Читать интересную книгу Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 497

Джек стоял практически на одном месте, лишь изредка делая небольшие повороты громоздкого тела для удобства защиты и контратаки по врагу. Огромные клешни со свистом летали во все стороны. Его защита и атака охватывали все в радиусе нескольких метров вокруг себя. Иногда Джек пользовался странными, наполненными дыханием смерти, навыками. Постепенно, атаки, которые позволяли вампирам сражаться на уровне жнеца стали слабеть – они выдыхались. Воспользовавшись превосходством в силе, Джек начал наступление. Его броня была ужасающей. Ни одна атака вампиров не принесла ощутимого результата, но было одно но. Вампиры не знали, что защита Джека поглощала большое количество энергии. После нескольких удачных атак Джек стал ослаблять броню, переводя часть энергии в атакующие навыки, делая их еще более разрушительными. Из-за потери инициативы вампиры не могли нанести удар по монстру, соответственно они не могли почувствовать ослабление его защиты, но в тоже время они ощутили всю мощь растущих в силе навыков.

И вот, наконец, пришло время Джека атаковать в полную силу. Он резко отбросил большую часть энергии с защиты в атаку. Стремительным рывком он заставил внезапно переместиться свое громоздкое тело. Удар клешней попал прямо в грудь Юстуса, отчего вампир отлетел на несколько десятков метров. Его тело дрогнуло после падения на землю, а изо рта потекла кровь. Его ребра были сломаны, а кровь пришла в беспорядок. После тяжелого кашля, Юстус упал на землю не в силах больше подняться.

В момент атаки на Юстуса, Теннон и Килиан одновременно набросились на Джека. После свирепого удара по первому вампиру, Джек взмахнул клешней, встретив атаку Теннона, в то же время атаковал жалом крадущегося сзади Килиана. Килиан был оторван от земли. Его тело оказалось насаженным на иглу. Разобравшись с Килианом, Джек, даже не моргнув глазом, нанес повторный удар по Теннону. Вампир был очень крепким и впечатляюще сильным. Атака Джека не прошла, но Теннон все же был откинут назад.

Венцель, не меняя обличья голема, атаковал кулаками врага. Джек ответил ударом на удар. Столкновение двух настоящих монстров вызвало оглушительный хлопок и взрывную волну, которая мигом заставила землю покрыться трещинами. Кулак Венцеля превратился в порошок сразу после первого столкновения. Он сделал шаг назад. Герд, ожидавший подходящего момента, атаковал. Его молниеносный трехметровый клинок, снова упал вниз, подобно ревущему монстру он испускал громогласный рев. Джек едва успевший получить жесткую опору на земле снова атаковал. Его хвост подобно еле заметной вспышке летел в сторону Герда. Вампир игнорировал атаку жнеца и все равно опустил клинок вниз. Две атаки достигли своей цели. Спина монстра получила огромную кровавую рану, края которой были обуглены до такой степени, что кровь практически не текла. Герд отлетел в сторону. В его груди была кровавая дыра, но вампир не стал задумываться о том, как её убрать. Он поднял свою руку и покрыл её молниями, заставив превратиться в магический светящийся клинок, который был не только смертоносен, но еще и испускал высочайшую температуру. Он приложил ладонь к груди, и тут же послышалось шипение, а затем и громкий крик Герда. Кровь была остановлена, но рану нужно было залечить как можно скорее, иначе был риск получить серьезное увечье или даже лишиться жизни из-за внутренних кровотечений, которые прижигание вряд ли остановит.

- Тварь. Чтоб тебя. Я уничтожу. Уничтожу всех вас.

Яростно взревел Джек. Боль от раны подстегнула его гнев. Венцель попытавшийся атаковать был тут же отброшен ударом двух клешней. Броня голема полностью рассыпалась и Венцель, выплевывая кровь, прокатился кубарем по земле. Джек яростно посмотрел на Герда и взмахнул клешней:

- Казнь! Сдохни мусор!

Стоявшие в стороне вампиры попытались рвануть на подмогу, но между ними внезапно появился Тарпис, блистая своей грозной аурой. Он подал очень понятный намек на то, что им следует победить сначала его.

Энергия, собравшаяся на кончике клешни, сорвалась энергетической волной. Она неслась в сторону Герда, гулко рассекая воздух. В последний момент, когда атака должна была настигнуть свою цель, промелькнула небольшая тень и преградила путь атаки. Это ускользнуло из всеобщего внимания, так как сила сопровождающая тень была слабой и незначительной, а само присутствие человека было скрытным, из-за чего он был обнаружен только во время своего шага, правда, из-за своей скорости, не сразу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Призрачный меч!

Энергетическая волна столкнулась с мечом и плавно разошлась в разные стороны. Она была рассечена, но таким образом, которого никто не ожидал. В момент столкновения двух атак побеждает сильнейшая, но даже если между атаками есть большая разница должно было остаться что-то еще, например, небольшой хлопок, треск и, конечно же, энергетический след. Но сейчас атака жнеца просто разошлась в разные стороны, будто она самостоятельно распалась на две части, а не из-за призрачного навыка меча. Такого быть не может. Все видевшие это стояли с выпученными от удивления глазами. Особенно вампиры, так как они с самого начала знали кто это. Они уже долгое время вместе и как только Эрик сделал шаг, они тут же почувствовали знакомую энергию, исходящую от юноши.

- Что это было? Мне почудилось, будто моя атака развалилась?

Недоумевал Джек. Он не мог поверить в то, что увидел. По его ощущениям противник перед ним был слишком слаб, чтобы провернуть что-то такое.

Герд шокировано смотрел на Эрика, а потом нервно закричал:

- Что ты здесь делаешь? Быстрее уходи. Он слишком силен для нас, а ты вообще не ему противник.

Эрик произнес с усмешкой:

- Уходить!? Какой смысл бежать от противников такого уровня? Они, скорее всего, почувствуют мой след, даже если я скрою всю свою силу и попытаюсь спрятаться!

Герд ничего не ответил. Эрик продолжил:

- А потом… Разве я могу оставить брата моей будущей жены в беде. Как я после этого буду смотреть ей в глаза. Лучше попытаться и провалиться, чем трусливо бежать.

- Что за чушь ты несешь? Ты должен был бежать, когда у тебя было время. А сейчас…

- А сейчас? Я не поверю в проигрыш, пока не проиграю, потому сейчас мы будем жестоко бить этого странного таракана. Ты со мной или мне придется делать все самому?

- Ты…

Герд не знал, что ответить на такие странные слова Эрика. Ему хотелось подойти и отвесить этому дураку сильнейшую оплеуху, чтобы аж мозг встряхнуло. Вдруг, тараканы в его голове вывалятся от удара и он поумнеет?

Джек, стоя в стороне, вернул свое серьезное состояние, отойдя от шока, а потом, услышав разговор Эрика, чуть не помер со смеха. Этот мальчишка, который не сильнее простого насекомого в его глазах, смеет говорить такие смелые вещи, полностью игнорируя тот факт, что он, жнец Джек Смарт, только что избил пять вампиров, практически не выкладываясь на полную.

Глава 194-196. Праведный гнев.

Джек посмотрел с презрением на Эрика:

- Такому мусору не место здесь. Ты должен стоять на коленях и молить о пощаде. Тогда я, может, подумаю о том, чтобы убить тебя быстро!

Эрик, стоя рядом с Гердом, полностью проигнорировал слова Джека. Он посмотрел на союзника и спросил:

- Ты не веришь в меня? Зря! Может, вдарим кулаками, и я покажу тебе высший класс!

- Ты спятил?

Эрик вытянул кулак вперед:

- Давай, не тормози! Обещаю, ты не пожалеешь!

Эрик пристально смотрел на Герда. В итоге тот сдался и, наконец, ударил кулаком по кулаку Эрика. Со стороны это выглядело глупо. Джек с пренебрежением отнесся к этому жесту. Он решил, что Эрик от страха совсем сошел с ума. Вот только Герд уже так не считал. Его взгляд снова сверкал решимостью. Он бросил быстрый взгляд на Венцеля и кивнул ему. Венцель не знал, что повлияло на Герда, но он точно понял, чего от него хотят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Герд вернул свой строгий взгляд и неверящим тоном заявил:

- То точно бредишь.

Эрик спокойно и весьма высокомерно ответил:

1 ... 259 260 261 262 263 264 265 266 267 ... 497
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий.
Книги, аналогичгные Путь вечной ночи: пробуждение (СИ) - Малыгин Дмитрий

Оставить комментарий