
— Император улыбается мне, — Джевриан выпрямился и вытер нож с эмблемой полка на клинке о рукав своей формы. — Но тебе? На тебя он бы и мочиться побрезговал.
Джевриан вернулся к остальным. Таан Деррик встретился с ним взглядом, и касркин едва заметно кивнул.
В наушнике каждого еще живого солдата раздался единственный вокс-щелчок. Несколько человек кивнули. Некоторые улыбнулись. Большинство сделали вид, что ничего не слышали, но только один не понял, что это значит.
— Что это было? — спросил Тэйд, постучав по наушнику.
— Ничего, сэр, — ответил Деррик. — Просто вокс-призрак.
ЭПИЛОГ
Домой
I
ДВАДЦАТЬ ДВА ДНЯ СПУСТЯ прибыли главные силы Отвоевания.
Флот Вестника ушел — еще недели назад — оставив после себя только слабое эхо в варпе. Они оставили мертвый мир, не добившись своей цели.
Первые войска, высадившиеся на поверхность, встретили меньшее сопротивление, чем авангард Отвоевания. Великий Враг не собирался удерживать этот мир, не стал присылать корабли, чтобы спасти еретиков из остатков СПО и культистов из населения. Когда все производство на планете остановилось, и полностью прекратился всякий импорт, еще остававшиеся в живых люди на Катуре начали умирать от голода и жажды. Те, кто сумел захватить какие-то запасы пищи и воды, продолжали кое-как существовать, сбившись в банды, пока Имперская Гвардия не истребила их полностью в операции, которую историки позже назвали «Истинным Отвоеванием».
Части Гвардии, добравшись до штаба Куратора Маггрига и погибших полков, которыми он командовал, обнаружили импровизированную укрепленную базу, сделанную из частей сборных построек и пушек, снятых с танков и установленных на стены.
Когда ворота этой невзрачной крепости открылись, генерал Миллиус Райло из 19-го бронетанкового полка «Хадрис Рифт» спустился со своего командирского танка — безупречно чистого «Леман Русса Разрушителя» — и увидел человека в потрепанной черной броне и серой форме кадианского образца.
— Добро пожаловать в Новый Солтан, — сказал кадианец с капитанскими нашивками на плече. Он почесал черную бороду, которую не брил уже как минимум несколько недель. Видимо, запасы воды не были достаточны, чтобы позволять себе такую роскошь как бритье. — Надеюсь, вы привезли нам боеприпасов?
Человек, стоявший рядом с ним и такой же грязный, поднял руку.
— Я не отказался бы и от еды.
— Заткнись, Таан, — сказал капитан.
— Заткнулся, сэр.
Генерал смотрел на эти образчики гвардейской дисциплины и явно не был впечатлен.
— Вы выглядите просто ужасно, — сказал он, скривив губы. И это не самое худшее. От капитана и его людей зловоние было просто до небес.
Очевидно, мыться здесь также не представлялось возможным.
II
Мой Лорд Кастелян,
Я рекомендую отметить в приказе старшего лейтенант Пармениона Тэйда за храбрость, проявленную в защите нашего мира. Несмотря на тяжелое ранение и нарушенную цепь командования, он принял командование частями Ударников и Внутренней Гвардии, дислоцированными в Каср Валлоке во время последнего отступления, и обеспечил эвакуацию 70 % населения, даже когда город-крепость уже пал. Все выжившие, в том числе и раненый военный губернатор со своей семьей, были направлены на укрепление обороны ближайших Касров.
Также я получил сообщения от более чем пятидесяти свидетелей, что старший лейтенант Тэйд сражался с предателем Астартес из Легиона Тысячи Сынов, и убил его с помощью своего командного взвода.
И в заключение я предлагаю доклад персонала Адептус Механикус, содержащийся в прикрепленном файле и подтверждающий уничтожение вражеского титана (типа «Грабитель»), обозначенного как «Синтагма», при обороне Каср Валлока. Саперы Тэйда и техножрецы перегрузили генератории в индустриальном секторе города, что привело к обездвиживанию «Синтагмы». После чего Внутренняя Гвардия и Ударные части атаковали обездвиженный титан и уничтожили его.
Крид, я слышал о новых медалях. Дайте одну Тэйду. Слишком много медалей дается посмертно, и мы немногим можем гордиться с тех пор, как Осквернитель вторгся на Кадию. Тэйд заслужил это, и после тех потерь, которые понес наш полк, я немедленно произведу его в капитаны.
Мы снова встретимся под кадианским небом, Лорд Кастелян. А до того дня да хранит вас Бог-Император.
Полковник Джосуэн Локвуд
Кадианский 88-й полк механизированной пехоты
* * *ТЭЙД ОПУСТИЛ инфопланшет.
Он раньше никогда не читал этого письма, и слова полковника Локвуда болью отозвались в его памяти. Скорбь от катастрофы на Катуре, после которой прошло уже несколько месяцев, смешивалась с горечью гибели Каср Валлока. Ему самому это всегда казалось нелепым — он заслужил медаль и драгоценный меч, первый раз в жизни отступив из боя. Первый бой, который он проиграл. И за эту неудачу он был награжден. И даже повышен в звании. Тогда он сказал Локвуду правду. Правду о Каср Валлоке.
- Имперская гвардия: Омнибус - Стив Лайонс - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Саламандры: Омнибус - Ник Кайм - Эпическая фантастика