Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты изобразила меня настоящим суперменом.
— Почему? — спросила она, внимательно изучая набросок.
— У меня совсем не такие широкие плечи. И мускулы не такие огромные.
— Такие, — сопротивлялась она. — У тебя просто убийственно красивое тело, и ты знаешь об этом.
Брок догадывался, что сейчас он в хорошей физической форме, но все равно ему было очень приятно услышать этот комплимент.
— Ты пытаешься меня соблазнить?
— Этим наброском? — спросила она недоуменно. — Неужели тебя так просто соблазнить?
— Все зависит от женщины, — ответил он, задержав взгляд на ее лице. Ему стало жарко, он видел желание в ее глазах. — Попроси меня о том, что ты хочешь, — сказал Брок.
— Поцелуй меня. — Келли закрыла глаза и приблизила губы к его губам.
Брок нежно целовал ее, но в голове крутились многочисленные вопросы, на которые он никак не мог найти ответа. Как ей удается заставить его чувствовать себя счастливым всего лишь одной улыбкой? Как она угадывает, о чем его можно спросить? Почему ему так хочется быть с ней рядом? Даже когда она печальна. Она всегда такая естественная. Иногда ему казалось, что до встречи с Келли у него не было настоящих женщин.
— Я никогда не занималась этим в машине, — прошептала Келли. Она была так близко, что он ощущал движения ее губ.
— Ты хочешь меня здесь? — спросил Брок, прижимая ее к сиденью.
Ее лицо вспыхнуло.
— Может, пройдем в дом?
— Разумеется, — ответил Брок. Его тело стало горячим.
Они направились к дому, держась за руки. Броку очень нравилось чувствовать ее хрупкую ладонь в своей руке, ему нравилось ощущение ее тела, нравилось ощущение нарастающего притяжения между ними.
Еще в прошлый раз Брок понял, что муж никогда не поощрял ее экспериментов в постели. Хотя она была готова к ним.
Он согласен гореть в адском огне, только пусть она экспериментирует над ним столько, сколько хочет.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Из жаргона морских пехотинцев: уровень беспокойства — степень напряженности ситуации.
Едва они зашли в дом, Брок прижал ее к стене и целовал так долго, что у обоих перехватило дыхание.
Веки у нее стали тяжелыми, она часто дышала.
— Вот это да, теперь я понимаю, почему тебе не составляло труда затащить женщину в постель, — пробормотала Келли.
Ему было лестно и в то же время неприятно услышать такой комментарий. Однако он не стал разбираться в причинах, запустил руки в волосы Келли и снова поцеловал ее. Он протиснул колено между ног Келли, она изогнулась и слабо застонала. Он хотел взять ее немедля, хотел целовать ее везде, гладить каждый миллиметр ее теплой кожи. Его охватило такое сильное желание, какого он прежде никогда не испытывал, он словно обезумел.
Келли снова застонала, и Брок ощутил на шее ее дрожащий кошачий язычок.
— Чего ты хочешь? — спросил он.
— Я не знаю, как сказать, мне трудно… — Она оборвала фразу, когда он прижал ее бедра к своему возбужденному телу.
— Я прошу тебя, скажи, чего ты хочешь. Мне кажется, ты очень редко получала то, чего хотела. Я хочу, чтобы со мной все было по-другому, особенно сегодня.
Келли неуверенно посмотрела на него.
— Я могу попросить о чем угодно?
— Да, — ответил Брок, зная, что пройдет еще немного времени, и она будет умолять его войти в нее.
— Хорошо. — Она облизнула губы и закрыла глаза. — Я смущаюсь, когда смотрю на тебя. Итак, я хочу музыку, бокал вина — один на двоих, хочу, чтобы ты выключил свет.
— Посиди, я схожу за вином. — И он передал ей пульт от стереосистемы. Он слышал, как она перескакивала с одной радиостанции на другую и остановилась на джазовой мелодии.
Брок открыл бутылку, это вино он купил после их первой ночи, на случай если они решат сделать это снова. Он поставил бутылку обратно в холодильник и вернулся в комнату, которая освещалась только лунным светом, проникавшим сквозь большое окно. Келли сидела в кресле.
— Держи, — сказал он, протягивая ей бокал.
— Спасибо, — ответила она и прижалась к спинке. — Сядь рядом со мной.
— Конечно.
Им пришлось немного повозиться, пытаясь устроиться поудобней, и в конце концов Келли уселась у него на коленях. Они по очереди пили вино из бокала.
Брок дразнил ее медленными, нежными поцелуями, от которых у него самого начинала кружиться голова. Келли дрожала от прикосновений его губ. Она пролила немного вина на его рубашку.
— Прости, я не хотела…
— Ничего страшного. — Он стянул с себя рубашку и отбросил в сторону.
Келли покачала головой и провела рукой по его груди. От этой ласки у него по позвоночнику побежали мурашки.
— Ты прекрасно сложен.
— И весь покрыт шрамами, — пробормотал Брок. Он почти не обращал внимания на свои раны, но иногда после горячего душа они становились особенно заметными, и это его раздражало.
— Они не смущают меня, — прошептала Келли и провела языком по одному из его шрамов.
Каждый мускул у него напрягся. Келли замерла и вопросительно посмотрела на него.
— Тебе не больно?
Брок покачал головой:
— Ни капельки.
Ее губы растянулись в медленной сексуальной улыбке, и она снова склонилась над ним. Она покрывала легкими, как прикосновение крыльев бабочки, поцелуями его шею и грудь. Ее губы опускались все ниже и ниже. Никогда в жизни Брок не испытывал столь острого и сладкого наслаждения. Он отдался ему со всем жаром, на какой только был способен.
Брок резко выдохнул и притянул ее к себе.
— Тебе не понравилось?
— Мне очень понравилось. — Он запустил руку в вырез ее блузки. Ее соски были горячими и твердыми. Он ласкал их до тех пор, пока она не закричала от наслаждения, сорвала с себя блузку и бюстгальтер и отбросила их в сторону, потом прижалась к его груди и застонала.
Брок хотел ощущать прикосновение ее обнаженного тела и стащил с нее джинсы. Келли дернула вниз молнию на его брюках, на секунду оторвалась от его тела, чтобы отбросить свои джинсы, и вновь прильнула к нему. Брок разделся и, усадив Келли себе на колени, прильнул губами к ее груди.
— Да, — простонала она. — Они такие маленькие, но ты делаешь им так приятно.
— Они не маленькие, а как раз то, что нужно, — ответил Брок, нежно кусая ее сосок. Она откинулась назад.
Брок чувствовал, какой она стала влажной и горячей. Ему хотелось опрокинуть ее на пол и войти в нее. При одной мысли об этом он готов был взорваться от наслаждения.
Внезапно Келли легко оттолкнула его, выпрямилась и протянула ему руку.
— Что? — спросил Брок, залюбовавшись ее обнаженным телом, прозрачной кожей и огненными волосами, рассыпавшимися по плечам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Цветочный переполох - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы
- Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…) - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы
- Вспомнить всё - Лианна Бэнкс - Короткие любовные романы