— Он умеет водить легкие самолеты.
— Вот всегда так. Раздразнят любопытство, и… — не закончила фразу Джей‑Джей.
Суверенная Территория Невода и Аризона, г. Нью‑Рино. 22 год, 7 число 9 месяца, суббота, 12.00
Весь маршрут «сессна» прошла на высоте три километра, с реализуемой мощностью двигателя чуть больше половины. Не то чтобы топливо было в Новой Земле очень уж дорогим, но привычка всегда иметь его запас была у каждого в крови. Огромные расстояния и незаселенные пространства всегда легко создавали в сознании каждого пилота картины вынужденных посадок, неожиданных изменений маршрутов, замолчавших радиомаяков, поэтому каждый сэкономленный литр из трехсот сорока, залитых в баки самолета, мог спасти жизни пассажиров.
Джей‑Джей вела самолет уверенно, четко ориентируясь по приборам. Современные комплексы авионики, базирующиеся на сигналах системы GPS, в Новой Земле не работали. Навигация в воздухе осуществлялась либо по радиомаякам, именуемым радиоприводами, разбросанным в городах и на аэродромах, причем каждый издавал свой индивидуальный сигнал, либо по старинке — по компасу и хронометру, а также визуально, по ориентирам на земле. Именно поэтому Джей‑Джей вела самолет по большей части над Дорогой, которая в основном совпадала с нашим маршрутом и которая с трехкилометровой высоты выглядела как тонкая желтоватая нитка, пересекающая бесконечную равнину цвета выгоревшей травы. Справа от нас, на горизонте, возвышались горы Сьерра‑Невады в виде изломанной линии, ограничивающей синеватый силуэт на фоне голубого безоблачного неба.
Стовосьмидесятисильный мотор «текстрон‑лайкаминг» гудел ровно, пропеллер расплылся в прозрачный круг, самолет шел выше любых восходящих и нисходящих потоков, не было никакой турбулентности, и полет доставлял настоящее наслаждение. Все же есть большая разница между перелетом на пассажирском лайнере, пусть даже первым классом, где о тебе заботятся и предугадывают твои желания, и самостоятельным полетом на маленьком самолете. И пусть скорости несравнимы и какой‑нибудь «боинг» или аэробус преодолел бы это расстояние чуть больше, чем за час, со своей крейсерской скоростью выше девятисот, а мы летели со скоростью всего двести сорок километров в час, но удовольствия от этих перелетов несравнимы. Когда вас всего трое в маленькой остекленной со всех сторон кабине легкого моноплана с высокорасположенным крылом и свисающими вниз «лаптями» обтекателей шасси, ты видишь каждое движение пилота, перед тобой покачиваются «рога» второго штурвала — ощущения совсем‑совсем другие.
Около одиннадцати часов утра вдалеке показался город.
— Снижаюсь до трех тысяч футов, — проинформировала нас Джей‑Джей. — Есть связь с вышкой.
Здесь даже наличие связи с вышкой было уже достижением. Все вернулось к временам зари авиации в Старом Свете — разве только широкополосные радиомаяки добавились, и для отслеживания их появились специальные сканеры с жидкокристаллическими дисплеями. Но в остальном — как товарищ Водопьянов при спасении героев‑челюскинцев летал.
«Сессна» перешла в пологое пикирование, мотор загудел немного тише, слегка компенсируя сброшенными оборотами нарастающую при снижении скорость. Джей‑Джей аккуратно вывела машину на посадочную глиссаду, четко прицелилась в полосу, попутно продолжая болтать с вышкой, восхитительно мягко опустила задние шасси на бетонную поверхность, также мягко прижала к полосе переднее колесо. Самолет, пробежав метров пятьсот несуетного посадочного торможения, свернул на рулежную дорожку.
— Джей‑Джей, а ведь ты прекрасный пилот — заявляю со всей ответственностью, — сказал я и получил локтем в бок от Бониты:
— Ты еще ей руку и сердце предложи сразу! «Прекрасный пилот» сначала, а потом появится «прекрасная девушка»!
Джей‑Джей вовсе не обиделась на такую эскападу от своей подруги, а лишь засмеялась и сказала:
— Я знаю. Меня Уилл Хитфилд учил летать на этом самом самолете и всегда хвалил. И мне нравится летать. Если бы мне удалось найти постоянную работу пилота, я бы вообще больше ничем не занималась. Добывайте себе самолет, и я готова возить вас из города в город каждый день с утра до вечера.
— А сколько стоит заиметь здесь самолет такого класса? — спросил я.
— Берете цену в Старом Свете и умножаете на два или два с половиной примерно, — ответила Джей‑Джей. — «Сессна» такого возраста, как эта, и в таком же состоянии в Америке стоит около ста с чем‑нибудь тысяч долларов. Умножайте на полтора и переводите доллары в экю по курсу один экю за один доллар.
— Неплохо.
— Как и все здесь, — кивнула она. — Но я знаю, что пара фирм в Форт‑Линкольне и в Порто‑Франко принимает заказы на новые самолеты и подержанные.
Действительно — такому старенькому самолету в Америке цена тысяч сто, может быть, чуть больше, это даже я помнил. Четверть века ему уже, особыми приблудами и «наворотами» он не блещет, а капитальный ремонт его лишь упростил, лишив дорогой «гарминовской» авионики и той же кожаной обивки сидений. Только прямой перевод долларов в экю дает стоимость в долларах около двухсот тридцати тысяч… а если еще в полтора раза увеличить — совсем неплохо получается. Очень, очень неплохо Орден на всем, проходящем через «ворота», зарабатывает — надо лишать его монополии на «ворота» самым срочным образом.
Пока мы болтали, Джей‑Джей зарулила на отведенное нам место и заглушила двигатель. После четырех часов тарахтения мотора наступила удивительная тишина. Я открыл дверь из салона, подхватил сзади сумку, взял за цевье автомат и выпрыгнул наружу. Сразу за мной выбралась Бонита, а Джей‑Джей задержалась в кабине, завершая какие‑то послеполетные дела.
Со стороны въезда на аэродром к нам направился ярко‑красный «хаммер‑2». Здесь, в Нью‑Рино, в отличие от всех других мест Новой Земли, по крайней мере — северней Большого залива, — стиль «милитари» в автомоде не слишком прижился, а торжествовала сутенерская пышность. Спартанская практичность автомобилей с других территорий выглядела в этом бандитском месте настоящим убожеством. Здесь в почете были никелированные колесные диски, сверкающие «кенгурятники», десятки дополнительных фар на хромированных дугах, установленных над крышей.
В машине сидели двое. Незнакомый мне до нынешней поры водитель — и наш знакомец Пабло в неизменной «гавайке» с кобурой под полой. Мы пожали друг другу руки, похлопали по плечам, я представил Пабло Джей‑Джей и наоборот, после чего мы забросили сумки в безразмерный багажник и свободно разместились втроем на заднем сиденье большого внедорожника. Многолитровый мотор рыкнул, и мы выехали с аэродрома.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});